Beretta EXCLUSIVE X Installer And User Manual

Beretta EXCLUSIVE X Installer And User Manual

Hide thumbs Also See for EXCLUSIVE X:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Installer and user manual
EXCLUSIVE X
INSTALLER AND USER MANUAL
EN
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI KOTŁA
PL
GAZOWEGO
MANUAL PARA EL INSTALADOR Y EL USUARIO
ES
MANUAL DO INSTALADOR E UTILIZADOR
PT
TELEPÍTŐI FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
HU
MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE
RO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beretta EXCLUSIVE X

  • Page 1 Installer and user manual EXCLUSIVE X INSTALLER AND USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI KOTŁA GAZOWEGO MANUAL PARA EL INSTALADOR Y EL USUARIO MANUAL DO INSTALADOR E UTILIZADOR TELEPÍTŐI FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE...
  • Page 2 Producent nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody spowodowane nieprzestrzeganiem powyższych zaleceń i niestosowanie się do obowiązujących przepisów. La caldera EXCLUSIVE X cumple con los requisitos esenciales de las siguientes En algunas partes del manual se utilizan estos símbolos: Directivas: - Normativa (EU) 2016/426 ATENCIÓN = para acciones que requieren un particular cuidado y una adecuada - Directiva de Rendimiento: Artículo 7(2) y Anexo III de la Directiva 92/42/CEE...
  • Page 3 A felhasználónak tilos módosítania a biztonsági eszközökön, kicserélni a termék Hozzáférés a TECHNIKAI PARAMÉTEREK-hez egyes részeit, megváltoztatni vagy megpróbálni megjavítani a készüléket. Ezeket Hozzáférés a BEÁLLÍTÁSOK - TECHNIKA - INFO RENDSZER menüponthoz a műveleteket kizárólag szakképzett személy végezheti el. A készülék gyártója nem vállal felelősséget a fentiek és/vagy a hatályos előírások be nem tartása miatt bekövetkező károkért. Centrala termică EXCLUSIVE X respectă cerinţele de bază ale următoarelor În anumite secţiuni ale manualului, sunt utilizate simbolurile: directive: - Regulamentul (UE) 2016/426; ATENŢIE = pentru acţiuni care necesită o atenţie deosebită şi o pregătire - Directiva de eficienţă: Articolul 7(2) şi anexa III din directiva 92/42/CEE; corespunzătoare. - Directiva de compatibilitate electromagnetică 2014/30/UE;...
  • Page 4: Warnings And Safety

    Periodically check that the operating pressure of the hydraulic system is comprised Exclusive X is a wall-hung boiler for heating and for the production of hot water, that comes between 1 and 1.5 bar. Otherwise contact the Technical Assistance Service or in two categories, depending on the type of installation: professionally qualified personnel.
  • Page 5: Minimum Distances

    ENGLISH ANTI-FREEZE SYSTEM The boiler is fitted as standard with an automatic anti-freeze system that activates when the temperature of the water in the primary circuit falls below 5°C. This system is always active and provides protection for the boiler up to an air temperature in the installation area of >0°C. To take advantage of this protection (based on burner operation), the boiler must be able to switch itself on;...
  • Page 6: Gas Connection

    EXCLUSIVE X The boiler can operate with a phase-neutral or phase-phase power supply. - Position the discharge pipe so that the connection sits fully up against the flugases turret It is forbidden to use gas and/or water pipes to earth electrical appliances.
  • Page 7 ENGLISH collective pressure flues is allowed exclusively in G20. The boiler is sized to operate correctly up to a maximum internal pressure of the flue no higher than the value of 25 Pa. twin flue pipe Check that the fan speed corresponds to what is shown in the “technical data” table. Make sure that the air intake and exhaust pipes of the combustion products are watertight.
  • Page 8: Draining The Heating System

    EXCLUSIVE X Filling the heating system and eliminating air max water level (limit) Note: even if the boiler is fitted with a semi-automatic filling device, the first filling operation must be carried out by turning the filler tap (B) with the boiler OFF.
  • Page 9 ENGLISH CONTROL PANEL (REC10CH) Boiler control panel REC10CH Confirm PLANT 18/05/2021 12:17 1.3 bar MENU STATE back= return to the previous screen cancel selection °C return to the main screen (press > 2 sec.) INFO HOT WATER TEMPERATURE - From the main screen they allow you to choose between the options: MENU, INFO, SET, STATE, PLANT.
  • Page 10 EXCLUSIVE X Structure of the MENU tree of the REC10CH DEFAULT VALUE FACTORY MINIMUM MAXIMUM ACCESS LEVEL VALUE VALUE NOTES VALUE MENU SETTINGS USER TIME & DATE USER DAYLIGHT SAVINGS TIME FUNCTION ACTIVE FUNCTION NOT ACTIVE FUNCTION ACTIVE USER LANGUAGE ENGLISH / ITALIANO / ...
  • Page 11 ENGLISH DEFAULT VALUE FACTORY MINIMUM MAXIMUM ACCESS LEVEL VALUE VALUE NOTES VALUE MENU SP INCR LOW TEMP 0°C 0°C 6°C SERVICE DECR COOLING SP 0°C 0°C 10°C SERVICE PUMP DUTY CYCLE INSTALLER RESET CH TIMERS FUNCTION NOT ACTIVE FUNCTION NOT ACTIVE FUNCTION ACTIVE INSTALLER INSTALLER: only in...
  • Page 12 EXCLUSIVE X DEFAULT VALUE FACTORY MINIMUM MAXIMUM ACCESS LEVEL VALUE VALUE NOTES VALUE MENU AIR PURGING CYCLE FUNCTION DISABLED FUNCTION DISABLED FUNCTION ENABLED SERVICE FUNCTION DISABLED SERVICE FUNCTION ENABLED SERVICE INSTALLER: only if AIR STOP FUNCTION PURGING CYCLE in progress...
  • Page 13 ENGLISH DEFAULT VALUE FACTORY MINIMUM MAXIMUM ACCESS LEVEL VALUE VALUE NOTES VALUE MENU ENABLE ERROR HISTORY (in the fi rst two hours of SERVICE power on) ERROR HISTORY (if two hours of functioning have been INSTALLER passed) INSTALLER: OFF state and SCREED HEATING DEACTIVATE FUNCTION DEACTIVATE FUNCTION...
  • Page 14 EXCLUSIVE X - Choose between the options suggested and confirm your choice. - CONFIG OTBUS: this parameter is used to enable the remote control of the boiler via an OpenTherm device: PARAMETERS 1 = FACTORY VALUE. OT+ function enabled. The message “OPEN THERM CONNECTED”...
  • Page 15 ENGLISH NIGHT COMPENSATION TECHNICAL If a timer is connected to the ROOM THERMOSTAT input, the NIGHT COMP function can INSTALLATION be enabled as follows: TECHNICAL menu WEATHER COMPENSATION CLIMATIC CURVES MAIN. In this case, when the CONTACT is CLOSED, the heat PARAMETERS request is made by the flow sensor, on the basis of the outdoor temperature, to obtain a WEATHER COMPENSATION...
  • Page 16 EXCLUSIVE X boiler will be in standby until the burner switches on following a heat request. The display SUMMER : select STATE BOILER HOT WATER ONLY (SUMMER) shows to indicate the presence of a flame. to activate the traditional function of only domestic hot water. The REC10CH normally displays the temperature of the domestic hot water supplied by the boiler.
  • Page 17 ENGLISH - Preserve the analysis probe adapter supplied with the boiler in the documentation envelope. BOILER If the value displayed is different to that shown in the technical data table, DO NOT CARRY OUT ANY ADJUSTMENTS OF THE GAS VALVE, ask for help from the Technical Assistance Centre.
  • Page 18 EXCLUSIVE X During the loading phase the scrolling message “SEMI-AUTOMATIC FILLING IN For fault E091: the boiler has an auto-diagnostic system which, based on the total number of hours in certain operating conditions, can signal the need to clean the primary exchanger PROGRESS”...
  • Page 19 CH ONLY FLOW METER 4.18 Switching off for lengthy periods INSTANTANEOUS The long term non use of the Exclusive X boiler causes the following operations to be FLOW SWITCH carried out: HW TANK - set the boiler to OFF and the system’s main switch to “off”...
  • Page 20: Boiler Type

    The BOILER menu allows you to change the hydraulic configuration without necessarily having to go through a SYSTEM RESET operation. The HYDRAULIC CONFIG parameter can Exclusive X 25C assume values between 0 and 4 with the following meaning: Exclusive X 30C...
  • Page 21 ENGLISH Cleaning the air filter Cleaning the primary heat exchanger and the burner - Switch off the electrical supply by turning the system’s main switch to “Off”. - Close the gas shut-off valve. - Remove the casing as indicated in “2.6 Removing the casing”. 25kW - Disconnect the connecting cables of the electrodes.
  • Page 22: Cleaning The Siphon

    EXCLUSIVE X Cleaning the siphon Check valve - Disconnect the tubes (A) and (B), remove the clip (C) and remove the siphon. - Unscrew the bottom and top caps, then remove the float. - Clean the parts of the siphon from any solid residues.
  • Page 23: User Functions

    ENGLISH USER Depending on the type of application, some of the functions described in this manual might not be available. USER FUNCTIONS PLANT 18/05/2021 12:17 1.3 bar MENU STATE °C INFO HOT WATER TEMPERATURE 1 MENU DEFAULT VALUE FACTORY MINIMUM MAXIMUM ACCESS LEVEL VALUE...
  • Page 24: Start Screen

    EXCLUSIVE X START SCREEN 8.2.1 If ON is selected, the zone requests are met. Upon ignition, the REC10CH might: - request the setting of the time and date (see “11.1 Settings”) 8.2.2 AUTO - display the firmware version and require a button to be pressed in order to continue.
  • Page 25 ENGLISH 10 INFO The INFO function can be used to display a series of data regarding the system. HOT WATER ATTENTION - The displayed data cannot be modified. THE PARAMETER WILL BE CHANGED SCREED HEATER OPERATING HOURS ZONE 2 SET-POINT 58,0 °C DELIVERY PROBE...
  • Page 26: Time Schedule

    EXCLUSIVE X 11.1.5 Time schedule Select the desired time band. - Select MENU TIME SCHEDULE (only if the time schedule is enabled MAIN MAIN (if POR=1) or ZONE 1 (if POR=1) or ZONE 2 (if POR=1) or HP DHW. START...
  • Page 27 ENGLISH The day will be highlighted and others can be selected using the same procedure CONFIRM 1.ZONE1 1.ZONE1 1.ZONE1 09/04/2021 12:17 MENU MODE COMFORT MAIN COMFORT YOU ARE ACTIVATING MODE YOU ARE ACTIVATING MODE ENTER TIME DURATION IN HOURS ENTER TIME DURATION IN HOURS SELECT DAYS ON WHICH YOU WANT TO COPY SCHEDULE OF THURSDAY 01 : 00...
  • Page 28: Technical Data

    EXCLUSIVE X 15 TECHNICAL DATA Exclusive X DESCRIPTION Rated heat input kW-kcal/h 20,00 (****)-17.200 25,00-21.500 32,00-27.520 32,00-27.520 Nominal heat output (80°/60°) kW-kcal/h 19,50-16.770 24,43-21.006 31,23-26.860 31,23-26.860 Nominal heat output (50°/30°) kW-kcal/h 21,32-18.335 26,88-23,113 34,37-29.556 34,37-29.556 Reduced heat input kW-kcal/h 3,60-3.096 5,00-4.300...
  • Page 29 ENGLISH Exclusive X PARAMETERS Lower Wobbe index (at 15°C-1013 mbar) MJ/m³S 45,67 70,69 Net Calorific Value MJ/m³S 34,02 Supply nominal pressure mbar (mm H2O) 20 (203,9) 37 (377,3) Supply minimum pressure mbar (mm H2O) 10 (102,0) Burner: diameter/length 70/86 70/86 Diaphragm: number and diameter holes n°...
  • Page 30 EXCLUSIVE X 16 ErP DATA Parameter Symbol EXCLUSIVE X EXCLUSIVE X EXCLUSIVE X EXCLUSIVE X Unit Seasonal space heating energy efficiency class Water heating energy efficiency class Rated heat output Pnominal Seasonal space heating energy efficiency ηs Useful heat output...
  • Page 31: Ostrzeżenia I Bezpieczeństwo

    LOKALIZACJA “Budowa kotła” - 32) i poczekać aż ciśnienie wzrośnie: sprawdzić na wyświetlaczu kotła, czy Kocioł wiszący Exclusive X urządzeniem przeznaczonym do ogrzewania i produkcji ciepłej wody ciśnienie osiągnęło wartość 1-1,5 bar; następnie zamknąć zawór napełniania (rozdział 15 - użytkowej. Posiada on dwie kategorie w zależności od typu instalacji: patrz “Budowa kotła”...
  • Page 32: Podłączenie Gazu

    EXCLUSIVE X Programator zdalnego sterowania OT+ W przypadku, gdy kocioł podłączony jest do systemu zdalnego sterowania OT+, jego wyświetlacz pokazuje wiadomość „OPENTHERM PODŁĄCZONY”. Funkcje sterujące kotła są nieaktywne, a funkcję nadrzędną przejmuje system zdalnego sterowania OT+ w zakresie ustawień dla głównej strefy ogrzewania i funkcji c.w.u.
  • Page 33 Kocioł jest dostarczany bez systemu odprowadzania spalin/poboru powietrza, w związku z koniecznością doboru odpowiednich elementów do danej instalacji (patrz Katalog 7.300 7.800 Produktów Beretta). Maksymalne długości przewodów odnoszą się do akcesoriów dla systemów odprowadzana spalin dostępnych w katalogu. 7.300 9.100 Należy obowiązkowo używać...
  • Page 34 EXCLUSIVE X OSTRZEŻENIA: System rozdzielony Wszystkie urządzenia podłączone do kanału zbiorczego muszą być tego samego typu i mieć takie same parametry spalania. Obroty wentylatora ΔP na wylocie Ø50 Ø60 Ø80 - obr./min kotła Liczba urządzeń podłączanych do jednego kanału zbiorczego pracującego w nadciśnieniu jest ustalana przez projektanta systemu spalinowego.
  • Page 35 POLSKI Napełnianie instalacji grzewczej i odpowietrzanie maksymalny poziom wody Uwaga: nawet w przypadku, gdy kocioł jest wyposażony w półautomatyczne urządzenie napełniające, pierwsza czynność napełnienia musi być wykonana przez odkręcenie zaworu filtra (B) przy wyłączonym kotle. Uwaga: przy każdym uruchomieniu kotła wykonywany jest automatyczny cykl odpowietrzania.
  • Page 36 - CZERWONY: obecność usterek powodujących zablokowanie, które wymagają interwencji Autoryzowanego Serwisu Beretta. Trójkąt ostrzegawczy na wyświetlaczu informuje o szczegółach usterki, takich jak „zatrzymaj w celu serwisowania”, zablokowanie itp. - SZARY: system jest gotowy na żądania lub funkcje. Nie wykryto żadnych usterek.
  • Page 37 POLSKI Struktura drzewa MENU REC10CH WARTOŚĆ DOMYŚLNA WARTOŚĆ WARTOŚĆ WARTOŚĆ POZIOM DOSTĘPU - UWAGI MENU (USTAWIENIE FABRYCZNE) MINIMALNA MAKSYMALNA ZADANA USTAWIENIA UŻYTKOWNIK CZAS & DATA UŻYTKOWNIK CZAS LETNI AUTOMAT. FUNKCJA AKTYWNA FUNKC. NIEAKTYWNA FUNKCJA AKTYWNA UŻYTKOWNIK JĘZYK ITALIANO ... POLSKI UŻYTKOWNIK PODŚWIETLENIE 5 min...
  • Page 38 EXCLUSIVE X WARTOŚĆ DOMYŚLNA WARTOŚĆ WARTOŚĆ WARTOŚĆ POZIOM DOSTĘPU - UWAGI MENU (USTAWIENIE FABRYCZNE) MINIMALNA MAKSYMALNA ZADANA HIST. WYŁ. OBIEG WYS TEMP 3 °C 2 °C 10 °C SERWIS 5 °C (0° w przypadku kotła PODN SP OB. WYS. TEMP.
  • Page 39 POLSKI WARTOŚĆ DOMYŚLNA WARTOŚĆ WARTOŚĆ WARTOŚĆ POZIOM DOSTĘPU - UWAGI MENU (USTAWIENIE FABRYCZNE) MINIMALNA MAKSYMALNA ZADANA FUNKCJA F. NIEAKTYWNA / FUNKCJA CODZIENNA / INSTALATOR: tylko w konfi guracji „tylko ANTY-LEGIONELLA COTYGODNIOWA FUNKCJA COTYGODNIOWA grzanie” i zbiornik na wodę z sondą NAST.
  • Page 40 EXCLUSIVE X WARTOŚĆ DOMYŚLNA WARTOŚĆ WARTOŚĆ WARTOŚĆ POZIOM DOSTĘPU - UWAGI MENU (USTAWIENIE FABRYCZNE) MINIMALNA MAKSYMALNA ZADANA TYP BACKUP INSTALATOR PROG OAT BOOSTER -7 °C MIN TEMP AWAR C.W.U. 15 °C INSTALATOR OPOZN. FUNKCJI BOOSTER 30 min 1 min 60 min...
  • Page 41 POLSKI URUCHOMIENIE KOTŁA - Wybierz jedną z sugerowanych opcji i potwierdź swój wybór. PARAMETRY PARAMETERS Kontrola wstępna OGRZEWANIE WYŁ. TIMER OFF CH Pierwsze uruchomienie wykonywane jest przez Autoryzowanego Instalatora lub Autoryzowanego Serwisanta. Przed uruchomieniem kotła należy sprawdzić RESETOWANIE CZASÓW CO RESET TIMERS CH - czy parametry sieci zasilających (elektrycznej, wodociągowej i gazowej) są...
  • Page 42 EXCLUSIVE X 4.2.4 Konfiguracja regulacji pogodowej Pin 1 i 2 X21 Brak mostka Zmostkowane Termoregulacja jest możliwa tylko z podłączoną sondą temperatury zewnętrznej i dotyczy tylko DO_AUX1= 0 dodatkowe zarządzanie pompą zarządzanie zaworami strefowymi funkcji OGRZEWANIA. Temperatura mierzona przez czujnik zewnętrzny jest wyświetlana na zarządzanie zaworami...
  • Page 43 POLSKI PRZESUNIĘCIE REFERENCYJNEJ TEMPERATURY OTOCZENIA - należy wybrać TECHNICZNY CYKL ODPOWIETRZANIA ZATRZYMANIE W każdym momencie użytkownik może pośrednio zmienić wartość nastawy OGRZEWANIA, FUNKCJI. wprowadzając przesunięcie temperatury referencyjnej mogące zmieniać się w zakresie od −5 do TECHNICAL TECHNICZNY CYKL ODPOWIETRZANIA VENT CYCLE +5 (przesunięcie 0 = 20°C).
  • Page 44 EXCLUSIVE X Aktywna funkcja podgrzewania wylewki jest sygnalizowana w dolnej części ekranu głównego przez Regulacja temperatury ciepłej wody użytkowej komunikat przewijany FUNKCJA OGRZEWANIA JASTRYCHU W TOKU - TEMPERATURA C.O.. W celu ustawienia temperatury ciepłej wody użytkowej (wanna, natrysk, kuchnia itp.): należy Funkcja podgrzewania wylewki wykonywana jest przez 168 godzin (7 dni), w ciągu których...
  • Page 45 Jeżeli wskazana wartość różni się od wartości pokazanej w tabeli „multigazowej”, NIE WYKONYWAĆ ŻADNYCH REGULACJI ZAWORU GAZOWEGO i skontaktować się z Autoryzowanym Serwisem Beretta. E041 Zawór gazowy NIE WYMAGA REGULACJI i jakiekolwiek manipulacje mogą spowodować nieprawidłowe działanie lub awarię kotła.
  • Page 46 EXCLUSIVE X Dotyczy błędu E091 Uwaga: Procedurę zerowania licznika należy przeprowadzać po każdym dokładnym czyszczeniu głównego wymiennika lub jeśli został on wymieniony. Kocioł jest wyposażony w system autodiagnostyki, który na podstawie całkowitej liczby godzin Całkowitą liczbę godzin można zweryfikować w następujący sposób: w określonych warunkach pracy może zasygnalizować...
  • Page 47 - cykl antyblokujący pompy obiegowej: pompa zostaje włączona po każdych 24 godzinach braku aktywności na 30 sekund. 4.18 Wyłączenie na dłuższy czas Jeżeli kocioł Exclusive X ma być nieużywany przez dłuższy czas, należy wykonać następujące czynności: - zmienić stan kotła na wyłączony (OFF) i ustawić główny wyłącznik systemu w pozycji OFF (WYŁ.)
  • Page 48 5 minut. AUTO KALIBRACJA 4.23 Wymiana panelu AKM Funkcja używana przez Autoryzowany Serwis Beretta do automatycznej korekty kolana spa- Konfiguracja systemu musi być wykonana przez Autoryzowany Serwis Beretta. System lania, jeśli wartości CO (pokazane w danych technicznych) są poza dozwolonym zakresem.
  • Page 49: Czyszczenie Filtra Powietrza

    POLSKI NIE UŻYWAĆ METALOWYCH SZCZOTEK, PONIEWAŻ MOGĄ USZKADZAĆ 4.25 Konserwacja ELEMENTY. Okresowe prace konserwacyjne są obligatoryjne w świetle przepisów prawa i konieczne dla - Wyczyścić przestrzenie między cewkami za pomocą ostrza o grubości 0,4 mm, które zapewnienia bezpieczeństwa, wydajności i trwałości kotła. Ich wynikiem jest ograniczenie zużycia i jest również...
  • Page 50 EXCLUSIVE X Wymiana płyty izolacyjnej palnika Czynności konserwacyjne elektrody Elektroda detekcyjna (czujnik jonizacji) pełni ważną funkcję w fazie zapłonu kotła i w utrzymaniu prawidłowego spalania. W związku z tym po wymianie elektrody należy zawsze zapewnić jej prawidłowe ustawienie, ściśle przestrzegając wszystkich odniesień przedstawionych na rysunku.
  • Page 51: Instrukcja Użytkownika

    POLSKI INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA W zależności od typu instalacji, niektóre z funkcji opisanych w tej instrukcji mogą być niedostępne. FUNKCJE UŻYTKOWNIKA INSTALACJA 18/05/2021 12:17 1.3 bar MENU STATUS °C INFO USTAW TEMPERATURA C.W.U. 1 MENU WARTOŚĆ DOMYŚLNA WARTOŚĆ WARTOŚĆ POZIOM DOSTĘPU - (USTAWIENIE FABRYCZNE) MINIMALNA MAKSYMALNA...
  • Page 52 EXCLUSIVE X EKRAN POCZĄTKOWY GŁÓWNY MAIN GŁÓWNY MAIN Podczas zapłonu panel REC10 może: AUTO AUTO - zażądać ustawienia czasu i daty (patrz rozdział „11.1.1 Czas & data” ). STREFA WŁĄCZONA ZONE ON - wyświetlić wersję oprogramowania systemu oraz zażądać naciśnięcia przycisku w celu kontynuacji.
  • Page 53: Touch&Go

    POLSKI Ogrzewanie c.o. TERMOSTATI SAN Użytkownik może zmienić nastawę ogrzewania, naciskając klawisze „w górę” lub „w dół”. Gdy czujnik temperatury zewnętrznej jest podłączony, wartość temperatury na wyjściu jest wybierana THE PARAMETER PODGRZANIE WSTĘPNE PREHEATING PARAMETR ZOSTANIE automatycznie przez system, który szybko reguluje temperaturę otoczenia zgodnie ze zmianami WILL BE CHANGED ZMIENIONY temperatury zewnętrznej.
  • Page 54 Aby UŻYJ WSKAŹNIKÓW, ABY ZMIENIĆ zmienić to ustawienie, należy skontaktować się z Autoryzowanym Serwisem Beretta. USE THE ARROWS TO MODIFY Szczegółowy opis programowania czasowego znajduje się w sekcji „12 PROGRAMOWANIE Użytkownik może wydłużyć...
  • Page 55 POLSKI 13 JAK UŻYWAĆ... W celu potwierdzenia pomyślnego zapisu nowych ustawień na ekranie zostanie wyświetlona pulsująco tabela z nowym przedziałem czasowym. PROGRAMATOR POKOJOWY = panel sterowania + regulacja temperatury w GŁÓWNY MAIN pomieszczeniu i realizacja harmonogramu Oprócz funkcji panelu sterowania opisanych powyżej, REC10CH realizuje funkcje regulacji START START KONIEC...
  • Page 56 EXCLUSIVE X 13.3 Menu Funkcja MENU zapewnia dostęp do konfiguracji USTAW KOCIOŁ, USTAWIENIA i HARMONOGRAM CZASOWY. Odbywa się to za pomocą klawiszy „w górę” lub „w dół”, aby podświetlić żądaną pozycję, a następnie naciskając „ok”, aby potwierdzić. Należy nacisnąć przycisk „wstecz”, aby powrócić do ekranu początkowego bez dokonywania żadnego wyboru.
  • Page 57: Dane Techniczne

    POLSKI 15 DANE TECHNICZNE Exclusive X OPIS JEDNOSTKA Ogrzewanie Znamionowa moc cieplna kW-kcal/godz. 20,00 (****)-17.200 25,00-21.500 32,00-27.520 32,00-27.520 Znamionowa moc cieplna (80°/60°) kW-kcal/godz. 19,50-16.770 24,43-21.006 31,23-26.860 31,23-26.860 Znamionowa moc cieplna (50°/30°) kW-kcal/godz. 21,32-18.335 26,88-23,113 34,37-29.556 34,37-29.556 Zredukowana moc cieplna kW-kcal/godz.
  • Page 58 EXCLUSIVE X Exclusive X PARAMETRY GAZ ZIEMNY (G20) LPG (G31) Dolna liczba Wobbego (przy 15°C-1013 mbarów) MJ/m³S 45,67 70,69 Wartość opałowa MJ/m³S 34,02 Ciśnienie nominalne zasilania mbar (mm H2O) 20 (203,9) 37 (377,3) Ciśnienie minimalne zasilania mbar (mm H2O) 10 (102,0) Palnik: średnica/długość...
  • Page 59 POLSKI Parametr Symbol EXCLUSIVE X EXCLUSIVE X EXCLUSIVE X EXCLUSIVE X Jednostka Klasa sezonowej efektywności energetycznej ogrzewania pomieszczeń Klasa efektywności energetycznej podgrzewania wody Moc znamionowa Pznamionowa Sezonowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń ηs Wytworzone ciepło użytkowe Przy znamionowej mocy cieplnej i w systemie wysokotemperaturowym (*) P4...
  • Page 60: Advertencias Y Seguridad

    UBICACIÓN Ponga el interruptor principal del aparato y el del sistema en "apagado". Exclusive X es una caldera mural para calentamiento y producción de agua caliente, que se presenta en dos categorías, según el tipo de instalación: cierre los grifos de gas y agua del sistema de agua caliente sanitaria y de - tipo de caldera B23P-B53P - instalación forzada abierta, con conducto de descarga de...
  • Page 61: Distancias Mínimas

    ESPAÑOL Exclusive X 25C también puede instalarse en el exterior en la unidad incorporada (fig. C). El tubo de evacuación de la condensación debe tener siempre un nivel de pendiente adecuado para evitar el estancamiento de la condensación y su correcta evacuación. El sistema de escape de condensación debe tener una desconexión inspeccionable entre...
  • Page 62: Conexión De Gas

    EXCLUSIVE X La longitud recta incluye la primera curva (conexión a la caldera), los terminales y las juntas. Se hace una excepción con el tubo coaxial vertical de Ø 60-100 mm, cuya longitud recta excluye las curvas. Para garantizar una mayor seguridad en la instalación, fije los conductos a la pared (muro o techo) mediante abrazaderas de fijación especiales que se colocarán en...
  • Page 63 ESPAÑOL Las calderas se ajustan de fábrica a: Longitud máxima de los tubos (m) CAL rpm ACS rpm Ø50 Ø60 Ø80 chimenea para canalización Ø 50 mm o Ø 60 mm o Ø 80 mm 6.200 7.600 5.800 6.900 7.300 7.800 7.300 9.100...
  • Page 64 EXCLUSIVE X - espere hasta que el agua salga continuamente del grifo de desaireación (A), luego longitud máxima longitud mínima ciérrelo ø 60/100 - espere a que la presión aumente: compruebe que alcanza 1-1,5 bar; a continuación, cierre el grifo de llenado del sistema (B).
  • Page 65 ESPAÑOL PANEL DE CONTROL (REC10CH) Cuadro de control de la caldera REC10CH Confirmar INSTALACIÓN 18/05/2021 12:17 1.3 bar MENU ESTADO back= regresar a la pantalla anterior cancelar selección °C regresar a la pantalla principal (presionar > 2 segundos) INFO TEMPERATURA DE SANITARIO - Desde la pantalla principal le permiten elegir entre las opciones: MENU, INFO, SET, ESTADO, INSTALACIÓN.
  • Page 66 EXCLUSIVE X Estructura del árbol del MENÚ del REC10CH VALOR ESTABLECIDO EN VALOR MÍNIMO VALOR MÁXIMO NIVEL DE ACCESO Valor ajustado MENU FÁBRICA ESTABLECIMIENTOS USUARIO HORA Y FECHA USUARIO HORARIO FUNCIÓN ACTIVA FUNCIÓN NO ACTIVA FUNCIÓN ACTIVA USUARIO IDIOMA ITALIANO / ENGLISH / ...
  • Page 67 ESPAÑOL VALOR ESTABLECIDO EN VALOR MÍNIMO VALOR MÁXIMO NIVEL DE ACCESO Valor ajustado MENU FÁBRICA DECR SP REFRESCAMIENTO 0 °C 0 °C 10 °C SERVICIO ANTIBLOQUEO BOMBA INSTALADOR PONE A CERO T CALEF FUNCIÓN NO ACTIVA FUNCIÓN NO ACTIVA FUNCIÓN ACTIVA INSTALADOR INSTALADOR: solo en confi...
  • Page 68 EXCLUSIVE X VALOR ESTABLECIDO EN VALOR MÍNIMO VALOR MÁXIMO NIVEL DE ACCESO Valor ajustado MENU FÁBRICA TEMP ANTILEGIONELA 70 °C 55 °C T MAX ACUMULADOR INSTALADOR FUNCIÓN CICLO DE PURGA FUNCIÓN DESHABILITADA FUNCIÓN HABILITADA SERVICIO DESHABILITADA FUNCIÓN DESHABILITADA SERVICIO FUNCIÓN HABILITADA...
  • Page 69: Puesta En Servicio

    ESPAÑOL VALOR ESTABLECIDO EN VALOR MÍNIMO VALOR MÁXIMO NIVEL DE ACCESO Valor ajustado MENU FÁBRICA MIN VELOCIDAD BOMBA 100% INSTALADOR MAX VELOCIDAD BOMBA 100% 100% INSTALADOR GUIA HIST DE ALARMAS (en las dos primeras SERVICIO horas de encendido) HISTÓRICO DE ALARMAS (si han pasado dos INSTALADOR horas de funcionamiento) INSTALADOR: Estado APAGADO y...
  • Page 70 EXCLUSIVE X 4.2.2 Configuración de la zona - APAGADO CALEFACCIÓN: este parámetro permite modificar la APAGADO CALEFACCIÓN, en relación con el tiempo de retraso introducido para volver a encender Es posible personalizar la gestión de la zona de calentamiento accediendo al menú...
  • Page 71 ESPAÑOL Con el REC10CH es posible ajustar el valor de los siguientes parámetros: La apertura del contacto no genera una apagado, sino una reducción (desplazamiento paralelo) de la curva climática sobre el nivel de la NOCHE (16°C). TIPO DE EDIFICIO: es una indicación de la frecuencia con la que se actualiza el valor de la También en este caso, el usuario puede modificar indirectamente el valor del punto temperatura exterior calculada para la termorregulación, se utilizará...
  • Page 72 EXCLUSIVE X Puesta en funcionamiento de la caldera VERANO : seleccione ESTADO CALDERA SÓLO ACS para activar Si hay un termostato de ambiente o un temporizador de programación, o el REC10CH la función tradicional de solo agua caliente sanitaria. El REC10CH muestra normalmente la PRINCIPAL está...
  • Page 73 ESPAÑOL 4.11 Comprobaciones durante y después de la primera puesta en servicio INSTALACIÓN ESTADO CALDERA 09/04/2021 12:17 Después de la puesta en marcha, comprobar que la caldera realice los procedimientos de 1.3 bar MENU ESTADO arranque y posteriormente se apague correctamente. Controlar incluso el funcionamiento CALDERA en modalidad agua sanitaria abriendo un grifo del agua caliente con el estado de caldera SÓLO ACS...
  • Page 74 EXCLUSIVE X Si la caída de presión es muy frecuente, póngase en contacto con el Centro de Asistencia Técnica. Para el fallo E060: la caldera funciona normalmente, pero no proporciona ninguna E020 estabilidad de la temperatura del agua caliente sanitaria que, en cualquier caso, se suministra a una temperatura de alrededor de 50°C.
  • Page 75 T ENFR INTERCAMBIADOR 4.18 Apagado durante períodos largos T EXT PARA TERMOREG MODO OPERATIVO BDC La ausencia de uso a largo plazo de la caldera Exclusive X hace que se realicen las FLUXÍMETRO/SETPOINT SANITARIO OT+ FRECUENCIA BDC siguientes operaciones: VENTILADOR...
  • Page 76 SERVICIO Luego proceda con la reprogramación de la caldera, realizando las operaciones descritas TIPO DE CALDERA en la sección “4.2 Programación de la caldera”. Exclusive X 25C 4.21 Configuración de la caldera Exclusive X 30C El menú CALDERA permite cambiar la configuración hidráulica sin tener que pasar Exclusive X 35C necesariamente por una operación de RESET DEL SISTEMA.
  • Page 77 ESPAÑOL AUTOCALIBRACIÓN DE LA COMBUSTIÓN Intercambiador de calor primario Función utilizada por el servicio postventa para realizar una corrección automática de la - Retire el tubo de conexión del sifón del racor de evacuación de condensados del curva de combustión si los valores de CO (indicados en los datos técnicos) están fuera intercambiador de calor y conecte un tubo colector provisional.
  • Page 78 EXCLUSIVE X Sustitución del panel aislante del quemador SERVICIO del electrodo de ionización El electrodo detector/sensor de ionización desempeña un papel importante en la fase de encendido de la caldera y en el SERVICIO de una combustión eficiente; en este sentido, si se sustituye, debe colocarse siempre correctamente y debe respetarse la posición de...
  • Page 79 ESPAÑOL USUARIO En función del tipo de aplicación, algunas funciones descritas en este manual podrían no estar disponibles. FUNCIONES DEL USUARIO INSTALACIÓN 18/05/2021 12:17 1.3 bar MENU ESTADO °C INFO TEMPERATURA DE SANITARIO 1 MENU VALOR ESTABLECIDO EN VALOR MÍNIMO VALOR MÁXIMO NIVEL DE ACCESO FÁBRICA...
  • Page 80: Pantalla De Inicio

    EXCLUSIVE X PANTALLA DE INICIO ZONA PRINCIPAL ZONA PRINCIPAL Al encenderse, el REC10CH podría: - solicitar el ajuste de la hora y la fecha (consulte “11.1 Disposiciones”) AUTO - visualizar la versión de firmware y requerir que se presione un pulsador para continuar.
  • Page 81 ESPAÑOL 10 INFO La función INFO se puede utilizar para visualizar una serie de datos relacionados con el CALEFACCIÓN sistema. EL PARÁMETRO SERÁ MODIFICADO ATENCIÓN - Los datos visualizados no se pueden modificar. 78,0 °C HORAS CALEFACCIÓN SET ZONA 2 CONFIRMA ANULA SONDA DE IMPULSIÓN...
  • Page 82 EXCLUSIVE X 11.1.5 Programación horaria PRINCIPAL - Seleccione MENÚ PROGRAMA HORARIO (sólo si el programa horario está activado PRINCIPAL (si POR=1) o ZONA 1 (si POR=1) o ZONA 2 (si POR=1) o INICIO FINAL JUEVES 07:30 08:30 SANITARIO BDC. 11:30...
  • Page 83 ESPAÑOL El día se resaltará y se podrán seleccionar otros mediante el mismo procedimiento 1.ZONA1 1.ZONA1 1.ZONA1 09/04/2021 12:17 CONFIRMA MENU MODO CONFORT CONFORT ESTÁ ACTIVANDO EL MODO ESTÁ ACTIVANDO EL MODO PRINCIPAL INTRODUCE LA DURACIÓN EN HORAS INTRODUCE LA DURACIÓN EN HORAS 01 : 00 SELECCIONA LOS DÍAS EN LOS CUALES QUIERES COPIAR EL PROGR DE °C...
  • Page 84: Datos Técnicos

    EXCLUSIVE X 14 DATOS TÉCNICOS Exclusive X DESCRIPCIÓN Entrada térmica nominal kW-kcal/h 20,00 (****)-17.200 25,00-21.500 32,00-27.520 32,00-27.520 Potencia térmica nominal (80°/60°) kW-kcal/h 19,50-16.770 24,43-21.006 31,23-26.860 31,23-26.860 Potencia térmica nominal (50°/30°) kW-kcal/h 21,32-18.335 26,88-23,113 34,37-29.556 34,37-29.556 Potencia térmica reducida kW-kcal/h 3,60-3.096 5,00-4.300...
  • Page 85 ESPAÑOL Exclusive X PARÁMETROS Índice de Wobbe inferior (a 15°C-1013 mbar) MJ/m³S 45,67 70,69 Poder calorífico inferior MJ/m³S 34,02 Presión nominal de alimentación mbar (mm H2O) 20 (203,9) 37 (377,3) Presión mínima de alimentación mbar (mm H2O) 10 (102,0) Quemador: diámetro/longitud...
  • Page 86 EXCLUSIVE X 15 DATOS DE ErP Parámetro Símbolo Unidad EXCLUSIVE X EXCLUSIVE X EXCLUSIVE X EXCLUSIVE X Clase de eficiencia energética estacional de calefacción Clase de eficiencia energética de caldeo de agua Potencia calorífica nominal Pnominal Eficiencia energética estacional de calefacción ηs...
  • Page 87 LOCALIZAÇÃO esteja entre 1 e 1,5 bar. Caso contrário, solicite a intervenção do Serviço de Exclusive X é uma caldeira instalada na parede para aquecimento e para a produção de Assistência Técnica ou de pessoal profissionalmente qualificado. água quente, a qual vem em duas categorias, dependendo do tipo de instalação: - tipo de caldeira B23P-B53P - instalação aberta forçada, com tubo de descarga dos...
  • Page 88 EXCLUSIVE X SISTEMA ANTICONGELANTE A caldeira é equipada de série por um sistema anticongelamento automático, que se ativa quando a temperatura da água do circuito primário desce abaixo de 5°C. Este sistema está sempre ativo e oferece proteção para a caldeira até uma temperatura do ar na área de instalação de >0°C.
  • Page 89: Ligação Do Gás

    PORTUGUÊS A caldeira pode funcionar com alimentação fase-neutro ou fase-fase. - Posicione o tubo de descarga para que a ligação se assente totalmente contra a torre É proibido usar tubos de gás e/ou água para aparelhos elétricos de terra. de fumos da caldeira. Para a ligação elétrica utilizar o cabo de alimentação em dotação.
  • Page 90 EXCLUSIVE X escapes de pressão coletiva é permitida exclusivamente no G20. A caldeira é dimensionada para operar corretamente com uma pressão interna máxima de escape não superior ao valor de 25 Pa. tubo duplo de escape Verifique se a velocidade do ventilador corresponde ao que é indicado na tabela “dados técnicos”.
  • Page 91 PORTUGUÊS Como abastecer o sistema de aquecimento e eliminar o ar nível máximo de água (limite) Nota: mesmo que a caldeira esteja equipada com um dispositivo de enchimento semiautomático, a primeira operação de enchimento deve ser realizada girando a torneira de enchimento (B) com a caldeira desligada.
  • Page 92 EXCLUSIVE X PAINEL DE CONTROLO (REC10CH) Painel de controle da caldeira REC10CH Confirmar SEXTA INSTALAÇÃO 18/05/2021 12:17 1.3 bar MENU ESTADO back= retornar para o ecrã anterior cancelar a seleção °C Retornar ao ecrã principal (prima > 2 seg.) INFO TEMPERATURA SANITÁRIO...
  • Page 93 PORTUGUÊS Estrutura da árvore do MENU do REC10CH VALOR PADRÃO DEFINIDO VALOR MÍNIMO VALOR MÁXIMO NÍVEL DE ACESSO Defi nir valor MENU NA FÁBRICA CONFIGURAÇÕES UTILIZADOR HORA E DATA UTILIZADOR HORÁRIO DE VERÃO FUNÇÃO ATIVA FUNÇÃO NÃO ATIVA FUNÇÃO ATIVA UTILIZADOR LÍNGUA ITALIANO / ENGLISH / ...
  • Page 94 EXCLUSIVE X VALOR PADRÃO DEFINIDO VALOR MÍNIMO VALOR MÁXIMO NÍVEL DE ACESSO Defi nir valor MENU NA FÁBRICA DECR SP REFRIGERAÇÃO 0 °C 0 °C 10 °C SERVIÇO CICLO DE SERVIÇO DA BOMBA INSTALADOR REINICIAR TEMPORIZADORES DE CAL FUNÇÃO NÃO ATIVA FUNÇÃO NÃO ATIVA...
  • Page 95 PORTUGUÊS VALOR PADRÃO DEFINIDO VALOR MÍNIMO VALOR MÁXIMO NÍVEL DE ACESSO Defi nir valor MENU NA FÁBRICA T MAX TANQUE DE ANTILEGIO TEMP 70 °C 55 °C INSTALADOR ÁGUA FUNÇÃO CICLO DE PURGA DE AR FUNÇÃO DESATIVADA FUNÇÃO HABILITADA SERVIÇO DESATIVADA FUNÇÃO DESABILITADA SERVIÇO...
  • Page 96: Colocação Em Serviço

    EXCLUSIVE X VALOR PADRÃO DEFINIDO VALOR MÍNIMO VALOR MÁXIMO NÍVEL DE ACESSO Defi nir valor MENU NA FÁBRICA IMPULSIONADOR DELTA TEMP 5 °C 1 °C 20 °C INSTALADOR TIPO DE SENSOR DE AVEIA INSTALADOR VELOCIDADE MÍNIMA DA BOMBA 100% INSTALADOR VELOCIDADE MÁXIMA DA BOMBA...
  • Page 97 PORTUGUÊS - Selecione entre as opções sugeridas e confirme a sua escolha. - CONFIGURAR OTBUS: este parâmetro é usado para ativar o controlo remoto da caldeira através do dispositivo OpenTherm: PARÂMETROS 1 = VALOR DE FÁBRICA. Função OT+ ativada. A mensagem “OPEN THERM CONNECTADO”...
  • Page 98 EXCLUSIVE X A habilitação da TERMORREGULAÇÃO ocorre da seguinte maneira: COMPENSAÇÃO NOTURNA - selecione TÉCNICO TERMORREGULAÇÃO. Se um temporizador for ligado à entrada do TERMÓSTATO AMBIENTE, a função COMPENSAÇÃO NOTURNA pode ser ativada como se segue: Menu TÉCNICO TERMORREGULAÇÃO TÉCNICO CURVA CLIMÁTICA...
  • Page 99 PORTUGUÊS Colocação em funcionamento da caldeira VERÃO : selecione ESTADO CALDEIRA SOMENTE AQS para ativar Se houver um termóstato ambiente ou um temporizador de programação, ou o REC10CH a função tradicional de água quente doméstica somente. O REC10CH normalmente exibe a PRINCIPAL estiver configurado como um regulador ambiente, é...
  • Page 100 EXCLUSIVE X instalação em "ligado", o seletor de função em verão e mantendo aberta a utilização - Preserve o adaptador da sonda de análise fornecida com a caldeira no envelope da sanitária, os ligantes e resíduos de trabalho evaporam e será possível realizar: documentação.
  • Page 101 PORTUGUÊS Durante a fase de carregamento, a mensagem de deslocamento "SEMI-AUTOMATIC Para a avaria E091: a caldeira é equipada com um sistema de autodiagnóstico que, de acordo com o número total de horas em certas condições de funcionamento, pode FILLING IN PROGRESS" é exibida no pé do ecrã, enquanto a pressão destacada no monitor sinalizar a necessidade de limpar o trocador primário (código de alarme E091).
  • Page 102 4.18 Desligar por longos períodos - selecione INSTANTANEO (a caldeira é uma combinação) MEDIDOR DE FLUXO A não utilização por longo tempo da caldeira Exclusive X faz com que as seguintes operações sejam realizadas: INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO - desligue a caldeira e desligue o interruptor principal do sistema - feche as torneiras de água e combustível do sistema de água quente doméstica e de...
  • Page 103 TIPO DE CALDEIRA O menu CALDEIRA permite alterar a configuração hidráulica sem ter necessariamente que Exclusive X 25C passar por uma operação de RESET DO SISTEMA. O parâmetro CONFIG HIDRÁULICA pode assumir valores entre 0 e 4 com o seguinte significado:...
  • Page 104 EXCLUSIVE X Limpeza do trocador de calor primário e do queimador Limpeza do filtro de ar - Desligue a alimentação elétrica colocando o interruptor principal do sistema em “Off”. - Fechar as torneiras de intercetação do gás. - Remova a caixa como indicado em “2.6 Remover o revestimento”.
  • Page 105 PORTUGUÊS Manutenção do elétrodo de ionização O elétrodo detetor/sensor de ionização possui um papel importante na fase de acendimento da caldeira e para manter uma combustão eficiente; com relação a isso, se for substituído, ele deve sempre ser posicionado corretamente e a posição de referência indicada na figura deve ser seguida. acendimento da chama elétrodo elétrodo detetor/...
  • Page 106 EXCLUSIVE X UTILIZADOR Dependendo do tipo de aplicação, algumas das funções descritas neste manual podem não estar disponíveis. FUNÇÕES DO UTILIZADOR SEXTA INSTALAÇÃO 18/05/2021 12:17 1.3 bar MENU ESTADO °C INFO TEMPERATURA SANITÁRIO 1 MENU VALOR PADRÃO DEFINIDO NA VALOR MÍNIMO VALOR MÁXIMO...
  • Page 107: Ecrã Inicial

    PORTUGUÊS ECRÃ INICIAL 8.2.1 Se ON estiver selecionado, as solicitações da área são satisfeitas. Sob acendimento, o REC10CH pode: - solicitar o ajuste da data e hora (veja “11.1 Configurações”) 8.2.2 AUTO - exiba a versão do firmware e exige um botão para ser pressionado para continuar. Se AUTO for selecionado, os pedidos de zona serão gerenciados com base em um Ao premir as teclas “up”...
  • Page 108 EXCLUSIVE X 10 INFO Circuito O utilizador pode alterar o ponto de ajuste da água quente doméstica premindo as teclas “up” A função INFO pode ser usada para exibir uma série de dados relativos ao sistema. e “down”. ATENÇÃO - Os dados exibidos não podem ser modificados.
  • Page 109 PORTUGUÊS 11.1.5 Programação da hora Selecione a banda de tempo desejada. - Selecione MENU PROGRAMA HORÁRIO (somente se a programação de hora PRINCIPAL estiver ativada PRINCIPAL (se POR=1) ou ZONA 1 (se POR=1) ou ZONA 2 (se INICIO QUINTA POR=1) ou SANITÁRIO PDC. 07:30 08:30 11:30...
  • Page 110 EXCLUSIVE X O dia será destacado e outros podem ser selecionados usando o mesmo procedimento SEXTA 1.ZONA1 1.ZONA1 1.ZONA1 09/04/2021 12:17 CONFIRMA MENU MODO COMFORT COMFORT ESTÁ ATIVO O MODO ESTÁ ATIVO O MODO INSERIR A DURAÇÃO EM HORAS INSERIR A DURAÇÃO EM HORAS...
  • Page 111: Dados Técnicos

    PORTUGUÊS 14 DADOS TÉCNICOS Exclusive X DESCRIÇÃO AQUE Entrada de aquecimento avaliada kW-kcal/h 20,00 (****)-17.200 25,00-21.500 32,00-27.520 32,00-27.520 Potência térmica nominal (80°/60°) kW-kcal/h 19,50-16.770 24,43-21.006 31,23-26.860 31,23-26.860 Potência térmica nominal (50°/30°) kW-kcal/h 21,32-18.335 26,88-23,113 34,37-29.556 34,37-29.556 Caudal térmico reduzido kW-kcal/h 3,60-3.096...
  • Page 112 EXCLUSIVE X Exclusive X PARÂMETROS Índice de Wobbe inferior (a 15 °C-1013 mbar) MJ/m³S 45,67 70,69 Poder calorífico inferior MJ/m³S 34,02 Pressão nominal de alimentação mbar (mm H2O) 20 (203,9) 37 (377,3) Pressão mínima de alimentação mbar (mm H2O) 10 (102,0) Queimador: diâmetro/comprimento...
  • Page 113 PORTUGUÊS 15 DADOS ErP Parâmetro Símbolo EXCLUSIVE X EXCLUSIVE X EXCLUSIVE X EXCLUSIVE X Unidade Classe de eficiência energética de aquecimento de ambiente sazonal Classe de eficiência energética de aquecimento da água Potência térmica avaliada Pnominal Eficiência energética de aquecimento de ambiente sazonal ηs...
  • Page 114 önkormányzat esetlegesen erre vonatkozó rendeleteit. ELHELYEZÉS Vízszivárgás esetén el kell zárni a vízellátást, és haladéktalanul értesíteni kell a műszaki Az Exclusive X egy fali kazán fűtésre és melegvíz előállítására, amely a telepítés típusától ügyfélszolgálatot. függően két kategóriában kapható: Rendszeresen ellenőriznie kell, hogy a hidraulikus berendezés üzemi nyomása 1 és 1,5 - B23P-B53P kazán típusa - helyiséglevegő...
  • Page 115: Elektromos Bekötések

    MAGYAR FAGYMENTESÍTŐ RENDSZER A kazánt gyárilag ellátták automatikus fagymentesítő rendszerrel, amely akkor lép működésbe, amikor az elsődleges kör fűtővízének hőmérséklete 5 C° alá csökken. Ez a rendszer mindig aktív, és a kazán védelmét biztosítja a telepítési területen >0 °C levegő-hőmérsékletig. Ez a védelem az égő...
  • Page 116 EXCLUSIVE X Gázbekötés A gázellátás bekötését a jelenlegi szerelési előírásoknak megfelelően kell végrehajtani. Mielőtt B23P-B53P Ø60-100 Ø80-80 Ø80-125 elvégezné a csatlakozást, ellenőrizze, hogy a gáztípus az-e, amelyhez a készüléket beállították. A burkolat eltávolítása Ha hozzá akar férni a belső alkatrészekhez, vegye ki a burkolatot, ahogy az ábrán látható.
  • Page 117 MAGYAR kizárólag a G20 esetében engedélyezett. A kazán megfelelő működéséhez a füstcső belső nyomása nem haladhatja meg a 25 Pa-t. Ellenőrizze, hogy a ventilátor fordulatszáma megfelel-e kettős füstcső a „műszaki adatok” táblázatban feltüntetett értéknek. Győződjön meg arról, hogy az égéstermékek légbeszívó és elszívócsövei vízzáróak. Ventilátor fordulat- Ø50-es Ø60-as...
  • Page 118 EXCLUSIVE X A fűtési rendszer feltöltése és légtelenítés maximális vízszint (határ) Megjegyzés: még akkor is, ha a kazán félautomata töltőberendezéssel van ellátva, az első töltési műveletet úgy kell végrehajtani, hogy a töltőcsapot (B) elforgatja úgy, hogy a kazán KI van kapcsolva.
  • Page 119 MAGYAR KAPCSOLÓTÁBLA (REC10CH) Kazán kezelőpanel REC10CH Megerősítés PÉN KÖZPONT 18/05/2021 12:17 1.3 bar MENÜ ÁLLAPOT vissza= visszatérés az előző képernyőoldalra kijelölés törlése °C visszatérés a fő képernyőoldalra (nyomja meg > 2 sec.) INFÓ ÁLLÍT MELEG VÍZ ÉRZÉKELO – A főképernyőn lehetővé teszik, hogy válasszon a lehetőségek közül: MENÜ, INFÓ, ÁLLÍT, ÁLLAPOT, KÖZPONT.
  • Page 120 EXCLUSIVE X A REC10CH menüjének fastruktúrája ALAPÉRTELMEZETT ÉRTÉK Érték MINIMÁLIS ÉRTÉK MAXIMÁLIS ÉRTÉK HOZZÁFÉRÉSI SZINT MENÜ GYÁRI BEÁLLÍTÁS beállítása BEÁLLÍTÁSOK FELHASZNÁLÓ IDO & DÁTUM FELHASZNÁLÓ NEM AKTÍV NYÁRI IDŐSZÁMÍTÁS AKTÍV FUNKCIÓ AKTÍV FUNKCIÓ FELHASZNÁLÓ FUNKCIÓ NYELV ITALIANO / ENGLISH / ...
  • Page 121 MAGYAR ALAPÉRTELMEZETT ÉRTÉK Érték MINIMÁLIS ÉRTÉK MAXIMÁLIS ÉRTÉK HOZZÁFÉRÉSI SZINT MENÜ GYÁRI BEÁLLÍTÁS beállítása HYST BE ALACS HOM NÉL 3 °C 2 °C 10 °C SZERVÍZ HYST KI ALACS HOM NÉL 3 °C 2 °C 10 °C SZERVÍZ KÉRT HOM NÖV MAGAS HOM 5 °C (0°C ha átfolyós kazán) 0 °C 10 °C...
  • Page 122 EXCLUSIVE X ALAPÉRTELMEZETT ÉRTÉK Érték MINIMÁLIS ÉRTÉK MAXIMÁLIS ÉRTÉK HOZZÁFÉRÉSI SZINT MENÜ GYÁRI BEÁLLÍTÁS beállítása NEM AKTÍV FUNKCIÓ / NAPI FUNKCIÓ / TELEPÍTŐ: csak "csak fűtés" konfi gurációban ANTI-LEGIO. HETI FUNKCIÓ HETI FUNKCIÓ és víztartályban szondával ANTILEGIO ÁRAMLÁS 80 °C 65 °C...
  • Page 123: Üzembe Helyezés

    MAGYAR ALAPÉRTELMEZETT ÉRTÉK Érték MINIMÁLIS ÉRTÉK MAXIMÁLIS ÉRTÉK HOZZÁFÉRÉSI SZINT MENÜ GYÁRI BEÁLLÍTÁS beállítása BIZTONSÁGI MÁSOLAT TÍPUSA TELEPÍTŐ EMLÉKEZTETŐ ZABKÜSZÖB -7 °C MIN VÉSZ HOMÉRS. 15 °C TELEPÍTŐ EMLÉKEZTETŐ KÉSLELTETÉS 30 min 1 min 60 min TELEPÍTŐ BOOSTER DELTA TEMP 5 °C 1 °C 20 °C...
  • Page 124 EXCLUSIVE X - Válasszon a javasolt lehetőségek közül, és erősítse meg a választását. - CONFIG OTBUS: ez a paraméter a kazán OpenTherm készüléken keresztül történő távvezérlésének engedélyezésére szolgál: PARAMÉTEREK 1 = GYÁRI ÉRTÉK. OT+ funkció engedélyezve. A "OT COLL" üzenet jelenik meg a kijelzőn, ha egy OT+ készülék csatlakozik.
  • Page 125 MAGYAR ÉJSZAKAI KOMPENZÁCIÓ MUSZAKI Ha egy időzítő van csatlakoztatva a SZOBA TERMOSZTÁT bemenetre, az ÉJSZAKAI COMP. TELEPÍTÉS funkció az alábbiak szerint engedélyezhető: menü MUSZAKI IDOJÁRÁSKÖVETÉS KLÍMA GÖRBÉK FO. Az ÉRINTKEZŐ ZÁRÁSAKOR a hőigényt az áramlás- PARAMÉTEREK érzékelője adja, mégpedig a külső hőmérséklethez szabottan ahhoz, hogy a megadott NAPPAL IDOJÁRÁSKÖVETÉS szinten a névleges környezeti hőmérsékleti érték (20 °C) alakuljon ki.
  • Page 126 EXCLUSIVE X PÉN KÖZPONT 18/05/2013 12:17 NYÁR : Válassza az ÁLLAPOT KAZÁN NYÁR lehetőséget a hagyományos, csak használati melegvíz funkció aktiválásához. A REC10CH általában a kazán MENÜ ÁLLAPOT által szolgáltatott használati meleg víz hőmérsékletét mutatja. KAZÁN °C KIBOCSÁTÁS VÉGE INFÓ...
  • Page 127 MAGYAR 4.12 Égésellenőrzés A beállítások elvégzése után: - állítsa a kazánt a "NYÁR" vagy a "TÉL"üzemmódba évszaktól függően Az égéselemzéshez az alábbi műveletek elvégzése szükséges: - a hőigény hőmérsékleti értékeit az ügyfél igényeinek megfelelően szabályozza. - helyezze áram alá a kazánt a berendezés központi kapcsolóját “ON”-ra állítva - állítsa a kazánt KIBOCSÁTÁS VÉGE állásba FONTOS: A kéményseprő...
  • Page 128 EXCLUSIVE X MUSZAKI IDOJÁRÁSKÖVETÉS A PARAMÉTER MEG LESZ VÁLTOZTATVA RANGE RATED KALIBRÁLÁS KÉMÉNYSEPRO JÓVÁHAGY MÉGSE FÜSTGÁZ ÉRZ. RESET TELEPÍTO JÓVÁHAGY VAGY TÖRLI A KIVÁLASZTÁST Megjegyzés: A mérő alaphelyzetbe állítási eljárását az elsődleges hőcserélő minden komolyabb tisztítása után, vagy csere esetén végre kell hajtani.
  • Page 129 CSAK FUTÉS ÁRAMLÁS MÉRO 4.18 Kikapcsolás hosszabb időszakra ÁTFOLYÓS Az Exclusive X kazán hosszú távú használaton kívüli használata a következő műveletek ÁRAMLÁS KAPCSOLÓ elvégzését okozza: VÍZ TÁROLÓS - állítsa a kazánt KIBOCSÁTÁS VÉGE állásba és a rendszer főkapcsolóját "off" állásba.
  • Page 130 Kazánkonfiguráció KAZÁN TÍPUS A KAZÁN menü lehetővé teszi a hidraulikus konfiguráció megváltoztatását anélkül, hogy feltétlenül Exclusive X 25C át kellene mennie a RENDSZER RESET műveleten. A HIDRAULIKUS KONF. paraméter 0 és 4 közötti értékeket vehet fel a következő jelentéssel: Exclusive X 30C 0 = csak fűtőkazán...
  • Page 131 MAGYAR Az égő szigetelőpaneljének cseréje hogy ne sérüljön a szigetelőpanel és az elektródák. - Csavarja ki a gyújtó/érzékelő elektróda rögzítő csavarjait, és vegye ki. - Egy penge segítségével emelje ki az égő szigetelőlemezét (A) (az ábrán látható módon). - Távolítsa el a ragasztómaradványokat. Elsődleges hőcserélő...
  • Page 132 EXCLUSIVE X Visszacsapószelep A kazánnak van egy visszacsapó szelepe. A visszacsapószelep eléréséhez: - távolítsa el a ventilátort a 4 csavar (D) kicsavarásával, majd rögzítse az adagolóra - győződjön meg arról, hogy a visszacsapó szelep membránján nincs idegen anyaglerakódás, és ha van ilyen, távolítsa el, és ellenőrizze a sérüléseket.
  • Page 133 MAGYAR KEZDŐKÉPERNYŐ 8.2.1 Ha a BE van kiválasztva, a zónakérések teljesülnek. Gyújtáskor, a REC10CH elvégezheti az alábbiakat: - Az idő és a dátum beállításának kérése (lásd „11.1 Beállítások”) 8.2.2 AUTO - megjelenik a firmware verziója, és szükség van egy gomb megnyomására a folytatáshoz. Ha az AUTO opciót választotta, a zónakéréseket egy ütemezett program alapján kezeli.
  • Page 134 EXCLUSIVE X 10 INFÓ Meleg víz A felhasználó megváltoztathatja a használati melegvíz beállítási pontot a “up” és “down” Az INFÓ funkció a rendszerrel kapcsolatos különböző adatok megjelenítésére használható. gombok megnyomásával. FIGYELEM - A megjelenített adatok nem módosíthatók. Ezt követően a felhasználónak meg kell erősítenie az alapérték beállítását: Válassza ki a JÓVÁHAGY vagy a MÉGSE lehetőséget, és erősítse meg.
  • Page 135 MAGYAR 11.1.5 Időzítés Válassza ki a kívánt idősávot. - Válassza ki a MENÜ IDO PROGRAM (csak ha az időzítés engedélyezve van FO (ha POR=1) vagy 1. ZÓNA (ha POR=1) vagy 2. ZÓNA (ha POR=1) vagy HMV HSZ. START VÉG CSÜTÖRTÖK 07:30 08:30 MEGJEGYZÉS...
  • Page 136 EXCLUSIVE X A nap kiemelésre kerül, és a többi nap ugyanezzel az eljárással választható ki: PÉN 1. ZÓNA 1. ZÓNA 1. ZÓNA 09/04/2021 12:17 JÓVÁHAGY MENÜ MÓD KOMFORT KOMFORT AKTIVÁLTA A MÓDOT AKTIVÁLTA A MÓDOT ADJA MEG A PONTOS IDEJÉT ADJA MEG A PONTOS IDEJÉT...
  • Page 137: Műszaki Adatok

    MAGYAR 14 MŰSZAKI ADATOK Exclusive X LEÍRÁS Fűtési Névleges hőterhelés kW-kcal/h 20,00 (****)-17.200 25,00-21.500 32,00-27.520 32,00-27.520 Névleges hőteljesítmény (80°/60°) kW-kcal/h 19,50-16.770 24,43-21.006 31,23-26.860 31,23-26.860 Névleges hőteljesítmény (50°/30°) kW-kcal/h 21,32-18.335 26,88-23,113 34,37-29.556 34,37-29.556 Lecsökkent hőterhelés kW-kcal/h 3,60-3.096 5,00-4.300 4,90-4.214 7,00-6.020 4,90-4.214 7,00-6.020...
  • Page 138 EXCLUSIVE X Exclusive X PARAMÉTEREK Alsó Wobbe szám (15 °C - 1013 mbar) MJ/m³S 45,67 70,69 Fűtőérték kisebb mint MJ/m³S 34,02 Névleges tápnyomás mbar (mm H2O) 20 (203,9) 37 (377,3) Min. tápnyomás mbar (mm H2O) 10 (102,0) Égő: átmérő/hosszúság 70/86 70/86 Membrán: furatok száma és átmérője...
  • Page 139 MAGYAR 15 ErP ADATOK Paraméter Szimbólum EXCLUSIVE X EXCLUSIVE X EXCLUSIVE X EXCLUSIVE X Egység Szezonális fűtési energiahatékonysági osztály Vízmelegítés energetikai hatékonysági osztály Névleges hő output Pnominális Szezonális fűtési energiahatékonyság ηs Hasznos hőkibocsátás Névleges hőkibocsátás és magas hőmérsékleti tartomány (*)
  • Page 140 AMPLASARE Exclusive X este o centrală de perete pentru încălzire şi pentru producerea apei calde care, în verificaţi periodic ca presiunea de lucru a instalaţiei hidraulice să fie cuprinsă între 1 funcţie de tipul de instalare, se împarte în două categorii: şi 1,5 bari.
  • Page 141 ROMÂNĂ SISTEM ANTI-ÎNGHEŢ Centrala este echipată în serie cu un sistem automat de protecţie la îngheţ, care se activează atunci când temperatura apei din circuitul primar scade sub 5°C. Această instalaţie este întotdeauna activă şi asigură protecţia centralei până la o temperatură de >0 °C a aerului din locul de instalare. Pentru a beneficia de această...
  • Page 142 EXCLUSIVE X Pentru a crea etanşeitatea centralei, utilizaţi o clemă şi strângeţi-o pe canalul de cablu utilizat. După cum prevăd normele în vigoare, centrala poate primi şi a evacua prin intermediul sifonului propriu condensul din gazele arse şi/sau apele meteorice provenite din sistemul Centrala poate să...
  • Page 143 ROMÂNĂ Tabel cu reglaje ÎN INTERIORUL ŢEVILOR COŞULUI DE FUM ţeavă dublă pentru gaze arse coş pentru conducte Ø 50 mm sau Ø 60 mm sau Ø 80 mm Rotaţii ventilator ∆P la ieşirea Ţevi Ø 50 Ţevi Ø 60 Ţevi Ø...
  • Page 144 EXCLUSIVE X - Dacă se observă aer în timpul funcţionării, repetaţi ciclul de aerisire. Condensul poate curge în centrală. - După finalizarea operaţiunilor, deschideţi robinetul de gaz şi porniţi centrala. În acest moment, este posibil să se efectueze orice solicitare de încălzire.
  • Page 145 ROMÂNĂ PANOU DE COMANDĂ (REC10CH) Panou de comandă centrală termică REC10CH Confirmare CENTRALA 18/05/2021 12:17 1.3 bar MENIU STARE înapoi= revenire la ecranul anterior anulare selectare °C reveniţi la ecranul principal (apăsare > 2 sec.) INFO TEMPERATURA APA CALDA - Din ecranul principal, acestea permit să alegeţi între opţiunile: MENIU, INFO, SETARE, STARE, INSTALAŢIE.
  • Page 146 EXCLUSIVE X Structura listei ramificate de MENIURI a REC10CH VALOARE IMPLICITĂ Valoarea VALOARE MINIMĂ VALOARE MAXIMĂ NIVEL DE ACCES MENIU SETATĂ DIN FABRICĂ stabilită SETARI UTILIZATOR TIMP&DATA UTILIZATOR ORA DE VARA FUNCTIE ACTIVA FUNCTIE INACTIVA FUNCTIE ACTIVA UTILIZATOR LIMBA ITALIANO / ENGLISH / ...
  • Page 147 ROMÂNĂ VALOARE IMPLICITĂ Valoarea VALOARE MINIMĂ VALOARE MAXIMĂ NIVEL DE ACCES MENIU SETATĂ DIN FABRICĂ stabilită 5 °C (0°C dacă cazan CRESTERE SETP T INALTA 0 °C 10 °C SERVICE instantaneu) CRESTERE SETP T JOASA 0 °C 0 °C 6 °C SERVICE SCADERE SETP RACIRE 0 °C...
  • Page 148 EXCLUSIVE X VALOARE IMPLICITĂ Valoarea VALOARE MINIMĂ VALOARE MAXIMĂ NIVEL DE ACCES MENIU SETATĂ DIN FABRICĂ stabilită ORAR 03:00 00:00 23:30 INSTALATORULUI TEMP ANTILEGIONELLA 70 °C 55 °C T MAX BOILER INSTALATORULUI FUNCTIA CICLU AERISIRE FUNCTIA DEZACTIVATA FUNCTIA ACTIVATA SERVICE...
  • Page 149: Punerea În Funcţiune

    ROMÂNĂ VALOARE IMPLICITĂ Valoarea VALOARE MINIMĂ VALOARE MAXIMĂ NIVEL DE ACCES MENIU SETATĂ DIN FABRICĂ stabilită DELTA T PORNIRE 5 °C 1 °C 20 °C INSTALATORULUI TIP SENZOR EXTERN INSTALATORULUI VITEZA MIN PDC 100% INSTALATORULUI VITEZA MAX PDC 100% 100% INSTALATORULUI ACTIV.
  • Page 150 EXCLUSIVE X - Alegeţi dintre opţiunile sugerate şi confirmaţi alegerea. - CONFIGURARE OTBUS: acest parametru este utilizat pentru a permite controlul de la distanţă al centralei prin intermediul unui dispozitiv OpenTherm: PARAMETRI 1 = VALOARE DIN FABRICĂ. Funcţia OT+ este activă. Pe afişaj va apărea mesajul „OPENTHERM CONECTAT”...
  • Page 151 ROMÂNĂ COMPENSARE PE TIMP DE NOAPTE TEHNIC Dacă este conectat un temporizator la intrarea TERMOSTAT DE CAMERA, funcţia COMP INSTALARE NOCTURNA poate fi activată după cum urmează: meniu TEHNIC TERMOREGLARE CURBE CLIMATIC PRINCIPAL. În acest caz, când CONTACTUL este ÎNCHIS, PARAMETRI solicitarea de încălzire este efectuată...
  • Page 152 EXCLUSIVE X reglate la o temperatură mai mare decât temperatura ambiantă, astfel încât centrala termică să VARĂ : selectaţi STARE CENTRALA VARA pentru a activa funcţia pornească. Centrala termică va fi în aşteptare până când arzătorul va porni după o solicitare tradiţională...
  • Page 153 ROMÂNĂ CENTRALA Dacă valoarea afişată este diferită faţă de cea prezentată în tabelul cu date tehnice, NU EXECUTĂŢI REGLĂRI ALE SUPAPEI DE GAZ, solicitaţi ajutor de la Centrul de OPRIT asistenţă tehnică. Supapa de gaz NU necesită reglare, iar orice intervenţie asupra acesteia determină VARA funcţionarea neregulată...
  • Page 154 EXCLUSIVE X În timpul fazei de încărcare, mesajul derulant „UMPLERE SEMIAUTOMATĂ ÎN DESFĂŞURARE” Pentru defecţiunea E091: centrala termică are un sistem de auto-diagnosticare care, pe baza numărului total de ore în anumite condiţii de funcţionare, poate semnala necesitatea curăţării este afişat în partea inferioară a ecranului, în timp ce presiunea evidenţiată pe afişaj trebuie să...
  • Page 155 30 de secunde. DOAR INCALZIRE 4.18 Oprirea pentru perioade lungi de timp DEBITMETRU Neutilizarea pe termen lung a centralei Exclusive X determină necesitatea efectuării următoarelor ACM INSTANTANEU operaţiuni: FLUXOSTAT - setaţi centrala termică pe OPRIT şi întrerupătorul principal al sistemului la „oprit”...
  • Page 156 EXCLUSIVE X 4.21 Configurarea centralei TIP CAZAN Exclusive X 25C Meniul CENTRALĂ TERMICĂ vă permite să schimbaţi configuraţia hidraulică fără a fi necesar să treceţi printr-o operaţie RESETARE SISTEM. Parametrul CONF HIDRAULICA poate avea valori Exclusive X 30C între 0 şi 4, cu următoarea semnificaţie: Exclusive X 35C 0= centrală...
  • Page 157 ROMÂNĂ - Deşurubaţi şurubul de fixare A şi scoateţi filtrul de aer. - Suflaţi cu aer comprimat filtrul pentru a elimina impurităţile. - În caz de murdărie persistentă, spălaţi cu apă. Înlocuirea panoului de izolare a arzătorului Schimbător principal de căldură - Deşurubaţi şuruburile de fixare a electrodului de aprindere/detectare şi scoateţi-l.
  • Page 158 EXCLUSIVE X Întreţinerea electrodului de ionizare Electrodul de detecţie/senzorul de ionizare are o funcţie importantă în faza de aprindere a centralei termice şi în menţinerea unei arderi eficiente; în această privinţă, dacă este înlocuit(ă), trebuie întotdeauna poziţionat(ă) corect şi poziţia de referinţă indicată în figură trebuie respectată.
  • Page 159 ROMÂNĂ UTILIZATOR În funcţie de tipul de aplicaţie, este posibil ca unele dintre funcţiile descrise în acest manual să nu fie disponibile. FUNCŢII UTILIZATOR CENTRALA 18/05/2021 12:17 1.3 bar MENIU STARE °C INFO TEMPERATURA APA CALDA 1 MENIU VALOARE IMPLICITĂ VALOARE MINIMĂ...
  • Page 160 EXCLUSIVE X ECRAN DE PORNIRE 8.2.1 PORNIT Dacă este selectat PORNIT, solicitările zonei sunt îndeplinite. La aprindere, REC10CH poate: - să solicite setarea orei şi a datei (consultaţi „11.1 Setări”) 8.2.2 AUTO - afişa versiunea de firmware şi poate cere apăsarea unui buton pentru a continua.
  • Page 161 ROMÂNĂ 10 INFO Apă caldă Utilizatorul poate modifica valoarea de referinţă pentru apa caldă menajeră apăsând tastele „up” şi Funcţia INFO poate fi utilizată pentru a afişa o serie de date referitoare la sistem. „down”. Utilizatorul este apoi rugat să confirme setarea punctului de setare: selectaţi CONFIRM ATENŢIE - Datele afişate nu pot fi modificate.
  • Page 162 EXCLUSIVE X 11.1.5 Program orar Selectaţi intervalul de timp dorit. - Selectaţi MENIU ORAR (numai dacă programarea orară este activată PRINCIPAL PRINCIPAL (dacă POR = 1) sau ZONA 1 (dacă POR = 1) sau ZONA 2 (dacă POR = 1) sau...
  • Page 163 ROMÂNĂ Ziua va fi evidenţiată, iar altele pot fi selectate utilizând aceeaşi procedură CONFIRM ZONA 1 ZONA 1 ZONA 1 09/04/2021 12:17 MENIU PRINCIPAL CONFORT CONFORT ACTIVATI MODUL ACTIVATI MODUL INTRODUCETI DURATA TIMPULUI IN ORE INTRODUCETI DURATA TIMPULUI IN ORE SELECTATI ZILELE PENTRU CARE DORITI COPIATI PROGRAMUL LA 01 : 00 °C...
  • Page 164: Date Tehnice

    EXCLUSIVE X 14 DATE TEHNICE Exclusive X DESCRIERE ÎC Putere calorifică de intrare nominală kW-kcal/h 20,00 (****)-17.200 25,00-21.500 32,00-27.520 32,00-27.520 Putere de încălzire nominală (80°/60°) kW-kcal/h 19,50-16.770 24,43-21.006 31,23-26.860 31,23-26.860 Putere de încălzire nominală (50°/30°) kW-kcal/h 21,32-18.335 26,88-23,113 34,37-29.556 34,37-29.556...
  • Page 165 ROMÂNĂ Exclusive X Număr minim de rotaţii ventilator pentru ÎC/ACM Indice Wobbe inferior (la 15 °C-1013 mbari) MJ/m³S 45,67 70,69 Putere calorifică inferioară MJ/m³S 34,02 Presiune nominală de alimentare mbar (mm H2O) 20 (203,9) 37 (377,3) Presiune minimă de alimentare...
  • Page 166 EXCLUSIVE X 15 DATE ErP Parametru Simbol EXCLUSIVE X EXCLUSIVE X EXCLUSIVE X EXCLUSIVE X Unitate Clasa de eficienţă energetică sezonieră pentru încălzire spaţiu Clasa de eficienţă energetică pentru încălzire apă Putere de încălzire nominală P nominală Eficienţa energetică sezonieră încălzire spaţiu ηs...
  • Page 167 EXCLUSIVE X [EN] GENERAL SECTION [PL] BUDOWA KOTŁA [ES] SECCIÓN GENERAL [PT] SEÇÃO GERAL [HU] ÁLTALÁNOS RÉSZ ● ● ● ● ● [RO] SECŢIUNE CU GENERALITĂŢI 30C - 35C - 40C 15.1 [EN] - Boiler operating elements [PL] - Elementy składowe kotła...
  • Page 168 EXCLUSIVE X 15.1 [HU] - A kazán funkcionális alkatrészei [RO] - Elemente funcţionale ale centralei Hidrométer Hidrometru Leeresztő szelep Supapă de evacuare Háromutas szelep(léptető) Vană cu trei căi (stepper) Nyomástranszduktor Traductor de presiune Biztonsági szelep Supapă de siguranţă Keringetőszivattyú Pompă de circulaţie Alsó...
  • Page 169 EXCLUSIVE X 15.2 [HU] - Hidraulikus kör [RO] - Circuit hidraulic Hideg víz-bemenet Intrare apă rece Meleg víz-kimenet Ieşire apă caldă Fűtés előremenő Tur încălzire Fűtési visszatérő Retur încălzire Biztonsági szelep Supapă de siguranţă Leeresztő szelep Supapă de evacuare Automatikus by-pass By-pass automat Háromutas szelep...
  • Page 170 EXCLUSIVE X [ES] - Prevalencia residual terno conectado (por ejemplo, circulador de con alta pérdida de carga en los que es ƒ introduzca el parámetro CICLO DE TRA- refuerzo)) solo está activa en la función de necesario aprovechar al máximo la altura...
  • Page 171 EXCLUSIVE X exemplu, pompa de circulaţie auxiliară)) este deauna la viteză maximă. Se utilizează ƒ accesaţi parametrul CICLU DE FUNCŢI- [RO] - Sarcina reziduală a pompei de activă numai pentru funcţia de încălzire. Pom- în sisteme cu cădere de presiune ridicată, ONARE POMPĂ...
  • Page 172 EXCLUSIVE X 15.5 [EN] Installation template and hydraulic connections ● [PL] Szablon montażu i przyłącza hydrauliczne ● [ES] Plantilla de instalación y conexiones hidráulicas ● [PT] Modelo de instalação e ligações hidráulicas ● [HU] Szerelési sablon és hidraulikus csatlakozások ● [RO] Şablon de instalare şi conexiuni hidraulice UWAGA: Szablon dotyczy modelu 2-funkcyjnego.
  • Page 173 EXCLUSIVE X 15.6 [EN] - Wiring diagram [PL] - Schemat elektryczny [ES] - Diagrama de cableado Blu=Blue ● Marrone=Brown ● Nero=Black ● Rosso=Red Blu=niebieski ● Marrone=brązowy ● Nero=czarny ● Blu=Azul ● Marrone=Marrón ● Nero=Negro ● Rosso=Rojo ● Bianco=White ● Viola=Violet ● Rosa=Pink ●...
  • Page 174 EXCLUSIVE X [EN] - ACCESSORIES [PL] - AKCESORIA [ES] - ACCESORIOS [PT] - ACESSÓRIOS [HU] - TARTOZÉKOK [RO] - ACCESORII Grzejniki z polaryzacją L Calentadores anticonge- Aquecedores L-N fagyálló fűtőberen- Încălzitoare anti- îngheţ L-N antifreeze heaters (FAZA) - N (ZERO) zapo-...
  • Page 175 EXCLUSIVE X 15.9 [EN] MAX LENGTH PIPES Ø 80 ● [PL] MAKS. DŁUGOŚĆ PRZEWODÓW Ø 80 ● [ES] LONGITUD MÁXIMA DE LOS TUBOS Ø 80 ● [PT] TUBOS DE COMPRIMENTO MÁXIMO Ø 80 ● [HU] MAX. CSŐHOSSZ Ø 80 ● [RO] LUNGIME MAX. ŢEVI Ø 80...
  • Page 176 EXCLUSIVE X PLANT 18/05/2021 12:17 1.3 bar MENU STATE °C INFO HOT WATER TEMPERATURE Boiler control panel Painel de controle da caldeira EN - REC10CH PT - REC10CH Confirm Confirmar - Return to the previous page/cancel selection - Retornar à página anterior/cancelar a seleção...
  • Page 177 EXCLUSIVE X 15.11 [EN] Access to SETTINGS - TECHNICAL - SYSTEM INFO menu ● [PL] Dostęp do menu USTAWIENIA - TECHNICZNE - INFORMACJE O SYSTEMIE ● [ES] Acceso al menú - TÉCNICO - INFO SISTEMA ● [PT] Acesso ao menu - TÉCNICO - INFORMAÇÕES DO SISTEMA ●...
  • Page 178 ...
  • Page 179 ...
  • Page 180 Via Risorgimento, 23/A 23900 LECCO Italy info@berettaboilers.com www.berettaheating.com In order to improve its products, Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any time and without prior notice. Consumers statutory rights are not affected.

Table of Contents