Download Print this page
iwc INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH Operating Instructions Manual

iwc INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH Operating Instructions Manual

Advertisement

Quick Links

REF. 3818
FURTHER INFORMATION AT
如 需更多信息, 请访问
INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH
如 需 獲 得 更 多資 訊,請 參 訪
詳細情報については以下でご覧いただけます
INFORMASI LEBIH LANJUT DI
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ НА САЙТЕ
ДОДАТКОВА ІНФОРМАЦІЯ НА САЙТІ
DALŠÍ INFORMACE NALEZNETE NA ADRESE
OPERATING
AYRINTILI BİLGİ İÇİN
IWC.COM
INSTRUCTIONS

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for iwc INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH

  • Page 1 REF. 3818 FURTHER INFORMATION AT 如 需更多信息, 请访问 INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH 如 需 獲 得 更 多資 訊,請 參 訪 詳細情報については以下でご覧いただけます INFORMASI LEBIH LANJUT DI ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ НА САЙТЕ ДОДАТКОВА ІНФОРМАЦІЯ НА САЙТІ DALŠÍ INFORMACE NALEZNETE NA ADRESE OPERATING AYRINTILI BİLGİ...
  • Page 2 繁體中文 · 使用說明 日本 語 · 取 扱 説 明 書 BAHASA INDONESIA · PETUNJUK PENGGUNAAN РУССКИЙ · ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ УКРАЇНСЬКА · КЕРІВНИЦТВО З ВИКОРИСТАННЯ ČESKY · NÁVOD K OBSLUZE TÜRKÇE · KULLANIM KILAVUZU INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH...
  • Page 3 You are now the owner of a beau­ absolute precision. Appreciation of a watch is more than mere tiful new example of this IWC tradition. We would like to con­ appreci ation of the correct time. It is enthusiasm for an ingeni­...
  • Page 4 DIGITAL DATE-MONTH the uniqueness of its functions, it is the display’s legibility and Your IWC watch shows you the time in hours, minutes and the ease with which it can be used that distinguishes this seconds with hands, the date and the month in a large digital watch from other complicated timepieces.
  • Page 5: Normal Position

    10 Start/stop push­button from seeping into the case. To release the crown, unscrew it 11 Reset/flyback push-button by turning it to the left, where it automatically assumes pos­ 12 Screw­in crown INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE- MONTH...
  • Page 6: Setting The Time And Calendar

    20  revolutions as this will ensure anism which would require repair by a watchmaker. maximum precision. INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE- MONTH...
  • Page 7: Time Setting

    The calendar must not be adjusted between 10 p.m. and 2 it passes 12 o’clock, you must wind the hour hand forward by a.m. The leap year display has four positions: “1”, “2”, “3” and INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE- MONTH...
  • Page 8 Although 2100 is divisible by 4, it is not a leap year accord­ have luminescent elements that allow you to read the time ing to the Gregorian calendar. effortlessly, even in total darkness. INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE- MONTH...
  • Page 9: Using The Chronograph

    Stop: To stop the running chronograph, press the start/stop to 12 hours. push­button. Reset: Depress the reset/flyback push­button fully, as far as it will go. This will reset all the chrono graph hands to zero. INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE- MONTH...
  • Page 10 PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH –11 –10 –9 –8 –7 –6 –5 –4 –3 –2 –1 0 +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10 +11 +12 INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE- MONTH...
  • Page 11 (you enter the previous day, regardless of the time midnight, but remains on the same day. If you go past the of day), you must likewise set your watch forwards to the INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE- MONTH...
  • Page 12 As a result of the ever greater prevalence in recent years of very strong magnets made from rare­earth alloys (e.g. neo­ dymium­iron­boron) – these are found in objects such as loud­ speakers and mobile phones and fasteners on jewellery as INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE- MONTH...
  • Page 13: Water Resistance

    DIN standard 8309. Nevertheless, it is still pos­ The water­resistance of IWC watches is stated in bar and not in sible for the watch movement to become magnetized in close metres.
  • Page 14 To ensure that your watch stays properly water­resistant, you should have it checked by an IWC service centre at least once a year. Your watch should also be tested after exposure to unusually harsh conditions. If the tests are not carried out as...
  • Page 15 For this reason, we recommend that you have your watch serviced approximately every 5 years. Please contact an authorized IWC Official Agent. INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE- MONTH...
  • Page 16 之处甚或不易察觉, 但依旧引人入胜 。 您所购买的精美腕表正是此 万 FURTHER INFORMATION AT 国表优良传统的典范 。 对于您明智的选择, 请容我们献上由衷的祝贺, 并 WWW.IWC.COM/CASE-MATERIALS Effective from April 2019. · Technical specifications subject to change. INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH 工 程 师 万 年 历 数 字 日 期 月 份 腕 表...
  • Page 17 — 3 2 — — 3 3 — 诚挚地祝福您与这款腕表共度美好时光, 记录生活每一刻 。 它的优异性能 工 程 师 万年 历 数 字日期 月份 腕 表 的 技 术 特 性 将在下文中有详细的说明 。 您的这 款 万国表以指 针显示时、 分、 秒, 以大型数字显示日期 、 月份 以及闰年 。 您可以使用内置的飞返计时码表, 以时、 分、 秒为单位测量长达 万国表管理部...
  • Page 18 — 3 4 — — 3 5 — 表 冠 功 能 正常位置 (旋入状态) 上链位置 时针 设置日历 分针 时间设置 小秒针 日期显示 正常 位 置 月份显示 闰年显示 本腕表具有旋入式表冠 。 将表冠旋入至正常位置 (位置 )可防止由意外 计时秒针 分钟计时盘 造成的时间或日期调整, 同时起到双层密封作用, 防止液体渗入表壳 。 将 小时计时盘 表冠向左 旋转即可松开表冠, 此时表冠自动处于上链位置, 位置 。...
  • Page 19 — 3 6 — — 3 7 — 上 链 位 置 警告: 如果您的腕表在晚上 点到凌晨 点间停顿 , 决不允许使用位于表冠位 在上链位置 (位置 )亦可手动为自动机芯上链 。 转动表冠数圈之后, 机芯 置 的 快 速设定日期显 示功能 来调 校日期 。 此操作 将 损坏日历机制零部 就会启动 。 然而, 我们建议上链时最好转动表冠 圈左右, 以最大限度保 件,...
  • Page 20 — 3 8 — — 3 9 — 2100 继续旋转 小时。 当您根据准确的标准时间设置小时与分钟后, 将表冠再 终自动显示正确的日期 。 您仅需在 年 月 日手动将日历向前推进一 2100 次推回至位置 , 即可启动秒针。 将表冠推至位置 , 并同时向右旋转表冠, 天。 尽管 年可被 整除, 但根据公历并非闰年 。 可重新将其固定 。 警告: 为保证腕表的防水性能, 表冠必须始终处于位置 (旋入状态) , 且仅在设 设...
  • Page 21 — 4 0 — — 4 1 — 读 取计 时码 表 使 用 计 时码 表 计时秒针: 中央计时秒针的刻度围绕于表盘边缘。 启动: 按下启动/停止按钮, 即可启动计时码表 。 分钟和小时计时盘: 点钟位置的小表盘, 设有 小时和 分钟刻度并 飞返: 即使计时码表在运行中, 您也可以立即开始新的计时。 只需尽可能 配备两枚指针。 这两枚指针持续走时, 并在计时盘上显示运行时间 。 分钟 充分地按下归零/飞返按钮, 所有三枚指针都将归零 。 一旦松开按钮即开 和小时计时盘可像标准指针式时间显示一样读取...
  • Page 22 — 4 2 — — 4 3 — 佩 戴 工 程 师 万年 历 数 字日期 月份 腕 表 跨越时区时的设置: – 跨 越 时 区和 国 际日期 变 更 线 当您从西向东跨越时区时, 您只须将时间向前拨至新的当地时间即可。 – 当您 从东向西跨越时区时, 您可以将腕 表的指 针往回拨 至当地实际时 间...
  • Page 23 — 4 4 — — 4 5 — – 当您 从西向东 跨越国 际日期变 更 线时 ( 您 进 入前一天, 无 论当时的 时 关 于 磁 场 的 注 意 事 项 间) , 您必须相应地将时间向前拨至新的当地时间 。 但是, 现在您的腕表 鉴于近年来稀土合金高强磁铁 (比如钕 铁硼磁铁)的广泛应用 — — 包括 将显示错误的日期...
  • Page 24 建 议: 每次开启腕表并 提供维修和保养服务后, 万国表授权 经销商 米数 通常用以显示腕 表的防水性能, 但 这并不等同于潜水深度, 因为这 (官方代理商)都应对腕表进行一次防水性能测试 。 只是腕表在常用的测试程序下所承受的压力 。 以米数所显示的防水性能 不能代表腕表在潮湿环境与水中或水面下的防水情况 。 我们建议您登入 注 意 事 项 www.iwc.com/water-resistance , 浏览有关您的腕表的防水性能与建 议使用方法的资料 。 您的 万国表授权经销商 (官方代理商)亦将会乐 如果您的腕表搭配皮革、 织物表带或者镶衬了皮革或织物的橡胶表带, 请 意为您提供有关资料 。 确保高品质的表带不 要与水、 油性物质、 溶剂 、 清洁剂或美容产品接触,...
  • Page 25 ● ● ● 低 高 低 高 低 高 如需更多信息 , 请访问 WWW.IWC.COM/CASE-MATERIALS 2019 · 自 年 月起生效 规格可能有所改变 。 工 程 师 万 年 历 数 字 日 期 月 份 腕 表 工 程 师 万 年 历 数 字 日 期 月 份 腕 表...
  • Page 26 — 5 0 — — 5 1 — 歡迎 工 程 師 萬 年 曆 數 字 日 期 月 份 腕 錶 的 技 術 特 性 歡 迎 您 加 入 萬 國 錶 愛 錶 人 士 的 小 圈 子 。 確 切 來 說, 我 們 對 腕 錶 在 性 能 精 準 之 上有 更 上一 層 樓 的 追 求。 體 您...
  • Page 27 — 5 2 — — 5 3 — 錶 冠 功 能 正常 位 置 ( 旋 入 狀 態 ) 上 鏈 位 置 設 置日曆 時 間 設 置 時 針 分 針 正 常 位 置 小 秒 針 日期...
  • Page 28 — 5 4 — — 5 5 — 上 鏈 位 置 在 將 錶 冠 再 次 拉 至 位 置 , 便 可 精準 設 定小 時 和 分 鐘。 如 經 過 點 時, 日期 未 變 為今日日期, 您 必 須 將 時 針繼 續...
  • Page 29 — 5 6 — — 5 7 — 在 黑 暗 環 境 中 讀 取 時 間 使 用 計 時 碼 錶 錶 盤、時 針 和 分 針 均 覆有 夜 光 元 素, 即 使 在 完全 黑 暗 的 環 境中, 也 能 輕 鬆 讀 取 時 間。 啟...
  • Page 30 — 5 8 — — 5 9 — 佩 戴 工 程 師 萬 年 曆 數 字 日 期 月 份 腕 錶 跨 越 時 區 和 國 際 日 期 變 更 線 跨 越 時 區 時 的 設 置: –...
  • Page 31 這 並不 等同 於 潛 水 深 度,因為 這 只 是 腕 錶 在常用的 測 試 程 式下所 承 受的 壓 力。由米數 所 顯示 的 防 水性 能 不能 代 www.iwc.com/ water- resistance 表 腕 錶 在 潮 濕 環 境 與 水中或 水 面 下的 防 水情 況。 我 們 建 議 您 登 入...
  • Page 32 高 低 ● ● ● ● ● 高 低 ● ● ● ● ● 高 の取扱いについて、本書をよくお読みください。卓越したタイムピースとともに、オーナーの皆様がより充実した時間を W W W.IWC .COM/CASE- MATERIAL S 如 需 獲 得 更 多資 訊,請 參 訪 過ごせますように。 シャフハウゼン 2019 · 自 年 月起生效 規格可能有所改變。 インヂュニア・パーペチュアル・カレンダー・デジタル・デイト/マンス...
  • Page 33 — 6 4 — — 6 5 — インヂュニア・パ ーペチュアル・カレンダー ・デジタル・デイト マンスの特 徴 このモデルは、針による時・分・秒の表示および大型のデジタル表示(日付・月)と閏年表示を備えています。一体 型のフライバック・クロノグラフを使用し、時・分・秒単位で 時間までの計測を行うことができます。計測した時間 を積算することもできます。完全に巻き上げられた場合、パワーリザーブ 時間の機械式自動巻きムーブメントが搭 載されています。 二重爪巻上げ機構により、ローターがどちらの方向に回転してもゼンマイが巻き上げられます。 また、モース硬度 のドーム型サファイアガラスおよび 気圧の防水機能を備えています。これらの比類のない機能 性に加え、時計の表示が見やすく操作が簡単なことも、複雑機構を持つ他の時計と比べて際立つ特徴となっています。 時計を末永くご愛用いただくため、取扱いに関するいくつかの重要な注意事項を遵守してください。 時針 分針 スモールセコンド針 日付表示 月表示 閏年表示 クロノグラフ秒針 ミニッツ・カウンター アワー・カウンター スタート ストップボタン リセット フライバックボタン ねじ込み式リューズ インヂュニア・パーペチュアル・カレンダー・デジタル・デイト/マンス インヂュニア・パーペチュアル・カレンダー・デジタル・デイト/マンス...
  • Page 34 — 6 6 — — 6 7 — リューズの機 能 巻 上げ 位 置 リューズを巻上げ位置(ポジション )にすると、自動巻きムーブメントを手で巻き上げることができます。ムーブメン トは数回リューズを回すだけで作動しますが、最高の精度を確保するため、リューズを 回ほど回してゼンマイを完全 通常の位置 ねじ込み に巻き上げることをお勧めします。 巻上げ位置 カレンダーの調整 時 刻とカレンダーの設 定 時刻合わせ 時計を装着しない状態が 時間を超えると、通常、時計は針が深夜 時を示した状態で停止しています。これは、 カレンダーの切り替えに大きな力が必要となるためです。 通 常の位 置 注意: このモデルは、ねじ込み式リューズを備えています。リューズを通常の位置(ポジション )にねじ込むことで、時刻や 時計が午後 時から午前 時の間の時刻を示した状態で停止している場合には、 リューズをポジション に合わせ...
  • Page 35 — 6 8 — — 6 9 — 時 刻 合 わせ 正しい日付に設定したら、永久カレンダーには自動で常に正しい日付が表示されるようになります。初めて修正が必要 になるのは 年 月 日です。 は で割り切れる数ですが、グレゴリオ暦では閏年にならないため、日付を 2100 2100 日進める必要があります。 ねじ込み式リューズのロックを解除すると、自動的にリューズがポジション に移動します。まず最初に、この状態で 回転以上リューズを回して時計を巻き上げることをお勧めします。次にリューズをポジション まで引き出し、時刻 注意: が 時前後になるように時針と分針を合わせます。秒まで正確に時刻を合わせるため、スモールセコンドの針が を 時計内部に水が浸入しないよう、リューズは常にポジション にねじ込まれた状態にセットし、時計を設定するとき以 通過する瞬間にリューズを引き出してムーブメントを止めることをお勧めします。 ここで初めてリューズをポジション ま で戻し、日付を前日に合わせます。針が 時を示している状態では、日付を切り替えても部品を損傷する心配はありま 外にはロックを解除してポジション またはポジション に移動しないでください。 せん。その後、リューズを再びポジション...
  • Page 36 — 7 0 — — 7 1 — インヂュニア・パ ーペチュアル・カレンダー ・デジタル・デイト マンスでの のように読み取ることができます。つまり、ミニッツ・カウンターの 周が 分に相当し、アワー・カウンターの 周 が 時間に相当します。 タイムゾーンと日付 変 更 線の横 断 クロノグラフの操 作 スタート:スタート/ストップボタンを押してクロノグラフをスタートさせます。 フライバック:クロノグラフが作動していても、新たな計測を瞬時にスタートすることができます。リセット/フライバッ クボタンを深押しすると、 クロノグラフの 本の針がすべてゼロにリセットされ、ボタンを離すと同時に新たな計測が開 始されます。 ストップ:スタート/ストップボタンを押してクロノグラフをストップさせます。 リセット:リセット/フライバックボタンを深押しすると、全てのクロノグラフ針がゼロに戻ります。 総合タイムの計測:最初の計測を行った後、リセット/フライバックボタンを押す代わりに、再度スタート/ストップボ タンを押すことにより、単独タイムを積算して総合タイムを計測できます。 –11 –10 –9 –8 –7 –6 –5 –4 –3...
  • Page 37 — 7 2 — — 7 3 — タイムゾーン横断時の調整 注意: タイムゾーンを東方向に超えた場合、時計の針を進めて新しい現地時刻に合わせるだけです。 時計が午後 時から午前 時の間の時刻を示した状態で停止している場合には、 リューズをポジション に合わせ – タイムゾーンを西方向に超えた場合、時計の針を逆に戻して現在の時刻に合わせます。ただし、 この時に永久カレン て日付を修正すること (日付の早送り操作)は絶対にやめてください。この操作をするとカレンダー機構の部品が損傷 – ダー機構の自動切り替え終了時刻、つまり午前 時を超えて針を戻さないようご注意ください。時刻合わせでその し、時計師による修理が必要となってしまいます。 必要が発生する西への移動では、時計を目的地の現地時間に合わせる操作をあらかじめ午後 時前に済ませてお く必要があります。午後 時から午前 時の間は、 絶対に時計の針を逆戻りさせないでください。針を午前 時 磁 気について を超えて逆戻りさせても、カレンダーの表示は前日に戻りません。そのため、カレンダー機構の切り替え終了時刻で ある午前 時を超えて針を逆戻りさせると、 カレンダーの日付が再度切り替わり、表示が 日進んでしまう恐れがあ ります。 近年、レアアース合金からなる強力な磁石(ネオジム磁石など)がスピーカー、携帯電話、アクセサリーやハンドバッ...
  • Page 38 — 74 — — 7 5 — 防 水 機 能 ご注 意 の時計の防水性はメートルではなく気圧数で表示されています。時計業界では、通常、防水性をメートルで表示 革製および布製のストラップ、あるいは革製または布製インレイ付きのラバー・ストラップでは、これら高品質ストラッ します。しかしながら、一般に用いられている検査方法では、この表示は実際の水深と一致しません。またメートル表 プが、水、油性物質、溶剤、洗剤、化粧品等と接触することがないように気をつけて取り扱う必要があります。この 示は、湿気や水分が多い場所で、あるいは潜水に実際に着用する場合の指標にはなりません。お持ちの時計の防水 点に注意していただくと、素材の変色や早期の劣化を防ぐことができます。 性能に適したご使用方法は、ウェブサイト でご覧いただけます。また、 ブ www.iwc.com/ja/water-resistant ティックおよび正規取扱販売店でもご案内しております。 インヂュニア・パ ーペチュアル・カレンダー ・デジタル・デイト マンスに関する アフターサービス 確かな防水性を維持するため、 少なくとも年に 回 サービスセンターでお手持ちの時計の点検をご依頼ください。 また時計が極端な条件下で使用された後にも、点検されることをお勧めいたします。規定どおりの点検を受けていない 時計や、 公認の技術者以外の手で分解された時計に関しては、一切の保証および責任を負いかねます。 このモデルの部品はすべて最高品質の素材を使用しておりますが、一部の部品では自然に磨耗や損傷が生じる場合が あります。磨耗の生じる箇所に十分に油を補い、 金属磨耗によるオイルの汚れを定期的に取り除くことは特に重要です。 推奨:時計の分解および内部点検の実施後は、必ず...
  • Page 39 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● terlihat. Sekarang Anda adalah pemilik salah satu model terbaru yang menawan dari tradisi IWC ini. セ ラミック 炭 化 ホ ウ 素 低 高 低...
  • Page 40 KECANGGIHAN TEKNIS INGENIEUR K ALENDER ABADI TANGGAL- BUL AN DIGITAL Jam tangan IWC Anda menunjukkan waktu dalam tampilan jam, menit dan detik dengan menggunakan jarum penunjuk, tanggal dan bulan dengan indikator digital ukuran besar, serta tahun kabisat. Dengan chronograph flyback yang terintegrasi Anda dapat merekam setiap kurun waktu sampai 12 jam dalam detik, menit, dan jam.
  • Page 41 — 8 0 — — 8 1 — FUNGSI MAHKOTA POSISI PUTAR MESIN JAM Dengan tombol putar berada pada posisi pemutaran (Posisi 0), mesin jam otomatis juga dapat diputar secara manual. Beberapa putaran pada tombol putar sudah cukup untuk menjalankan mesin jam. Posisi normal (terkunci) Namun kami merekomendasikan jam tangan Anda diputar dengan memutar tombol putar sekitar 20 Posisi untuk memutar jam...
  • Page 42 — 8 2 — — 8 3 — PENGATUR AN WAK TU PENGATUR AN TANGGAL Bukalah tombol putar yang terkunci. Tombol putar akan terdorong ke Posisi 0. Kami menyarankan Tariklah tombol putar ke Posisi 1. Pada posisi ini, Anda dapat menggunakan fungsi memajukan agar Anda pertama­tama memutar mesin jam setidaknya 20 putaran pada posisi ini.
  • Page 43 — 8 4 — — 8 5 — MEMBACA WAK TU DAL AM KEADA AN GEL AP PENGOPER ASIAN CHRONOGR APH Baik tampilan angka maupun jarum jam dan menit pada jam tangan Anda dilapisi elemen pendar, Start: Chronograph diaktifkan dengan menekan tombol tekan start­stop. yang memungkinkan Anda membaca waktu tanpa kesulitan dalam keadaan gelap gulita sekali pun.
  • Page 44 — 8 6 — — 8 7 — Pengaturan ketika melintasi zona waktu: MELINTASI ZONA WAK TU DAN GARIS TANGGAL INTERNASIONAL DENGAN – Jika Anda melintasi zona waktu ke arah timur, Anda tinggal mengatur waktu sesuai waktu setempat. INGENIEUR K ALENDER ABADI TANGGAL- BUL AN DIGITAL –...
  • Page 45 Jika terjadi perubahan secara mendadak terhadap keakuratan jam A nda, silakan hubungi Agen Resmi IWC untuk memastikan jam tangan Anda dapat diperiksa atas pengaruh medan magnet. INGENIEUR K ALENDER ABADI TANGGAL- BUL AN DIGITAL...
  • Page 46 Jika pemeriksaan tidak diadakan sebagaimana telah ditentukan, atau jika jam tangan Anda dibuka oleh orang yang tidak memiliki otoritas, IWC akan menolak semua klaim terkontaminasi oleh abrasi logam harus dibersihkan secara berkala. Karena itu kami menyarankan garansi atau pertanggungjawaban klaim.
  • Page 47 Руководство IWC I N FO R MA S I LE B I H L AN J UT D I W W W. IWC .CO M/C A S E - MATE R IAL S Berlaku sejak: April 2019 · Spesifikasi teknis dapat berubah sewaktu-waktu.
  • Page 48 ТЕХНИЧЕСКИЕ Х АРАК ТЕРИСТИКИ ЧАСОВ INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE- MONTH Ваши часы IWC показывают время в часах, минутах и секундах при помощи стрелок, дату и месяц в больших окошках c цифровой индикацией, а также положение текущего года в висо- косном...
  • Page 49 заводную головку к корпусу в положение X и одновременно повернув вправо, ее можно снова жение 1 заводной головки). Это может привести к повреждению компонентов механизма плотно завинтить и зафиксировать. календаря, устранить которое сможет только мастер-часовщик. INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE- MONTH...
  • Page 50 Чтобы защитить часы от проникновения воды, заводная головка всегда должна находиться в положении Х (завинчена). Отвинчивать и переводить ее в положение 1 или 2 разрешается только для настройки часов. INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE- MONTH...
  • Page 51 шкале. Показания часового и минутного счетчиков считываются как показания стандартного аналогового указателя времени. Другими словами, один оборот минутного счетчика соверша- ется за 60 минут, а один оборот часового счетчика – за 12 часов. INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE- MONTH...
  • Page 52 вперед на местное время. Однако теперь часы будут показывать неверную дату (больше –11 –10 –9 –8 –7 –6 –5 –4 –3 –2 –1 0 +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10 +11 +12 INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE- MONTH...
  • Page 53 избегать прямого контакта часов (даже в корпусе из мягкого железа) с сильными магнитами. В случае внезапного нарушения точности хода Ваших часов обратитесь к уполномоченному официальному представителю мануфактуры IWC для проверки их намагниченности. INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE- MONTH...
  • Page 54 INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE- MONTH Для обеспечения безупречной водонепроницаемости часов Вы должны производить их проверку в сервисном центре IWC не реже одного раза в год. Также необходимо проводить Хотя часы изготавливаются из высококачественных материалов, некоторые компоненты осмотр, если часы подвергались воздействию экстремальных нагрузок. Если такие осмотры не...
  • Page 55 ● ● ● ● ● высокая небольшой ● ● ● ● ● большой із вибором годинника мануфактури IWC та бажаємо відчувати справжню насолоду від воло- КЕРАМИК А низкая ● ● ● ● ● высокая низкая ● ● ● ● ●...
  • Page 56 ТЕХНІЧНІ Х АРАК ТЕРИСТИКИ ГОДИННИК А INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE- MONTH Ваш годинник виробництва IWC показує час у годинах, хвилинах та секундах за допомогою стрілок, дату і місяць у великих віконцях з цифровою індикацією, а також положення поточного року у високосному циклі. Ви можете використовувати вмонтований хронограф з функцією...
  • Page 57 заводну головку до корпусу в положення X і одночасно прокрутивши вправо, її можна знову (положення 1 заводної головки). Це може призвести до пошкодження компонентів механізму міцно загвинтити і зафіксувати. календаря, усунути яке зможе тільки майстер-годинникар. INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE- MONTH...
  • Page 58 Щоб захистити годинник від потрапляння води, заводна головка завжди повинна знаходитися в положенні X (загвинчена). Відгвинчувати і переводити її у положення 1 або 2 дозволяється тільки для налаштування годинника. INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE- MONTH...
  • Page 59 лічильників хвилин і годин зчитуються так само, як і показання стандартного аналогового кнопку пуску/зупинки. годинника. Іншими словами, один оберт лічильника хвилин здійснюється за 60 хвилин, а один оберт лічильника годин – за 12 годин. INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE- MONTH...
  • Page 60 часу. Проте тепер годинник показуватиме неправильну дату (наступний день). Це неправильне –11 –10 –9 –8 –7 –6 –5 –4 –3 –2 –1 0 +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10 +11 +12 INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE- MONTH...
  • Page 61 якщо його внутрішній корпус виконано з м’якого заліза. У разі раптового порушення точності ходу зверніться, будь ласка, до уповноваженого офіцій- ного представника мануфактури IWC для перевірки Вашого годинника на намагнічування. INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE- MONTH...
  • Page 62 Хоча годинник виготовляється з найкращих матеріалів, проте деякі його деталі зазнають Для забезпечення бездоганної водонепроникності Вашого годинника необхідно принаймні один раз на рік проводити його огляд в сервісному центрі IWC. Такий огляд слід також здійс- природного зношування. Особливо важливо постійно забезпечувати оптимальне змащування...
  • Page 63 ● ● ● ● ● велика nový příklad této tradice značky IWC je nyní Vaším majetkem: Chtěli bychom Vám k němu srdečně poblahopřát a připojit přání, abyste se svými hodinkami získali čas, který snad vůbec nelze popsat А ЛЮМІНІД ТИТАНУ...
  • Page 64 TECHNICKÉ DETAILY HODINEK INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE- MONTH Vaše hodinky IWC ukazují čas v hodinách, minutách a sekundách pomocí ručiček, datum a měsíc na velkém digitálním displeji a přestupný rok. Integrovaným chronografem s funkcí flyback změříte každý časový úsek do 12 hodin v sekundách, minutách a hodinách. Časy stopek se dají sčítat. Mecha­...
  • Page 65 0, natahovací poloze. Stisknutím korunky v pozici X a jejím současným otáčením doprava se korunka znovu zašroubuje a zajistí. INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE- MONTH...
  • Page 66 Pro ochranu hodinek před vniknutím vody, musí být korunka trvale v pozici X (zašroubovaná) a povolit a vytáhnout do pozice 1 nebo 2 se smí pouze pro nastavení hodinek. INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE- MONTH...
  • Page 67 Vteřinová a minutová ručička počítadla se dají odečítat jako běžné analogové zobrazení času, tj. jedno oběhnutí minutové ručičky odpovídá 60 minutám a jedno oběhnutí hodinové ručičky 12 hodinám. INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE- MONTH...
  • Page 68 –11 –10 –9 –8 –7 –6 –5 –4 –3 –2 –1 0 +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10 +11 +12 INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE-MONTH INGENIEUR PERPETUAL CALENDAR DIGITAL DATE- MONTH...
  • Page 69 VODOTĚSNOST UPOZORNĚNÍ K MAGNETICKÉMU POLI Údaj o vodotěsnosti se u hodinek IWC udává v barech a ne v metrech. Údaje v metrech, které se jinak v hodinářství pro uvádění vodotěsnosti často používají, nejsou na základě častých testů rovnocenné Na základě stále většího v ýskytu velmi silných magnetů ze slitin vzácných zemin (například neodym- s hloubkou ponoru.
  • Page 70 — 1 3 8 — — 1 3 9 — Doporučení: Po každém otevření Vašich hodinek IWC a servisním zásahu na nich musí Váš autorizo­ MATERIÁLY POUZDR A vaný prodejce značky IWC (Official Agent) znovu provést zkoušku vodotěsnosti. O D O L N O S T P R O T I M AT E R I Á...
  • Page 71 Usta fikirlere duyulan IWC saatiniz size saatin, saat, dakika ve saniye bilgilerini ibreler ile gösterir; tarih, ay ve artık yıl bilgi­ tutkudur. Doğruluk ve hayal gücünün bir araya gelmesidir. Zaman ve zamansızlığın birbiriyle dans lerini ise kadrandaki büyük dijital gösterge üzerinden sunar.
  • Page 72 — 1 4 2 — — 1 4 3 — KURMA KOLUNUN İŞLEVLERİ Normal konum (vidalı) Kurma konumu Takvim ayarı Saat ayarı Akrep Yelkovan NORMAL KONUM Küçük saniye ibresi Tarih göstergesi Saat bir vidalı kurma koluna sahiptir. Vida bağlantısı (normal konum, X konumu) saat veya tarihin yanlış­ Ay göstergesi lıkla değiştirilmesini engeller ve saat kasası...
  • Page 73 — 1 4 4 — — 1 4 5 — KURMA KONUMU SA AT AYARI Kurma konumunda (pozisyon 0) otomatik saat mekanizmasını elle de kurabilirsiniz. Mekanizmanın Vidalı kurma kolunu gevşetip çözün. Böylece kurma kolu 0 konumuna getirilmiş olur. Bu konuma geti­ çalıştırılması...
  • Page 74 — 1 4 6 — — 1 4 7 — dört kademede gösterilir: “1”, “2”, “3” ve “L”. “L” harfi burada artık yıl (“Leap Year”) için kullanılır. İçinde KRONOGR AFIN OKUNMASI bulunulan yılın bir artık yıl olması durumunda (yani yılın dört ile bölünebilmesi, örn. 2016, 2020 gibi) takvim ayarı, artık yıl göstergesi “L”...
  • Page 75 — 1 4 8 — — 1 4 9 — INGENIEUR SONSUZ TAK VİM DİJİTAL GÜN -AY SA ATİ Farklı zaman dilimine geçildiğinde ayarlama: İLE ZAMAN DİLİMLERİNİN VE TARİH SINIRL ARININ AŞILMASI – Doğu yönünde farklı bir zaman dilimine geçildiğinde, saati ileri çevirerek yeni yerel saate getirilmesi yeterlidir.
  • Page 76 çevresinde mekanizma manyetize olabilir. Bu nedenle yumuşak demir kasalı saatlerinizi de güçlü mıknatıslarla doğrudan temas ettirmeyin. Çalışma doğruluğunda ani bir değişiklik olduğunda saatinizin manyetikliğini kontrol ettirmek için lütfen bir IWC yetkili satıcısına (Official Agent) başvurun. INGENIEUR SONSUZ TAK VİM DİJİTAL GÜN -AY INGENIEUR SONSUZ TAK VİM DİJİTAL GÜN -AY...
  • Page 77 Saatinizin su geçirmezlik özelliğinin sorunsuz bir şekilde işlemesini güvenceye almak için saatinizin en az yılda bir kez bir IWC servis noktası tarafından kontrol edilmesi gerekir. Bu tür bir kontrol ayrıca Bu saatin tüm bileşenleri en iyi malzemeden imal edilmiştir. Buna rağmen bazı parçalar doğal aşın­...
  • Page 78 — 1 5 4 — — 1 5 5 — IWC Schaffhausen K ASA MALZEMELERİ Branch of Richemont International SA Ç İ Z İ L M E Y E K A R Ş I K I R I L M AYA K A R Ş I Baumgartenstrasse 15 K A S A M A L Z E M E S İ...
  • Page 81 WWW.IWC.COM...

This manual is also suitable for:

Iw3818023818