Zdejmowanie Pokrywy - Beretta EXCLUSIVE C Series Installer And User Manual

Hide thumbs Also See for EXCLUSIVE C Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
Przyłącze musi być obowiązkowo wyposażone w uziemienie ochronne zgodnie z
obowiązującymi wytycznymi.
b
Aby zapewnić szczelność kotła, należy użyć samoblokującej opaski kablowej
i zacisnąć ją na zastosowanej prowadnicy.
b
Wykonanie prawidłowego uziemienia kotła jest obowiązkiem instalatora.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane
brakiem lub złym wykonaniem uziemienia.
b
Zaleca się również zachowanie połączenia faza‒neutralny (L‒N).
b
Przewód uziemienia musi być o kilka cm dłuższy od pozostałych.
Kocioł może pracować z zasilaniem faza‒neutralny lub międzyfazowym.
Zabronione jest używanie przewodów rurowych gazu i/lub wody do uziemiania
urządzeń elektrycznych.
Do podłączenia kotła do sieci elektrycznej używać kabla zasilającego dostarczonego
razem z urządzeniem. Jeżeli kabel zasilania wymaga wymiany, należy użyć kabla
typu HAR H05V2V2-F, 3 x 0,75 mm
3.6
Podłączenie gazu
Podłączenie zasilania gazem musi być przeprowadzone zgodnie z obowiązującymi
normami instalacyjnymi.
Przed wykonaniem podłączenia należy upewnić się, że rodzaj gazu w sieci jest taki
sam, jak rodzaj gazu na który zostało ustawione urządzenie.
3.7

Zdejmowanie pokrywy

Aby uzyskać dostęp do wewnętrznych komponentów, należy zdjąć pokrywę zgodnie
z poniższym opisem:
- zlokalizować i wykręcić 2 wkręty (A13) mocujące pokrywę do kotła
- podważając zatrzaski mocujące (C13) odczepić dolną część pokrywy
- unieść pokrywę w górę zwalniając ją z górnych zaczepów (B13) i usunąć ją.
OSTRZEŻENIE
b
Jeżeli zostały zdjęte panele boczne, zainstalować je z powrotem posługując
się etykietami naklejonymi na ściankach bocznych.
b
W przypadku uszkodzenia płyty czołowej konieczna jest jej wymiana.
b
Płyty dźwiękochłonne w przedniej i bocznych ściankach zapewniają
uszczelnienie powietrzne dla przewodu zasilania powietrzem w środowisku
instalacji kotła.
b
Dlatego też po wykonaniu demontażu KONIECZNE jest prawidłowe ponowne
zainstalowanie komponentów w celu uzyskania szczelności kotła.
3.8
Odprowadzenie spalin i zasysanie powietrza (rys. 15)
Usuwanie produktów spalania omawia norma UNI 7129-7131. Należy zawsze
przestrzegać lokalnych wytycznych straży pożarnej i przedsiębiorstwa gazowniczego
oraz obowiązujących przepisów władz miejskich.
Produkty spalania są usuwane przez wentylator odśrodkowy, którego praca jest
kontrolowana w sposób ciągły przez panel sterujący. Jest ważne, aby do usuwania
spalin i dostarczania powietrza do spalania w kotle stosować tylko oryginalne rury
(z wyjątkiem typu C6) i prawidłowo wykonać podłączenia zgodnie z instrukcjami
dostarczonymi wraz z osprzętem układu spalin.
Jeden przewód dymowy może być podłączony do wielu kotłów pod warunkiem, że
każdy z nich jest urządzeniem typu kondensacyjnego.
Ten kocioł jest urządzeniem typu C (z zamkniętą komorą spalania) i dlatego też musi
zostać w bezpieczny sposób podłączony do przewodu kominowego i przewodu
doprowadzającego powietrze; oba przewody są wyprowadzone na zewnątrz i mają
istotne znaczenie dla prawidłowego działania urządzenia.
Dostępne są zarówno przyłącza współosiowe, jak i podwójne.
Tabela długości przewodów zasysających i odprowadzających
Maksymalna długość odcinka
25C
Przewód dymowy
Ø80 mm (instalacja
otwarta z
125 m
wymuszonym
obiegiem)
(typ B23P‒B53P)
Przewód
współosiowy
10 m
Ø80‒100 mm
(poziomy)
Przewód
współosiowy
11 m
Ø60‒100 mm
(pionowy)
Przewód
współosiowy
25 m
Ø80‒125 mm
Przewód podwójny
70+70 m 50+50 m 30+30 m 27+27 m
Ø80 mm
, o maksymalnej średnicy zewnętrznej 7 mm.
2
Spadek ciśnienia
prostego
kolanko
30C
35C
42C
45°
90 m
50 m
50 m
1 m
10 m
6 m
5 m
1,3 m
11 m
7 m
6 m
1,3 m
25 m
15 m
13 m
1 m
1 m
b
Do długości w linii prostej zalicza się pierwsze kolano (połączenie z kotłem),
zakończenia i złącza. Wyjątek stanowi pionowy przewód koncentryczny Ø
60-100 mm, którego długość w linii prostej nie obejmuje kolan.
b
Kocioł jest dostarczany bez zestawu odprowadzania spalin i zasysania
powietrza, ponieważ możliwe jest wykorzystanie wyposażenia dla kotłów
kondensacyjnych bardziej dopasowanego do danej instalacji (patrz katalog).
b
Maksymalne długości przewodów odnoszą się do akcesoriów dla układów
odprowadzana spalin dostępnych w katalogu.
b
Należy obowiązkowo używać rur określonego typu.
b
Nieizolowane rury wylotowe spalin są potencjalnym źródłem zagrożenia.
b
Zastosowanie dłuższych rur zmniejszy wydajność kotła.
b
Zapewnić nachylenie przewodu spalinowego pod kątem 3° w stronę kotła.
b
Wylotowe przewody współosiowe mogą być zamontowane w kierunku
najbardziej odpowiadającym wymaganiom danej instalacji.
b
Zgodnie z wymaganiami obowiązujących przepisów prawnych konstrukcja
kotła wykorzystuje własny syfon do odprowadzania kondensatu ze spalin i
wody atmosferycznej z układu odprowadzania spalin.
b
Jeżeli została zainstalowana pompa kondensatu, należy sprawdzić w
dokumentacji technicznej producenta, czy jej dopływ spełnia wymagane
warunki prawidłowego działania.
Instalacja otwarta z wymuszonym Obiegiem (typ B23P/B53P)
W tej konfiguracji kocioł jest podłączony do kanału wylotu spalin Ø80 przy pomocy
adaptera.
- Adapter należy zainstalować w taki sposób, żeby rura Ø60 weszła całkowicie do
kołnierza wylotowego spalin z kotła.
- Po jego osadzeniu należy upewnić się, że 4 karby (A) kołnierza zostały
wprowadzone w szczelinę (B) w rurze Ø100 adaptera.
- Dokręcić całkowicie wkręty (C) dociskające dwie obejmy blokujące kołnierza do
siebie, mocując tym samym adapter.
Przewody współosiowe (Ø60‒100 mm)
- Kolanko należy zainstalować w taki sposób, żeby rura Ø60 weszła całkowicie do
kołnierza wylotowego spalin z kotła.
- Po jego osadzeniu należy upewnić się, że 4 karby (A) kołnierza zostały
wprowadzone w szczelinę (B) w rurze Ø100 kolanka.
- Dokręcić całkowicie wkręty (C) dociskające dwie obejmy blokujące kołnierza do
siebie, mocując tym samym kolanko.
Przewody podwójne (Ø80 mm)
Po wybraniu jednego z dwóch wlotów przewodu zasilania powietrzem zdjąć zaślepkę
przymocowaną wkrętami i zainstalować wybrany deflektor powietrza.
- Zainstalować adapter przewodu spalinowego w taki sposób, żeby rura Ø60 weszła
całkowicie do kołnierza wylotowego spalin z kotła.
- Po jego osadzeniu należy upewnić się, że 4 karby (A) kołnierza zostały
wprowadzone w szczelinę (B) w rurze Ø100 adaptera.
- Dokręcić całkowicie wkręty (C) dociskające dwie obejmy blokujące kołnierza do
siebie, mocując tym samym adapter.
Z wykresu (rys. 18) odczytać maksymalne długości indywidualnych przewodów.
Przy użyciu adaptera do przewodów podwójnych Ø60‒100mm / Ø80‒80mm
zamiast dwóch osobnych przewodów wystąpi maksymalna strata długości zgodnie
z tabelą.
kolanko
Strata długości (m)
90°
Przewody współosiowe (Ø80‒125 mm)
- Adapter należy zainstalować w taki sposób, żeby rura Ø60 weszła całkowicie do
1,5 m
kołnierza wylotowego spalin z kotła.
- Po jego osadzeniu należy upewnić się, że 4 karby (A) kołnierza zostały
wprowadzone w szczelinę (B) w rurze Ø100 adaptera.
- Dokręcić całkowicie wkręty (C) dociskające dwie obejmy blokujące kołnierza do
siebie, mocując tym samym adapter.
1,6 m
- Następnie wprowadzić w pionowe złącze adapter Ø80‒125.
Przewody podwójne Ø80 z kanałami Ø50 ‒ Ø60 ‒ Ø80 (rys. 15a)
Dzięki charakterystyce kotła przewód rurowy odprowadzania spalin ø80 można
1,6 m
podłączyć do kanałów o średnicach Ø50‒Ø60‒Ø80 mm .
b
Dla tych kanałów zaleca się wykonanie obliczeń projektowych w celu
zachowania zgodności z odnośnymi normami.
1,5 m
Tabela zawiera dopuszczalne standardowe konfiguracje.
1,5 m
POLSKI
Ø50
Ø60
Ø80
0,5
1,2
5,5
179

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents