Download Print this page
iwc 3794 Operating Instructions Manual

iwc 3794 Operating Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

R E F E R E N C E 3 7 9 4
A Q U A T I M E R
P E R P E T U A L C A L E N D A R
D I G I T A L D A T E - M O N T H
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
使 用 说 明
使 用 說 明
取 扱 説 明 書
И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л У А Т А Ц И И
К Е Р І В Н И Ц Т В О З В И К О Р И С Т А Н Н Я

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3794 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for iwc 3794

  • Page 1 R E F E R E N C E 3 7 9 4 A Q U A T I M E R P E R P E T U A L C A L E N D A R D I G I T A L D A T E - M O N T H O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S 使...
  • Page 3 — 3 — — 5 — O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S English — 2 1 — 使 用 说 明 简 体 中 文 —...
  • Page 5 You are now the owner of a beautiful new example of this IWC tradition. We would like to congratulate you on your choice and send you our best wishes for the time you will spend with your watch, which perhaps cannot be described with any greater accuracy than it is here.
  • Page 6 A Q U A T I M E R P E R P E T U A L C A L E N D A R D I G I T A L D A T E - M O N T H Your IWC watch shows you the time in hours, minutes and seconds with hands, the date and the month in a large digital display as well as the leap year.
  • Page 7 — 7 — Hour hand Minute counter Minute hand Hour counter Chronograph seconds hand Start/stop push-button Date display Reset/flyback push-button Month display External rotating bezel Small seconds hand Internal rotating bezel Leap year display Screw-in crown A Q U A T I M E R P E R P E T U A L C A L E N D A R D I G I T A L D A T E - M O N T H...
  • Page 8 — 8 — F U N C T I O N S O F T H E C R O W N Normal position (screwed in) X — Winding position 0 — Setting the calendar 1 — Time setting 2 — N O R M A L P O S I T I O N This watch has a screw-in crown.
  • Page 9 24 hours. Should this not be the case, the movement needs to be reset by an IWC watchmaker. – You must not move the calendar beyond the correct date. The complicated move- ment is mechanically programmed and cannot be moved back in time without mak- ing a professional adjustment to the movement.
  • Page 10 — 1 0 — T I M E S E T T I N G Pull out the crown to position 2. This will stop the movement. To set the time ac- curately to the second, it is best to stop the movement as the seconds hand passes 60.
  • Page 11 — 1 1 — – Now turn the hands forwards to the correct time. If you are setting the watch in the afternoon, you must turn the hands past 12 (noon) again. – Push the crown back to position 0 to start the movement. –...
  • Page 12 — 1 2 — U S I N G T H E C H R O N O G R A P H Start: To start the chronograph, press the start/stop push-button. Flyback: You can start recording a new time immediately, even when the chronograph is running.
  • Page 13 — 1 3 — the hands are turned back beyond midnight, but remains on the same day. If you go past the end of the calendar’s switching phase (i.e. beyond 2 a.m.) when turning the hands back, you run the risk of the calendar advancing by one day for a second time and thus indicating one day too many.
  • Page 14 B R A C E L E T O R S T R A P Your Aquatimer Perpetual Calendar Digital Date-Month comes with a patented IWC bracelet quick-change system that enables you to change the bracelet or strap quickly and simply, without the use of tools.
  • Page 15 — 1 5 — To attach the bracelet or strap, hook the notch of the horns from above into the spring pin of the case (4). Now return the bracelet or strap to its original position (5) while simultaneously pressing it down into the horns to snap it into place (6).
  • Page 16 Should there be a sudden change in the precision of your timepiece, please contact an authorized IWC Official Agent to have your watch checked for magnetism. A Q U A T I M E R P E R P E T U A L C A L E N D A R D I G I T A L D A T E - M O N T H...
  • Page 17 To ensure that your watch continues to function perfectly, you should have it checked by an IWC service centre at least once a year. Your watch should also be tested after exposure to unusually harsh conditions. If the tests are not carried out as stipulated, or if the watch is opened by unauthorized persons, IWC will accept no warranty or liability claims.
  • Page 18 H O W O F T E N S H O U L D M Y W A T C H B E S E R V I C E D ? The optimal service cycle for your IWC timepiece is exclusive to your watch and unique lifestyle.
  • Page 19 — 1 9 — C A S E M A T E R I A L S C A S E M AT E R I A L S C R AT C H - R E S I S TA N C E B R E A K I N G S T R E N G T H W E I G H T high...
  • Page 21 — 2 1 — 欢迎您加入IWC万国表爱表人士的小圈子。确切来说,我们对腕 表在性能精准之上有更上一层楼的追求。体验腕表带给您的乐趣,绝不仅限于其分秒不 差的精准性能。方寸之间,您可欣赏其独具匠心的巧思创意、精准性能与想象力的相 辅相成,可体会时间与永恒、疆界与无穷之间的交相辉映,以及千古亘久的自然法则与 自成一格之品位的完美融合。因此,自1868年创立至今,IWC万国表倾情致力于钟表制 作,不惜时间制作出不仅运行绝对精准的腕表,而且,随着每一秒的流逝,每只腕表都 释放出顶级钟表工艺辉煌成就的魅力:在技术、材质和设计风格上的锐意创新或许隐于 细节之处甚或不易察觉,但依旧引人入胜。您所购买的精美腕表正是此IWC万国表优良 传统的典范。对于您明智的选择,请容我们献上由衷的祝贺,并诚挚地祝福您与这款腕 表共度美好时光,记录生活每一刻。它的优异性能将在下文中有详细的说明。 I W C 万 国 表 管 理 部 海 洋 时 计 万 年 历 数 字 日 期 月 份 腕 表...
  • Page 22 — 2 2 — 海 洋 时 计 万 年 历 数 字 日 期 月 份 腕 表 的 技 术 特 性 您的这款IWC万国表以指针显示时、分、秒,以大型数字显示日期、月份以及闰年。您 可以使用内置的飞返计时码表,以时、分、秒为单位测量长达12小时以内的任何时段, 并可累计计时时间。潜水时间可于旋转内圈读取,基于安全考虑,只能以逆时针方向转 动旋转内圈。自动上链机械机芯,上满链时可提供约68小时的动力储备。摆陀通过IWC 万国表双棘爪上链系统为腕表旋转式双向上链。海洋时计万年历数字日期月份腕表防水 达10巴,采用硬度等级为莫氏9级的蓝宝石玻璃表镜,为日常使用提供完美呵护。本腕 表不仅功能独特,而且清晰易读,操作简便,与其他复杂型腕表相比,别具一格。为确 保本腕表在未来能够始终保持超卓性能,请谨遵若干重要操作说明。 海 洋 时 计 万 年 历 数 字 日 期 月 份 腕 表...
  • Page 23 — 2 3 — 时针 计时分针 分针 计时时针 计时秒针 启动/停止按钮 日期显示 归零/飞返按钮 月份显示 旋转外圈 小秒针 旋转内圈 闰年显示 旋入式表冠 海 洋 时 计 万 年 历 数 字 日 期 月 份 腕 表...
  • Page 24 — 2 4 — 表 冠 功 能 正常位置(旋入状态) X — 上链位置 0 — 设置日历 1 — 时间设置 2 — 正 常 位 置 本腕表具有旋入式表冠。将表冠旋入至正常位置(位置X)可防止由意外造成的时间或 日期调整,同时起到双层密封作用,防止液体渗入表壳。将表冠向左旋转即可松开表 冠,此时表冠自动处于上链位置,位置0。将表冠推至位置X,并同时向右旋转,即可再 次旋紧表冠将其固定。 上 链 位 置 在上链位置(位置0)亦可手动为自动机芯上链。转动表冠数圈之后,机芯就会启动。 然而,我们建议上链时最好转动表冠20圈左右,以最大限度保证准确度。 海 洋 时 计 万 年 历 数 字 日 期 月 份 腕 表...
  • Page 25 — 2 5 — 设 置 日 历 松开旋入式表冠,并将其拉出至位置1。在此位置,您可以缓慢向右旋转表冠,从而使用 直接设定功能,每次将日历向前拨一天。切勿在晚上8点到凌晨2点之间调校日历。 闰年显示有四种显示状态:“1”、“2”、“3”和“L”。“L”代表闰年(Leap Year)。 如果当前年份是闰年(也就是能被4整除的年份,例如2012、2016等),您则须设置日 历,让闰年显示为“L”。“1”对应闰年后的第一年,“2”是第二年,“3”则是第三 年。一旦正确设定,万年历将始终自动显示正确的日期。您仅需在2100年3月1日手动将 日历向前推进一天。尽管2100年可被4整除,但根据公历并非闰年。 请注意: – 旋转表冠过快有可能导致日历显示圆盘在视窗中的位置出现偏差。一般情况下,此偏 差会在未来24小时内机芯进行日历转换时自动调整。如未发生调整,须将腕表交由 IWC万国表的制表师来进行校正。 – 请勿将日历调校至正确日期之后的时间。这款机芯结构复杂,以全机械方式运转,除 非对机芯进行专业调校,否则无法将时间往回拨。不过,如果您已拨至正确日期之后 的时间,您有两种选择:您可以将表冠拉至位置2,从而中止机芯运转,直至设定的日 历再次与实际日期正确匹配。当您仅将日期往前拨快几天时可以采用这种方法。或您 可慢慢将日历向前推进4年,直到显示正确的日期。也可请制表师为您进行此项操作。 海 洋 时 计 万 年 历 数 字 日 期 月 份 腕 表...
  • Page 26 — 2 6 — 时 间 设 置 将表冠拉至位置2,中止机芯运转。为确保设置的时间精确至秒,最好在秒针到达60时中止 机芯。然后即可转动表冠设定时间,将分针拨到正确的分钟刻度上。向前拨动指针越过午 夜,将使日历切换至下一天。向前推进日历时,您可以观察并体会日历自动切换的次序。 为避免错误调校机械装置,请勿在晚上8点至凌晨2点之间回拨指针,因为此举将切断日 历与机芯之间的连接,指针也将无法往回移动。将表冠推至位置0,即可启动秒针。 注意:尽管本腕表在位置0、1和2时可以防水,但在正常使用时,仍须将表冠再次旋 紧(位置X)。 正 确 设 置 您 的 腕 表 请按以下步骤设置您的腕表: – 向左旋转表冠,松开表冠。 – 为机芯上链(旋转表冠约20圈左右)。 – 将表冠拉出至位置1。 – 向右旋转表冠,使日历相应推进。将日期设为前一天的日期。 – 将表冠拉出至位置2,中止机芯运转。为确保设置的时间精确至秒,最好在秒针到达 60时中止机芯。 – 向前拨动指针,直至日期显示变为今日日期。此时指针将处于午夜12点至凌晨1点之间。 – 现可向前拨动指针以设定准确时间。如果您是在下午设置腕表,则须再次将指针拨过 12点(中午)。 海...
  • Page 27 — 2 7 — – 将表冠推回至位置0,启动腕表机芯。 – 将表冠推至位置X,并同时向右旋转表冠将其固定。 注意:尽管本腕表在位置0、1和2时可以防水,但在正常使用时,仍须将表冠再次旋 紧(位置X)。 在 黑 暗 环 境 中 读 取 时 间 本腕表的表盘、时针、分针、秒针以及旋转内圈上的标记均覆有夜光涂层,即使在全黑 环境中,也能轻松读取时间。设于12点钟位置的两点夜光标记亦可作为参照点。 读 取 计 时 码 表 计时秒针:中央计时秒针的刻度围绕于表盘边缘。 分钟和小时计时盘:12点钟位置的小表盘,设有12小时和60分钟刻度并配备两枚指针。 这两枚指针持续走时,并在计时盘上显示运行时间。分钟和小时计时盘可像标准指针式 时间显示一样读取。换而言之,计时分针旋转一周等于60分钟,计时时针旋转一周等于 12小时。 海 洋 时 计 万 年 历 数 字 日 期 月 份 腕 表...
  • Page 28 — 2 8 — 使 用 计 时 码 表 启动:按下启动/停止按钮,即可启动计时码表。 飞返:即使计时码表在运行中,您也可以立即开始新的计时。只需尽可能充分地按下归 零/飞返按钮,所有三枚指针都将归零。一旦松开按钮即开始新的测量。 停止:按下启动/停止按钮,即可停止计时码表。 归零:尽可能充分地按下归零/飞返按钮,所有计时指针都将归零。 累计计时记录:您可累计不同时段的测量时间。在第一个时段测量结束时不要按下归零/ 飞返按钮,而是再次按下启动/停止按钮即可。 佩 戴 海 洋 时 计 万 年 历 数 字 日 期 月 份 腕 表 跨 越 时 区 和 国 际 日 期 变 更 线 跨越时区时的设置:...
  • Page 29 — 2 9 — 跨越国际日期变更线时的设置: – 当您从东向西跨越国际日期变更线时(您进入下一天,无论当时的时间),您只须将 时间拨至新的当地时间即可,日期将自动变更。 – 当您从西向东跨越国际日期变更线时(您进入前一天,无论当时的时间)。您必须相应 地将时间拨至新的当地时间。但是,现在您的腕表将显示错误的日期(多出一天)。您 可以在以下两个时间段内每次将指针回拨12小时,从而校正不正确的日期显示: – 在下午2点至晚上8点之间将指针往回拨12小时,这样可以防止日历到午夜时向前 推进。 – 在第二天早上的2点至11点之间再次往回拨12小时,此时腕表的日期将与当地日期 同步。 潜 水 计 时 转动表圈使旋转内圈上的三角标志对准分针,从而设定需要的时间点(如潜水的入水时 间)。您可以在旋转内圈上读取所用时间(如潜水时间)。为了安全起见,旋转内圈只 能逆时针转动。旋转内圈以分钟为单位计时,转动时可感受到啮合并具有声音提示。由 于采用夜光标志,即使在黑暗处也清晰可读。 如果您使用本腕表为潜水计时,您需要取得潜水运动训练认证,并请定期将腕表送往 IWC万国表服务中心检查其防水性能。 海 洋 时 计 万 年 历 数 字 日 期 月 份 腕 表...
  • Page 30 — 3 0 — 更 换 不 同 表 链 您的海洋时计万年历数字日期月份腕表备有专利IWC万国表表链快 速更换系统,让您轻松快捷更换提供的表链,无需使用工具。若要 移除表链,请先用大拇指向外用力按压表耳下方的定位杆(1)。 现在您可以将表带翻向内侧(2)并将其向上推离表壳(3)。 若要安装表链,请您将表链连接端的凹槽从上而下扣入表壳的定位 销中(4)。 海 洋 时 计 万 年 历 数 字 日 期 月 份 腕 表...
  • Page 31 — 3 1 — 现在您可以将表带翻向外侧(5)并同时从外向内按压表耳,使接 合机制就位(6)。 直至明显听到并感觉到表链接合就位之后,才可确保其安全而不致脱落。 使用橡胶表带时,请您注意,带有表扣的那一半表带应该位于表壳12点钟位置的一端。 更换后请用力向上(7)并向下(8)拉伸两侧表带,以检查表带是 否安装牢固。 海 洋 时 计 万 年 历 数 字 日 期 月 份 腕 表...
  • Page 32 — 3 2 — 关 于 磁 场 的 注 意 事 项 鉴于近年来稀土合金高强磁铁(比如钕铁硼磁铁)的广泛应用——包括用于扬声器、珠 宝饰品以及手机套和手袋吸扣等物品中,机械腕表在与此类磁铁发生接触时,可能会 被磁化。这种情况有可能导致腕表的走时产生永久偏差,只有通过专业消磁处理才可解 除。我们建议您避免腕表接近此类磁铁。 配备软铁内壳的腕表具有较高的防磁性能,是DIN 8309防磁标准的数倍。尽管如此,当 直接处于强磁铁环境中时,机芯仍然有可能出现磁化现象。因此,我们建议您避免腕表 直接与强磁铁发生接触,即使其配备软铁内壳。 如果腕表的精准度突然发生变化,请您联系IWC万国表授权经销商(官方代理商),检 查您的腕表是否发生磁化。 海 洋 时 计 万 年 历 数 字 日 期 月 份 腕 表...
  • Page 33 — 3 3 — 防 水 IWC万国表的防水性能以巴为单位,并非以米数来计算。在制表业界,米数通常用以显 示腕表的防水性能,但这并不等同于潜水深度,因为这只是腕表在常用的测试程序下所 承受的压力。以米数所显示的防水性能不能代表腕表在潮湿环境与水中或水面下的防水 情况。我们建议您登入www.iwc.com/water-resistance,浏览有关您的腕表的防水性能与 建议使用方法的资料。您的IWC万国表授权经销商(官方代理商)亦将会乐意为您提供 有关资料。 为确保您的腕表持续正常运作,请您务必至少每年在IWC万国表服务中心为其进行一次 检查。当腕表在异常恶劣环境中使用后,也须接受检查。如果您的腕表未按照规定进行 检查,或经由未经授权的人员开启,IWC万国表将拒绝提供任何担保或赔偿。 建议:每次开启腕表并提供维修和保养服务后,IWC万国表授权经销商(官方代理商) 都应对腕表进行一次防水性能测试。 海 洋 时 计 万 年 历 数 字 日 期 月 份 腕 表...
  • Page 34 水流流过位于表壳左侧的保险环的钻孔即可。 注 意 事 项 如果您的腕表搭配皮革、织物表带或者镶衬了皮革或织物的橡胶表带,请确保高品质 的表带不要与水、油性物质、溶剂、清洁剂或美容产品接触,以避免材质褪色和提前 老化。 我 的 腕 表 应 多 久 接 受 一 次 维 护 保 养 等 服 务 ? 您的IWC万国表腕表应当多久维护一次取决于腕表本身的具体情况以及您具体的生活方 式,例如您个人的佩戴习惯、佩戴频率、您所生活的环境以及您所从事体力活动的强 度。您的高端机械腕表是您“自我”的延伸,它是否能长久、顺畅、出色地运转取决于 它的“待遇”。因此,我们的建议是:只要您愿意,您可以一直戴着您的腕表,只有当 发现它在性能、功能或走时方面出现问题时,再将其送修维护即可。那时我们会非常乐 意通过恰当的检修和维护使您的腕表恢复卓越性能。 海 洋 时 计 万 年 历 数 字 日 期 月 份 腕 表...
  • Page 35 — 3 5 — 表 壳 材 质 表 壳 材质 抗 刮 强 度 抗 断 强 度 重 量 精 钢 低 ● ● ● ● ● 高 低 ● ● ● ● ● 高 低 ● ● ● ●...
  • Page 37 — 3 7 — 歡迎您加入IWC萬國錶愛錶人士的小圈子。確切來說,我們對腕 錶在性能精準之上有更上一層樓的追求。體驗腕錶帶給您的樂趣,絕不僅限於其分秒 不差的精準性能。方寸之間,您可欣賞其獨具匠心的巧思創意、其精準性能與想像力 之相輔相成,可體會時間與永恆、疆界與無窮之交相輝映,亦可感嘆千古亙久的自然 法則與自成一格之品味的完美融合。因此,自1868年創立至今,IWC萬國錶傾情致力 於鐘錶製作,不惜時間製作出不僅運行絕對精準的腕錶,而且,隨著每一秒的流逝, 每枚腕錶都釋放出頂級鐘錶工藝輝煌成就的魅力:在技術、材質和設計風格上的銳意 創新或許隱於細節之處甚或不易察覺,但依舊引人入勝。您所購買的精美腕錶正是此 IWC萬國錶優良傳統的典範。對於您明智的選擇,請容我們獻上由衷的祝賀之意,並誠 摯地祝福您與這款腕錶共度美好時光,記錄生活每一刻。它的優異性能將在下文中有 詳細的說明。 I W C 萬 國 錶 管 理 部 海 洋 時 計 萬 年 曆 數 字 日 期 ﹣ 月 份 腕 錶...
  • Page 38 — 3 8 — 海 洋 時 計 萬 年 曆 數 字 日 期 ﹣ 月 份 腕 錶 的 技 術 特 性 您的這款IWC萬國錶以指針顯示時、分、秒,以大型數字顯示日期、月份以及閏年。您 可以使用內置的飛返計時碼錶,以時、分、秒為單位測量長達12小時以內的任何時段, 並可累計計時時間。潛水時間可於旋轉內圈讀取,基於安全考慮,只能以逆時針方向轉 動旋轉內圈。自動上鏈機械機芯,上足鏈時可提供約68小時的動力儲備。擺陀透過IWC 萬國錶雙棘爪上鏈系統為腕錶旋轉式雙向上鏈。海洋時計萬年曆數字日期﹣月份腕錶 防水性能為10巴,採用硬度等級為摩氏9級的藍寶石玻璃錶鏡,為日常使用提供完美呵 護。本腕錶不僅功能獨特,而且清晰易讀,操作簡便,與其他複雜型腕錶相比,別具一 格。為確保本腕錶在未來能夠始終保持超卓性能,請謹遵幾個重要的操作說明。 海 洋 時 計 萬 年 曆 數 字 日 期 ﹣ 月 份 腕 錶...
  • Page 39 — 3 9 — 時針 計時分針 分針 計時時針 計時秒針 啟動/停止按鈕 日期顯示 歸零/飛返按鈕 月份顯示 旋轉外圈 小秒針 旋轉內圈 閏年顯示 旋入式錶冠 海 洋 時 計 萬 年 曆 數 字 日 期 ﹣ 月 份 腕 錶...
  • Page 40 — 4 0 — 錶 冠 功 能 正常位置(旋入狀態) X — 上鏈位置 0 — 設置日曆 1 — 時間設置 2 — 正 常 位 置 本腕錶具有旋入式錶冠。將錶冠旋入至正常位置(位置X)可防止由意外造成的時間或 日期調整,同時具有雙重密封作用,防止液體滲入錶殼。將錶冠向左旋轉即可鬆開錶 冠,此時錶冠自動處於上鏈位置(位置0)。將錶冠推至位置X,並同時向右旋轉,即 可再次旋緊錶冠。 上 鏈 位 置 在上鏈位置(位置0)亦可手動為自動機芯上鏈。轉動錶冠數圈之後,機芯就會啟動。 我們建議上鏈時最好轉動錶冠20圈左右,以保證最高準確度。 海 洋 時 計 萬 年 曆 數 字 日 期 ﹣ 月 份 腕 錶...
  • Page 41 — 4 1 — 設 置 日 曆 鬆開旋入式錶冠,並將其拉至位置1。在此位置,您可以緩慢向右旋轉錶冠,從而使用其 直接設定功能,每次將日曆向前推進一天。在晚上8點至凌晨2點之間,切勿調整日曆。 閏年顯示窗有4種狀態顯示:「1」、「2」、「3」和「L」。「L」代表閏年(Leap Year)。如果當前年份是閏年(也就是可被4整除的年份,例如2012年、2016年等), 您則須調整日曆,讓閏年顯示窗顯示為「L」。「1」對應閏年後的第一年,「2」是第 二年,「3」則是第三年。一旦正確設定,萬年曆將一直自動顯示正確的日期。您僅需 要在2100年3月1日手動將日曆向前移動一天。儘管2100年可以被4整除,但根據西曆 其並非閏年。 請注意: – 旋轉錶冠過快有可能導致日曆顯示圓盤在視窗中的位置出現偏差。一般情況下,此位 差會在未來24小時內機芯進行日曆轉換時自動調整。如未自動調整,須將腕錶交由 IWC萬國錶的製錶師來進行校正。 – 請勿將日曆撥至正確日期之後的時間。這款複雜的機芯以機械方式編排運轉程式, 除非對機芯進行專業調校,否則無法將時間往回撥。如果您已將日期撥至正確日期之 後,您有兩種選擇:您可以將錶冠拉至位置2,從而中止機芯運轉,直至設定的日曆再 次與實際日期正確匹配。當您僅將日期往前撥快幾天時可以採用這種方法。您也可慢 慢將日曆向前撥進4年,直至顯示正確的日期。或者,請製錶師為您進行調校設置。 海 洋 時 計 萬 年 曆 數 字 日 期 ﹣ 月 份 腕 錶...
  • Page 42 — 4 2 — 時 間 設 置 將錶冠拉出至位置2,中止機芯運轉。為確保設置的時間精確至秒,最好在秒針到達60時 中止機芯。然後即可轉動錶冠設定時間,將分針撥到正確的分鐘刻度上。向前撥動指針 越過午夜,日曆將切換至下一天。向前推進日曆時,您可以觀察並體會日曆自動切換的 次序。 為避免錯誤調整機械裝置,請不要在晚上8點至凌晨2點之間將指針回撥,因為指針回撥 時會中斷日曆和機芯的連接,從而無法往回調整日曆。將錶冠推回至位置0,即可啟動 秒針。 注意:儘管本腕錶在位置0、1和2時可以防水,但在正常使用時,仍須將錶冠再次旋緊 (位置X)。 正 確 設 置 您 的 腕 錶 請按以下步驟正確設置您的腕錶: – 向左旋轉錶冠,鬆開錶冠。 – 為機芯上鏈(旋轉錶冠20圈左右)。 – 將錶冠拉至位置1。 – 向右旋轉錶冠,使日曆相應推進。將日期設為前一天日期。 – 將錶冠拉出至位置2,中止機芯運轉。為確保設置的時間精確至秒,最好在秒針到達 60時中止機芯。 – 向前撥動指針,直至日期顯示變為今天的日期。此時指針將處於午夜12點至凌晨1點 之間。 海...
  • Page 43 — 4 3 — – 現可向前撥動指針以設定準確時間。如果您是在下午設置腕錶,則必須再次將指針撥 過12點(中午)。 – 將錶冠推回位置0,啟動腕錶機芯。 – 現將錶冠推至位置X,同時向右旋轉錶冠將其固定。 注意:儘管本腕錶在位置0、1和2時可以防水,但在正常使用時,仍須將錶冠再次旋緊 (位置X)。 在 黑 暗 環 境 中 讀 取 時 間 錶盤、時針、分針、秒針以及旋轉內圈上的標記均覆有夜光元素,即使在完全黑暗的環 境中,也能輕鬆讀取時間。此外,12時位置亦有兩點夜光標記,以作為參照。 讀 取 計 時 碼 錶 計時秒針:中央計時秒針的刻度圍繞於錶盤邊緣。 分鐘與小時計時盤:12點鐘位置的小錶盤,設有12小時和60分鐘刻度並配備兩枚指 針。這兩枚指針持續走時,並在計時盤上顯示運行時間。分鐘與小時計時盤可像標準指 針式時間顯示一樣讀取。換言之,計時分針旋轉一圈等於60分鐘,計時時針旋轉一圈等 於12小時。 海 洋 時 計 萬 年 曆 數 字 日 期 ﹣ 月 份 腕 錶...
  • Page 44 — 4 4 — 使 用 計 時 碼 錶 啟動:按下啟動/停止按鈕,即可啟動計時碼錶。 飛返:即使計時碼錶正在運行,您也可以立即開始新的計時,只需盡可能充分地按下歸 零/飛返按鈕,所有三枚指針都將歸零,一旦鬆開按鈕便開始新的測量。 停止:再次按下啟動/停止按鈕,即可停止計時碼錶。 歸零:盡可能充分地按下歸零/飛返按鈕,所有計時指針都將歸零。 累計計時記錄:您可累計不同時段的測量時間。在第一個時段測量結束時不要按下歸 零/飛返按鈕,而是再次按下啟動/停止按鈕即可。 佩 戴 海 洋 時 計 萬 年 曆 數 字 日 期 ﹣ 月 份 腕 錶 跨 越 時 區 和 國 際 日 期 變 更 線 跨越時區時的設置:...
  • Page 45 — 4 5 — 跨越國際日期變更線時的設置: – 從東向西跨越國際日期變更線時(您進入下一天,無論當前時間),您只需將時間向 前撥至新的當地時間即可,日期將自動變更。 – 從西向東跨越國際日期變更線時(您進入前一天,無論當前時間),您必須相應地將 時間向前撥至新的當地時間。但是,現在您的腕錶將顯示錯誤的日期(多出一天)。 您可以在以下兩個時間段內每次將指針回撥12小時,從而校正不正確的日期顯示: – 在下午2點至晚上8點之間往回撥12小時,這樣可以防止日曆到午夜時間向前推進。 – 在第二天早上2點至11點之間再次往回撥12小時,此時腕錶的日期將與當地日期 同步。 潛 水 計 時 轉動錶圈,使旋轉內圈上的三角標誌對準分針,從而設定需要的時間點(如潛水的入水 時間)。您可以在旋轉內圈上讀取所耗費時間(如潛水時間)。為了安全起見,旋轉內 圈只能逆時針轉動,並以分鐘為單位計時,轉動時可感受到嚙合並具有聲音提示。由於 採用夜光標記,即使在黑暗處也能清楚讀時。 如果您以腕錶作為潛水計時,您需擁有海洋潛水認證,並定期將腕錶送往IWC萬國錶服 務中心檢測其防水性能。 海 洋 時 計 萬 年 曆 數 字 日 期 ﹣ 月 份 腕 錶...
  • Page 46 — 4 6 — 更 換 不 同 錶 鏈 您的海洋時計萬年曆數字日期﹣月份腕錶備有專利IWC萬國錶錶鏈 快速更換系統,讓您輕鬆快捷更換提供的錶鏈,無需使用工具。若 要移除錶鏈,請先用大拇指向外用力按壓錶耳下方的定位桿(1)。 現在您可以將錶帶翻向內側(2)並將其向上推離錶殼(3)。 若要安裝錶鏈,請您將錶鏈連接端的凹槽從上而下扣入錶殼的定位 銷中(4)。 海 洋 時 計 萬 年 曆 數 字 日 期 ﹣ 月 份 腕 錶...
  • Page 47 — 4 7 — 現在您可以將錶帶翻向外側(5)並同時從外向內按壓錶耳,使接 合機制就位(6)。 直至明顯聽到並感覺到錶鏈接合就位之後,才可確保其安全而不致脫落。 使用橡膠錶帶時,請您注意,帶有錶扣的那一半錶帶應該位於錶殼12點鐘位置的一端。 更換後請用力向上(7)並向下(8)拉伸兩側錶帶,以檢查錶帶是 否安裝牢固。 海 洋 時 計 萬 年 曆 數 字 日 期 ﹣ 月 份 腕 錶...
  • Page 48 — 4 8 — 關 於 磁 場 的 注 意 事 項 鑒於近年來稀土合金高強磁鐵(比如釹鐵硼磁鐵)的廣泛應用——包括用於喇叭、飾品 以及行動電話保護套和手提包吸扣等物品中,機械腕錶在與此類磁鐵發生接觸時,會被 磁化。這種情況有可能導致腕錶的走時產生永久偏差,只有透過專業消磁才可解除。我 們建議您避免腕錶接近此類磁鐵。 配備軟鐵內殼的腕錶具有較高的防磁性能,是DIN 8309防磁標準的數倍。儘管如此, 當直接處於強磁場環境中時,機芯仍有可能出現磁化現象。因此,我們建議您避免腕錶 直接與強磁鐵發生接觸,即使其配備軟鐵內殼。 如果腕錶的精準度突然發生變化,請您聯繫IWC萬國錶授權零售商,檢查您的腕錶是否 被磁化。 海 洋 時 計 萬 年 曆 數 字 日 期 ﹣ 月 份 腕 錶...
  • Page 49 — 4 9 — 防 水 IWC萬國錶的防水性能以巴為單位,並非以米數來計算。在製錶業界,米數通常用以顯 示腕錶的防水性能,但這並不等同於潛水深度,因為這只是腕錶在常用的測試程式下所 承受的壓力。由米數所顯示的防水性能不能代表腕錶在潮濕環境與水中或水面下的防水 情況。我們建議您登入www.iwc.com/water-resistance,瀏覽有關您的腕錶的防水性 能與建議使用方法的資料。您的IWC萬國錶授權零售商亦將會樂意為您提供相關資料。 為確保您的腕錶持續運作正常,您必須至少每年一次將其送至IWC萬國錶服務中心進行 檢查。當腕錶在異常惡劣環境中使用後,也須接受檢查。如果您的腕錶未依照規定進行 檢測,或經由未被授權的人員開啟,IWC萬國錶將拒絕提供任何擔保或賠償。 建議:每次開啟腕錶並提供維修和保養服務之後,IWC萬國錶授權零售商都應對腕錶進 行一次防水性能測試。 潛 水 後 的 清 潔 潛水(特別是在海中潛水)後,請用清水沖洗您的腕錶,以免鹽分凝結在錶殼、錶鏈和 錶扣上。請您同樣對安全潛水系統(SafeDive system)的潮濕區域進行沖洗,您只需 使水流流過位於錶殼左側的保險環的鑽孔即可。 海 洋 時 計 萬 年 曆 數 字 日 期 ﹣ 月 份 腕 錶...
  • Page 50 — 5 0 — 注 意 事 項 如果您的腕錶搭配皮革、織物錶帶或者鑲襯了皮革或織物的橡膠錶帶,請確保此高品質 錶帶不要與水、油性物質、溶劑、清潔劑或美容產品接觸。如此,您可防止材質褪色和 提前老化。 腕 錶 應 多 久 保 養 一 次 ? 您的IWC萬國錶腕錶最佳保養週期取決於您的腕錶與個人生活風格。保養之間所需的間 隔視乎您個人的佩戴習慣,包括佩戴頻率、所在環境以及活動的強度。精密的機械錶是 您個人的延伸,只要妥善照顧便能長時間順暢運行。因此,我們建議您依據個人喜好決 定佩戴腕錶的時間,並於發現正常性能、功能或計時表現有所偏差時使用保養服務。我 們樂於透過合適的保養服務回復其優越的性能。 海 洋 時 計 萬 年 曆 數 字 日 期 ﹣ 月 份 腕 錶...
  • Page 51 — 5 1 — 錶 殼 材 質 錶 殼 材 質 抗 刮 強 度 抗 斷 強 度 重 量 精 鋼 低 ● ● ● ● ● 高 低 ● ● ● ● ● 高 低 ● ● ● ●...
  • Page 53 — 5 3 — 正確な時を刻むこと、 それ以上の 「価値」 を時計に求める皆様、 IWC のタイムピースの世界へようこそ。 時計の真価は、 完璧な精度を求めることだけではありません。 1868年の創業以来、 私たちは時計づくりに 「時間」 以上のものを捧げてきました。 精密さと 創造力、 限りある時と永遠の時、 有限と無限、 世界のルールと自分だけのこだわり。 一見相反 するようなこれらの要素を調和させ生かしながら、 情熱を注いできたのです。 私たちの創り出す時計は、 完璧な精度はもちろん、 卓越したクラフトマンシップ、 革新的な技 術と素材、 そしてそこに込められたブランドの神髄が人々を魅了するものでなくてはならない と考えています。 いかに小さくても、 目に見えない部分であっても、 時計が一秒を刻むごとに この想いが秘められているのです。 この度はIWCの伝統が息づく時計をお選びいただき、 誠にありがとうございます。 末永くご 愛用いただくために、 時計の取扱いについて、 本書をよくお読みください。 卓越したタイムピ...
  • Page 54 アクアタイマー・パ ー ペチュアル・カレンダー・デジタル・デイト/マンスの 特 徴 このモデルは、 針による時・分・秒表示および大型のデジタル表示 (日付・ 月) と閏年表示を 備えています。 内蔵されたフライバック ・ クロノグラフによって、 時 ・ 分 ・ 秒単位で12時間まで の計測を行うことができます。 計測した時間を積算することもできます。 潜水時間は回転式 インナーべセルに表示されます。 ただし誤って潜水時間を長く表示しないように、 反時計回 りのみに回転する構造になっています。 搭載された機械式自動巻きムーブメントのパワーリ ザーブは、 完全に巻き上げられた場合、 約68時間です。 ローターは、 IWC自社製の二重爪 巻上げ機構によりゼンマイを両方向に巻き上げます。 またモース硬度9のサファイアガラス によって保護され、 10気圧の防水機能を備えています。 さらに、 これらの比類のない機能性 に加え、 視認性と使いやすさは他の複雑機構の時計に比べて秀でた特徴といえるでしょう。 時計を末永くご愛用いただくため、 取扱いに関するいくつかの重要な注意事項を遵守してく ださい。...
  • Page 55 — 5 5 — 時針 ミニッツ ・ カウンター 分針 アワー ・ カウンター クロノグラフ秒針 スタート/ストップボタン 日付表示 リセット/フライバックボタン 月表示 回転式アウターベゼル スモールセコンド針 回転式インナーベゼル 閏年表示 ねじ込み式リューズ ア ク ア タ イ マ ー ・ パ ー ペ チ ュ ア ル ・ カ レ ン ダ ー ・ デ ジ タ ル ・ デ イ ト / マ ン ス...
  • Page 56 — 5 6 — リューズ の 機 能 通常の位置 (ねじ込み) X — 巻上げ位置 0 — カレンダー合わせ 1 — 時刻合わせ 2 — 通 常 の 位 置 このモデルは、 ねじ込み式リューズを備えています。 リューズを通常の位置 (ポジションX) に 合わせることで、 時刻や日付の誤った操作を防ぐとともに、 ケースの防水性が二重に確保さ れます。 リューズを解放するには、 リューズを左に回して緩めます。 リューズは自動的にポジシ ョン0 (巻上げ位置) になります。 リューズを締めてしっかりとねじ込むには、 リューズを右に 回して、...
  • Page 57 「3」 が3年後を表します。 調整後、 永久カレンダーは常に正確な日付を自動的に表示しま す。 カレンダーを手動で1日進める必要のある2100年3月1日までは、 調整は一切必要あり ません。 2100年は4で割り切れますが、 グレゴリオ暦により閏年にはなりません。 ご注意 : – リューズを速く回しすぎると、 回転盤が表示の窓に正確に表示されない可能性がありま す。 通常このような回転誤差は、 24時間以内に時計の動きによって自動修正されます。 自 動的に修正されない場合、 IWC専門の時計技師による時計の調整が必要となります。 – カレンダーを正しい日付より先に進めないようにしてください。 複雑機構のムーブメントは 機械的にプログラムされているため、 専門家がムーブメントの調整を行わない限り元に戻 すことはできません。 しかし、 万が一日付を正しい日付よりも先に進めてしまった場合、 2つ の方法で修正することができます。 第一方法は、 リューズをポジション2まで引き出して、 正 しい日付に達するまでムーブメントを停止させる方法です。 これは、 数日の調整の場合に可 能な調整方法です。 もう1つは、 正しい日付に達するまでカレンダーを4年ゆっくりと進める...
  • Page 58 — 5 8 — 時 刻 合 わせ リューズをポジション2まで引き出すと、 ムーブメントが停止します。 秒まで正確に時刻を合 わせるため、 秒針が60に達したところでムーブメントを止めることをお勧めします。 この状態 でリューズを回し、 分針を正確な位置に動かして時刻を合わせてください。 針が24時を過ぎ るまで進められた場合、 カレンダーも1日進みます。 カレンダーを進めると、 日付が進む様子 を確認することができます。 カレンダー機構を間違って調整しないようにするため、 午後8時から午前2時の間は、 時計 の針を逆戻りさせないでください。 カレンダーがムーブメントに接続していない状態となり、 前に戻ることが不可能になります。 秒針をスタートさせるには、 リューズをポジション0に押 し戻します。 ご注意 : リューズの位置がポジション0、 1、 および2の場合も時計の防水機能は働きますが、 調整時以外は、 リューズが通常の位置 (ポジションX) に押し込まれていることをご確認くだ さい。...
  • Page 59 — 5 9 — – 日付表示が今日の日付に変わるまで針を先に回してください。 この時、 針は午前0時と午 前1時の間にセットされています。 – 針を時計回りに前進させ、 正確な時間に合わせてください。 合わせる時刻が午後の場合 必ずもう一度針が12時 (正午) を過ぎて午後になるようにしてください。 – リューズを押してポジション0にし、 ムーブメントを再スタートさせてください。 – リューズをポジションXに押し込み、 同時に右に回してしっかりと締めてください。 ご注意 : リューズの位置がポジション0、 1、 および2の場合も時計の防水機能は働きますが、 調整時以外は、 リューズが通常の位置 (ポジションX) に押し込まれていることをご確認くだ さい。 暗 い 場 所での 時 刻 の 読 取り この時計の文字盤、...
  • Page 60 — 6 0 — クロノグラフの 操 作 スタート : スタート/ストップボタンを押してクロノグラフをスタートさせます。 フライバック : クロノグラフが作動していても、 新たな計測を瞬時にスタートすることができ ます。 リセット/フライバックボタンを深押しすると、 クロノグラフの3本の針がすべてゼロに リセットされ、 ボタンを離すと同時に新たな計測が開始されます。 ストップ : スタート/ストップボタンを押してクロノグラフをストップさせます。 リセット : リセット/フライバックボタンを深押しすると、 これにより、 全てのクロノグラフ針 がゼロに戻ります。 記録タイムの積算:最初の計測を行った後、 リセット/フライバックボタンを押す代わりに、 再度スタート/ストップボタンを押すことにより、 記録タイムを積算できます。 アクアタイマー・パ ー ペチュアル・カレンダー・デジタル・デイト/マンス タイムゾーンと日付 変 更 線 の 横 断 タイムゾーン横断時の調整...
  • Page 61 — 6 1 — 国際日付変更線を越えた場合の調整 : – 国際日付変更線の西側に移動した場合 (日付は、 時刻に関わらず翌日に変更) 、 時計の針 を進めて新たな現地時間に合わせるだけです。 日付変更は自動的に行われます。 – 国際日付変更線の東側に移動した場合 (日付は、 時刻に関わらず前日に変更) も同様に、 時計の針を進めて新たな現地時間に合わせます。 ただし、 お客様の時計には間違った日付 (実際より1日進んだ日付) が表示されます。 この間違った日付表示は、 次のように2回に 分けて時計の針を12時間進めることで修正できます : – 1回目の修正は、 午後2時から午後8時の間に針を12時間戻します。 これにより、 午前0 時に永久カレンダーの表示が進むのを防ぎます。 – 2回目の修正は、 翌午前2時から午前11時の間に針を12時間戻します。 これにより、 日 付表示が現地時刻に合致します。 潜...
  • Page 62 — 6 2 — ブレスレットまたはストラップの 交 換 アクアタイマー ・ パーぺチュアル ・ カレンダー ・ デジタル ・ デイト/マンス にはIWC特許取得の 「ブレスレットクイック交換システム」 が搭載され ています。 工具を使うことなく、 素早く簡単にブレスレットまたはストラ ップを交換することができます。 ブレスレットまたはストラップを外す 時は、 突起部の裏側にあるロッキングレバーを外側に向けて親指で力 強く押します (1) 。 ブレスレットまたはストラップを内側に傾けて (2) 、 ケースから離すよ うに上側に動かします (3) 。 ブレスレットまたはストラップを取り付ける際は、 ラグの切り込みをケ ースのバネ棒に上から引っ掛けます (4) 。...
  • Page 63 — 6 3 — 次にブレスレットまたはストラップを元の位置に戻します (5) 。 これと 同時に、 ブレスレットまたはストラップをラグに押さえて元の位置に収 まるようにします (6) 。 カチリという音で、 ブレスレットまたはストラップがきちんと接続されたのを確認します。 これ でブレスレットまたはストラップが確実に固定されます。 ラバーストラップを使用する際、 ケースの12時の位置にバックル付きストラップを取り付け てください。 交換後には必ず、 ケースの両サイドに取り付けたブレスレットまたはス トラップを、 上方向 (7) および下方向 (8) にしっかりと引き、 確実に固 定されているかをご確認ください。 ア ク ア タ イ マ ー ・ パ ー ペ チ ュ ア ル ・ カ レ ン ダ ー ・ デ ジ タ ル ・ デ イ ト / マ ン ス...
  • Page 64 らされると、 このような時計も磁化する可能性があります。 そのため、 軟鉄製インナーケース を使用した時計でも直接磁場に近づけないようにお勧めします。 万が一、 お持ちのIWCの時計の精度に狂いが生じるようなことがありましたら、 IWCテクニ カルサービスセンターまたは、 IWC ブティックおよび正規取扱販売店までご相談ください。 ア ク ア タ イ マ ー ・ パ ー ペ チ ュ ア ル ・ カ レ ン ダ ー ・ デ ジ タ ル ・ デ イ ト / マ ン ス...
  • Page 65 — 6 5 — 防 水 機 能 IWCの時計の防水性はメートルではなく気圧数で表示されています。 時計業界では、 一般 的に、 防水性をメートルで表示します。 しかしながら、 一般に用いられている検査方法では、 この表示は実際の水深と一致しません。 またメートル表示は、 湿気や水分が多い場所で、 あ るいは潜水に実際に着用する場合の指標にはなりません。 お持ちの時計の防水性能に適し たご使用方法は、 ウェブサイト www.iwc.com/ja/water-resistance/ でご覧いただけま す。 また、 IWC ブティックおよび正規取扱販売店でもご案内しております。 正確な機能を保つために、 少なくとも年に1回IWCサービスセンターでお手持ちの時計の点 検をご依頼ください。 また時計が極端な条件下で使用された後にも、 点検されることをお勧 めいたします。 規定どおりの点検を受けていない時計や、 IWCの公認の修理者以外の手で 分解された時計に関しては、 一切の保証、 責任を負いかねます。...
  • Page 66 — 6 6 — 潜 水 後 の 時 計 の 洗 浄 潜水後、 特に海中での潜水の後は、 時計を水道水で流しながらすすいでください。 ケース、 ブ レスレット、 バックルに塩分が付着するのを防ぎます。 ケースの左側にある保護装置の穴か ら水を流すことができますので、 セーフダイブシステムの濡れている部分も同じようによくす すいでください。 ご注 意 お客様のストラップが革製か布製インレイ付きレザー、 布、 あるいはラバーの場合、 高品質の レザー・ ストラップが水、 油性物質、 溶剤、 洗剤、 または化粧品類と接触することがないよう に気をつけて取り扱う必要があります。 この点に注意していただくと、 素材の変色や早期の 劣化を防ぐことができます。 時計はどれくらいの間隔でメンテナンス整備する必要がありますか?...
  • Page 67 — 6 7 — ケースの 素 材 ケ ースの 素 材 耐 傷 性 耐 砕 性 重 量 ステンレス スティール 低 高 低 高 軽 重 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Page 69 лов или дизайна, даже если они скрыты в мельчайших деталях, невидимых глазу. Мы хотели бы искренне поздравить Вас с прекрасным выбором в пользу часов производства IWC и пожелать приятных моментов, наполненных наслаждением от обладания уникальной вещью. Полагаем, что наши часы невозможно описать...
  • Page 70 AQ UAT I M E R P E R P E T UA L C A L E N DA R D I G I TA L DAT E - M O N T H Ваши часы IWC показывают время в часах, минутах и секундах при помощи стре­...
  • Page 71 — 7 1 — Часовая стрелка Кнопка пуска/остановки Минутная стрелка Кнопка сброса/немедленного Секундная стрелка хронографа повторного измерения Указатель даты Вращающийся люнет Указатель месяца (внешний вращающийся ободок) Малая секундная стрелка Внутренний вращающийся Указатель цикла високосных лет ободок Минутный счетчик авинчивающаяся заводная З...
  • Page 72 — 7 2 — Ф У Н К Ц И И З А В О Д Н О Й Г О Л О В К И Нормальное положение (завинчена) X — Положение завода 0 — Установка календаря 1 — Установка времени 2 —...
  • Page 73 — 7 3 — П О Л О Ж Е Н И Е З А В О Д А Когда заводная головка находится в положении завода (положение 0), автоматиче­ ский механизм можно завести вручную. Нескольких поворотов головки достаточно для запуска механизма. Однако для максимальной точности хода желательно заве­ сти...
  • Page 74 – Слишком резкий поворот головки может привести к сбою показаний в окошке. Как правило, погрешность устраняется автоматически в течение следующих 24 часов. В противном случае Вам необходимо обратиться к специалистам сервисного центра IWC. – Нельзя устанавливать календарь на более позднюю дату, чем текущая. Сложный механизм запрограммирован механическим способом, и его нельзя...
  • Page 75 — 7 5 — Не рекомендуется вращать стрелки часов назад в промежутке времени между 20:00 и 02:00 часами, так как это может привести к сбою в работе механизма. При вращении стрелок в обратном направлении календарь отключается от механизма, поэтому перевод показаний назад невозможен. Для возобновления хода секундной стрелки...
  • Page 76 — 7 6 — – Установите на часах точное время переводом стрелок вперед. Если Вы устанавливаете время после полудня, то переведите стрелки еще раз за отметку 12:00 (полдень). – Для запуска часового механизма верните головку в положение 0. – Теперь переместите головку в положение X и одновременно зафиксируйте ее поворотом...
  • Page 77 — 7 7 — С Ч И Т Ы В А Н И Е П О К А З А Н И Й Х Р О Н О Г Р А Ф А Секундная стрелка хронографа: шкала для показаний центральной секундной стрелки...
  • Page 78 — 7 8 — П Е Р Е С Е Ч Е Н И Е Ч А С О В Ы Х П О Я С О В И Л И Н И И П Е Р Е М Е Н Ы Д А Т С...
  • Page 79 Вы должны иметь сертификат Оpen water diver и регулярно проверять водонепроницаемость часов в сервисном центре IWC. A Q U A T I M E R P E R P E T U A L C A L E N D A R D I G I T A L D A T E - M O N T H...
  • Page 80 З А М Е Н А О Д Н О Г О Т И П А Б Р А С Л Е Т А И Л И Р Е М Е Ш К А Н А Д Р У Г О Й Ваши часы Aquatimer Perpetual Calendar Digital Date­Month оснащены запатентованной IWC системой быстрой смены браслета или ремешка, позволяющей Вам легко и просто заменить...
  • Page 81 — 8 1 — Для установки браслета или ремешка наденьте его пазом крепления сверху на распорный штифт корпуса (4). Теперь приподнимите конец браслета или ремешка (5) и одновременно вертикально надавите сверху на крепление для того, чтобы механизм защелкнулся (6). Если Вы...
  • Page 82 мягкого железа) с сильными магнитами. В случае внезапного нарушения точности хода Ваших часов обратитесь к уполномоченному официальному представителю компании IWC для проверки их намагниченности. A Q U A T I M E R P E R P E T U A L C A L E N D A R D I G I T A L D A T E - M O N T H...
  • Page 83 также готовы предоставить такую информацию. Для обеспечения безупречной работы часов Вы должны производить их проверку в сервисном центре IWC не реже одного раза в год. Также необходимо выполнить осмотр, если часы подвергались воздействию экстремальных нагрузок. Если такие осмотры не проводятся, или часы открывались посторонними лицами, IWC не...
  • Page 84 К А К Ч А С Т О С Л Е Д У Е Т О Т Д А В А Т Ь Ч А С Ы Н А Т Е Х Н И Ч Е С К О Е О Б С Л У Ж И В А Н И Е ? Оптимальная частота проведения сервисного обслуживания Ваших часов IWC зависит от конкретного изделия и Вашего образа жизни. Необходимый интервал между...
  • Page 85 — 8 5 — М А Т Е Р И А Л Ы К О Р П У С А У С Т О Й Ч И В О С Т Ь М АТ Е Р И А Л КО Р П У С А П...
  • Page 87 терного виконання. Такий ефект досягається завдяки винаходам у галузі техніки, матеріалів та дизайну, навіть якщо вони криються в найдрібніших, непомітних оку деталях. Ми від щирого серця вітаємо Вас із вибором годинника компанії IWC та бажаємо відчувати справжню насолоду від володіння цим унікальним виробом.
  • Page 88 AQ UAT I M E R P E R P E T UA L C A L E N DA R D I G I TA L DAT E - M O N T H Ваш годинник виробництва IWC показує час у годинах, хвилинах та секундах...
  • Page 89 — 8 9 — Годинна стрілка Лічильник годин Хвилинна стрілка Кнопка пуску/зупинки Секундна стрілка Кнопка скидання/негайного хронографа повторного вимірювання (flyback) Індикатор дати Обертовий люнет (зовнішній Індикатор місяця обертовий обідок) Мала секундна стрілка Внутрішній обертовий обідок Індикатор циклу високосних рокiв Заводна головка, Лічильник...
  • Page 90 — 9 0 — ФУ Н К Ц І Ї З А В ОД Н О Ї Г ОЛ О В К И Нормальне положення (загвинчена) X — Положення заводу 0 — Встановлення дати 1 — Встановлення часу 2 — Н...
  • Page 91 — 9 1 — П ОЛ ОЖ Е Н Н Я З А В ОД У Коли заводна головка перебуває в положенні заводу (положення 0), то автома­ тичний годинниковий механізм можна завести вручну. Декількох обертів достат­ ньо для запуску механізму. Проте для максимальної точності ходу бажано заве­ сти...
  • Page 92 лендаря протягом наступних 24 годин. У іншому разі Вам для коригування ро­ боти годинникового механізму необхідно звернутися до фахівців сервісного центру IWC. – Забороняється встановлювати календар на більш пізню дату, ніж поточна. Складний годинниковий механізм запрограмований механічним способом, і його...
  • Page 93 — 9 3 — Не рекомендується переводити стрілки годинника назад у проміжок часу між 20:00 та 02:00 годинами, оскільки це може призвести до збою в роботі годинни­ ка. При прокручуванні стрілок у зворотному напрямку календар відключається від годинникового механізму, тому перевести показання назад неможливо. Для відновлення...
  • Page 94 — 9 4 — – Тепер встановіть на годиннику точний переведенням стрілок вперед. Якщо Ви встановлюєте час після полудня, то переведіть стрілки ще раз за позначку 12:00 (полудень). – Для відновлення ходу годинникового механізму встановіть заводну головку в положення 0. –...
  • Page 95 — 9 5 — З Ч И Т У В А Н Н Я П О К А З А Н Ь Х Р О Н О Г РАФА Секундна стрілка хронографа: шкала для показань центральної секундної стрілки хронографа розміщена на краю циферблата. Лічильник...
  • Page 96 — 9 6 — П Е Р Е Х І Д З ОД Н О Г О Ч АС О В О Г О П О Я С У В І Н Ш И Й ТА П Е Р Е Т И Н Л І Н І Ї З...
  • Page 97 рення, то Ви повинні мати сертифікат Оpen water diver і регулярно перевіря- ти водонепроникність годинника в сервісному центрі IWC. A Q U A T I M E R P E R P E T U A L C A L E N D A R D I G I T A L D A T E - M O N T H...
  • Page 98 З А М І Н А ОД Н О Г О Т И П У Б РАС Л Е ТА Ч И Р Е М І Н Ц Я Н А І Н Ш И Й Ваш годинник Aquatimer Perpetual Calendar Digital Date­Month має запатентовану IWC систему швидкої заміни браслета чи ремінця, за допомогою якої Ви можете легко та швидко замі­...
  • Page 99 — 9 9 — Для встановлення браслета чи ремінця вставте заглиблення вушка для кріплення зверху в затискний штифт корпусу (4). Тепер відкиньте браслет назовні (5) та натисніть одночасно вертикально ззовні на вушко для кріплення браслета чи ре­ мінця так, щоб затискний механізм зафіксувався (6). Тільки...
  • Page 100 пус виконано з м’якого заліза. У разі раптового порушення точності ходу зверніться, будь ласка, до уповнова­ женого офіційного представника компанії IWC для перевірки Вашого годинника на намагнічування. A Q U A T I M E R P E R P E T U A L C A L E N D A R D I G I T A L D A T E - M O N T H...
  • Page 101 IWC з радістю нададуть Вам таку інформацію. Для забезпечення бездоганної роботи Вашого годинника необхідно принаймні один раз на рік проводити його огляд в сервісному центрі IWC. Такий огляд слід також проводити, якщо Ваш годинник зазнав екстремальних навантажень. У випадку виконання даного контролю неналежним чином або відкриття корпусу...
  • Page 102 Я К Ч А С Т О С Л І Д В И К О Н У В А Т И С Е Р В І С Н Е О Б С Л У Г О В У В А Н Н Я Г О Д И Н Н И К А ? Оптимальний цикл сервісного обслуговування для вашого годинника IWC залежить від...
  • Page 103 — 1 0 3 — М АТ Е Р І А Л И КО Р П У С У М АТ Е Р І А Л С Т I Й К I С Т Ь Д О П О Я В И М...
  • Page 104 © Copyright 2014 IWC Schaffhausen, Branch of Richemont International SA Printed in Switzerland A Q U A T I M E R P E R P E T U A L C A L E N D A R D I G I T A L D A T E - M O N T H...

This manual is also suitable for:

Iw379401Iw379403Iw379402