Download Print this page
iwc Ingenieur Constant-Force Tourbillon Operating Instructions Manual

iwc Ingenieur Constant-Force Tourbillon Operating Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

R E F E R E N C E 5 9 0 0
INGENIEUR
CONSTANT-FORCE
TOURBILLON
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
使 用 说 明
使 用 說 明
取 扱 説 明 書
И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л У А Т А Ц И И
К Е Р І В Н И Ц Т В О З В И К О Р И С Т А Н Н Я

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ingenieur Constant-Force Tourbillon and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for iwc Ingenieur Constant-Force Tourbillon

  • Page 1 R E F E R E N C E 5 9 0 0 INGENIEUR CONSTANT-FORCE TOURBILLON O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S 使 用 说 明 使...
  • Page 3 — 3 — — 5 — O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S English — 1 7 — 使 用 说 明 简体中文 — 2 7 — 使...
  • Page 5 You are now the owner of a beautiful new example of this IWC tradition. We would like to congratulate you on your choice and send you our best wishes for the time you will spend with your watch, which per- haps cannot be described with any greater accuracy than it is here.
  • Page 6 C O N S T A N T - F O R C E T O U R B I L L O N Your IWC watch shows you the time in hours, minutes and seconds, together with the moon phases in both hemispheres, the time left until the next full moon and the power in reserve.
  • Page 7 — 7 — Hour hand Moon phase display Minute hand Countdown display Constant-force tourbillon Power reserve display with seconds hand Screw-in crown I N G E N I E U R C O N S T A N T - F O R C E T O U R B I L L O N...
  • Page 8 — 8 — F U N C T I O N S O F T H E C R O W N Normal position (screwed in) X — Winding position 0 — Moon phase setting 1 — Time setting 2 — N O R M A L P O S I T I O N This watch has a screw-in crown.
  • Page 9 — 9 — W I N D I N G P O S I T I O N With the crown in the winding position (0), you can wind the movement by hand. A few revolutions of the crown are enough to start the movement. However, it is better to wind the watch by turning the crown to the point at which you feel a distinct resist- ance as this will ensure maximum accuracy.
  • Page 10 — 1 0 — T I M E S E T T I N G Pull out the crown to position 2. You can now set the time by turning the crown. After wards, push in the crown to position 0 and secure it in position X by tightening the screw.
  • Page 11 — 1 1 — M O O N P H A S E D I S P L A Y Full moon 1 — Waning Moon 2 — New moon 3 — Waxing moon 4 — The moon phase display shows the moon in the northern hemisphere in the upper half and the moon in the southern hemisphere in the lower half.
  • Page 12 To ensure that your watch continues to function perfectly, you should have it checked by an IWC service centre at least once a year. Your watch should also be tested after exposure to unusually harsh conditions. If the tests are not carried out as stipulated, or if the watch is opened by unauthorized persons, IWC will accept no warranty or liability claims.
  • Page 13 H O W O F T E N S H O U L D M Y W A T C H B E S E R V I C E D ? The optimal service cycle for your IWC timepiece is exclusive to your watch and unique lifestyle.
  • Page 14 — 1 4 — C A S E M A T E R I A L S S C R AT C H - C A S E M AT E R I A L B R E A K I N G S T R E N G T H W E I G H T R E S I S TA N C E high...
  • Page 17 — 1 7 — 欢迎您加入IWC万国表爱表人士的小圈子。确切来说,我们对腕 表在性能精准之上有更上一层楼的追求。体验腕表带给您的乐趣,绝不仅限于其分秒不 差的精准性能。方寸之间,您可欣赏其独具匠心的巧思创意、精准性能与想象力的相 辅相成,可体会时间与永恒、疆界与无穷之间的交相辉映,以及千古亘久的自然法则与 自成一格之品位的完美融合。因此,自1868年创立至今,IWC万国表倾情致力于钟表制 作,不惜时间制作出不仅运行绝对精准的腕表,而且,随着每一秒的流逝,每只腕表都 释放出顶级钟表工艺辉煌成就的魅力:在技术、材质和设计风格上锐意创新——尽管其 隐于细节之处甚或不易察觉,引人入胜。您所购买的精美腕表正是此IWC万国表优良传 统的典范。对于您明智的选择,请容我们献上由衷的祝贺,并诚挚地祝福您与这款腕表 共度美好时光,记录生活每一刻。它的优异性能将在下文中有详细的说明。 I W C 万 国 表 管 理 部 工 程 师 恒 定 动 力 陀 飞 轮 腕 表...
  • Page 18 — 1 8 — 工 程 师 恒 定 动 力 陀 飞 轮 腕 表 的 技 术 特 性 您的这款IWC万国表具有时、分、秒显示功能,并显示南北半球月相、距离满月再次出 现的天数以及剩余的动力。自动上链机械机芯,上满链可提供约96小时的动力储备。工 程师恒定动力陀飞轮腕表的防水性能为12巴,采用硬度等级为摩氏9级的蓝宝石玻璃表 镜,为日常使用提供完美呵护。您的这款IWC万国表配备独一无二的分钟陀飞轮微观装 置,可将重力对走时精准度的影响降至最低。直接位于陀飞轮中的恒定动力装置可确保 振频在至少两天内保持均衡,您可以通过陀飞轮的跳秒认识到这一点。一旦两个发条盒 的动力无法满足恒定动力机制所需,振频将自动切换到每秒2.5赫兹,此时您可看到陀 飞轮上的秒针连续走时。该走时速率符合标准陀飞轮的要求。为确保这款非凡腕表在未 来能够始终保持超卓性能,请谨遵若干重要操作说明。 工 程 师 恒 定 动 力 陀 飞 轮 腕 表...
  • Page 19 — 1 9 — 时针 月相显示 分针 倒计时显示 恒定动力陀飞轮,配备 动力储备显示 秒针 旋入式表冠 工 程 师 恒 定 动 力 陀 飞 轮 腕 表...
  • Page 20 — 2 0 — 表 冠 功 能 正常位置(旋入状态) X — 上链位置 0 — 月相设置 1 — 时间设置 2 — 正 常 位 置 本腕表具有旋入式表冠。将表冠旋入至正常位置(位置X)可防止由意外造成的时间或 月相调整,同时起到双层密封作用,防止液体渗入表壳。将表冠向左旋转即可松开表 冠,此时表冠自动处于上链位置,位置0。将表冠推至位置X,并同时向右旋转,即可再 次旋紧表冠并加以固定。 工 程 师 恒 定 动 力 陀 飞 轮 腕 表...
  • Page 21 — 2 1 — 上 链 位 置 在上链位置(位置0)可手动为机芯上链。转动表冠数圈之后,机芯就会启动。我们建 议上链时最好直至明显感到表冠有阻力为止,以最大限度保证准确度。佩戴腕表时,表 冠须始终处于正常位置(位置X)。 月 相 设 置 尽管该腕表采用12小时时间显示,机芯却区分中午12点和夜间12点。月相显示每晚将在 午夜12点向前推进一天(与日期显示一样)。如果您的腕表处于静止状态,使用之前请 根据当前的月相调整月相显示。将表冠拉至位置1,即可向右或向左旋转表冠设定月相 显示。请勿在晚上8点到凌晨2点之间使用快捷设定功能,因为机芯在该时段内自动调校 月相。 操作:从每天的报纸或其他渠道(比如互联网、月相日历)获取当前的月龄,将倒计时 显示调整至距离下一次的满月的天数。 工 程 师 恒 定 动 力 陀 飞 轮 腕 表...
  • Page 22 — 2 2 — 时 间 设 置 将表冠拉至位置2,即可旋转表冠设定时间。之后将表冠推回至位置0,旋紧表冠至位置 X。在设置时间时请注意:由于月相转换都在午夜12点,若在中午12点已见转换,则须 将时针往前推进12小时。 注意:尽管本腕表在位置0、1和2时可以防水,但在正常使用时,仍须将表冠再次旋紧 (位置X)。 动 力 储 备 显 示 动力储备显示以8小时为单位,总共分为12个区域。为确保腕表的最佳精准度,请每天 例行为腕表上满链。 在 黑 暗 环 境 中 读 取 时 间 本腕表的表盘、时针和分针均覆有夜光元素,即使在全黑环境中也能轻松读取时间。 工 程 师 恒 定 动 力 陀 飞 轮 腕 表...
  • Page 23 — 2 3 — 月 相 显 示 满月 1 — 亏月 2 — 新月 3 — 盈月 4 — 月相显示盘上半部呈现北半球月相,下半部呈现南半球月相。 倒 计 时 显 示 月相显示左右侧的箭头用于显示距离下一次的满月的天数。 工 程 师 恒 定 动 力 陀 飞 轮 腕 表...
  • Page 24 — 2 4 — 防 水 IWC万国表的防水性能以巴为单位,并非以米数来计算。在制表业界,米数通常用以显 示腕表的防水性能,但这并不等同于潜水深度,因为这只是腕表在常用的测试程序下所 承受的压力。以米数所显示的防水性能不能代表腕表在潮湿环境与水中或水面下的防水 情况。我们建议您登入www.iwc.com/water-resistance,浏览有关您的腕表的防水性能与 建议使用方法的资料。您的IWC万国表授权经销商(官方代理商)亦将会乐意为您提供 有关资料。 为确保您的腕表持续正常运作,请您务必至少每年在IWC万国表服务中心为其进行一次 检查。当腕表在异常恶劣环境中使用后,也须接受检查。如果您的腕表未按照规定进行 检查,或经由未经授权的人员开启,IWC万国表将拒绝提供任何担保或赔偿。 建议:每次开启腕表并提供维修和保养服务后,IWC万国表授权经销商(官方代理商) 都应对腕表进行一次防水性能测试。 注 意 事 项 如果您的腕表搭配皮革、织物表带或者内衬了皮革或织物的橡胶表带,请确保高品质 的表带不要与水、油性物质、溶剂、清洁剂或美容产品接触,以避免材质褪色和提前 老化。 工 程 师 恒 定 动 力 陀 飞 轮 腕 表...
  • Page 25 — 2 5 — 我 的 腕 表 应 多 久 接 受 一 次 维 护 保 养 等 服 务 ? 您的IWC万国表腕表应当多久维护一次取决于腕表本身的具体情况以及您具体的生活方 式,例如您个人的佩戴习惯、佩戴频率、您所生活的环境以及您所从事体力活动的强 度。您的高端机械腕表是您“自我”的延伸,它是否能长久、顺畅、出色地运转取决于 它的“待遇”。因此,我们的建议是:只要您愿意,您可以一直戴着您的腕表,只有当 发现它在性能、功能或走时方面出现问题时,再将其送修维护即可。那时我们会非常乐 意通过恰当的检修和维护使您的腕表恢复卓越性能。 表 壳 材 质 表 壳 材质 抗 刮 强 度...
  • Page 27 — 2 7 — 歡迎您加入IWC萬國錶愛錶人士的小圈子。確切來說,我們對腕 錶在性能精準之上有更上一層樓的追求。體驗腕錶帶給您的樂趣,絕不僅限於其分秒不 差的精準性能。方寸之間,您可欣賞其獨具匠心的巧思創意、其精準性能與想像力之相 輔相成,可體會時間與永恆、疆界與無窮之交相輝映,亦可感嘆千古亙久的自然法則與 自成一格之品位的完美融合。因此,自1868年創立至今,IWC萬國錶傾情致力於鐘錶 製作,不惜時間製作出不僅運行絕對精準的腕錶,而且,隨著每一秒的流逝,每隻腕錶 都釋放出頂級鐘錶工藝輝煌成就的魅力:在技術、材質和設計風格上銳意創新——儘管 其隱於細節之處甚或不易察覺,引人入勝。您所購買的精美腕錶正是此IWC萬國錶優良 傳統的典範。對於您明智的選擇,請容我們獻上由衷的祝賀之意,並誠摯地祝福您與這 款腕錶共度美好時光,記錄生活每一刻。它的優異性能將在下文中有詳細的說明。 I W C 萬 國 錶 管 理 部 工 程 師 恆 定 動 力 陀 飛 輪 腕 錶...
  • Page 28 — 2 8 — 工 程 師 恆 定 動 力 陀 飛 輪 腕 錶 的 技 術 特 性 您的這款IWC萬國錶具有時、分、秒顯示功能,並顯示南北半球的月相、距離滿月再次 出現的天數以及剩餘的動力。自動上鏈機械機芯,上足鏈時可提供約96小時的動力儲 備。工程師恆定動力陀飛輪腕錶防水性能為12巴,採用硬度等級為摩氏9級的藍寶石玻 璃錶鏡,為日常使用提供完美呵護。您的這款IWC萬國錶搭載獨一無二的分鐘陀飛輪微 觀裝置,可將重力對走時精準度的影響降至最低。直接位於陀飛輪中的恆定動力裝置可 確保振頻在至少兩天內保持均衡,您可以透過陀飛輪的跳秒認識到這一點。一旦兩個發 條盒的動力無法滿足恆定動力機制所需,振頻將自動切換到每秒2.5赫茲,在這種情況 下,您可以看到陀飛輪上的秒針連續走時。該走時速率符合標準陀飛輪的要求。為確保 這款非凡腕錶在未來能夠始終保持超卓性能,請謹遵若干重要操作說明。 工 程 師 恆 定 動 力 陀 飛 輪 腕 錶...
  • Page 29 — 2 9 — 時針 月相顯示 分針 倒計時顯示 恆定動力陀飛輪,搭載 動力儲備顯示 秒針 旋入式錶冠 工 程 師 恆 定 動 力 陀 飛 輪 腕 錶...
  • Page 30 — 3 0 — 錶 冠 功 能 正常位置(旋入狀態) X — 上鏈位置 0 — 月相設置 1 — 時間設置 2 — 正 常 位 置 本腕錶具有旋入式錶冠。將錶冠旋入至正常位置(位置X)可防止由意外造成的時間或 月相調整,同時具有雙重密封作用,防止液體滲入錶殼。將錶冠向左旋轉即可鬆開錶 冠,此時錶冠自動處於上鏈位置(位置0)。將錶冠推至位置X,並向右旋轉,即可再 次旋緊錶冠。 工 程 師 恆 定 動 力 陀 飛 輪 腕 錶...
  • Page 31 — 3 1 — 上 鏈 位 置 在上鏈位置(位置0)可手動為機芯上鏈。轉動錶冠數圈之後,機芯就會啟動。我們建 議上鏈時最好直至明顯感到錶冠有阻力為止,以保證最高準確度。佩戴腕錶時,錶冠須 始終處於正常位置(位置X)。 月 相 設 置 儘管該腕錶採用12小時時間顯示,機芯卻區分中午12點和夜間12點。月相顯示每晚將 在午夜12點向前推進一天(與日期顯示一樣)。如果您的腕錶處於靜止狀態,使用之前 請根據當前的月相調整月相顯示。將錶冠拉至位置1,即可向右或向左旋轉錶冠設定月 相顯示。請勿在晚上8點到凌晨2點之間使用快捷設定功能,因為機芯在該時段會自動調 校月相。 操作:從每天的報紙或其他渠道(比如互聯網、月相日曆)獲取當前的月齡,將倒計時 顯示調整至距離下一次滿月的天數。 工 程 師 恆 定 動 力 陀 飛 輪 腕 錶...
  • Page 32 — 3 2 — 時 間 設 置 將錶冠拉出至位置2,即可旋轉錶冠設定時間。然後將錶冠推回至位置0,旋緊錶冠至位 置X。在設置時間時請注意:由於月相轉換都在午夜12點,若在中午12點時已經轉換, 則須將時針往前推進12小時。 注意:儘管本腕錶在位置0、1和2時可以防水,但在正常使用時,仍須將錶冠再次旋緊 (位置X)。 動 力 儲 備 顯 示 動力儲備顯示以8小時為單位,總共分為12個區域。為確保腕錶最佳的走時精準度,應 每天上足鏈。 在 黑 暗 環 境 中 讀 取 時 間 錶盤、時針和分針均覆有夜光元件,即使在完全黑暗的環境中,也能輕鬆讀取時間。 工 程 師 恆 定 動 力 陀 飛 輪 腕 錶...
  • Page 33 — 3 3 — 月 相 顯 示 滿月 1 — 虧月 2 — 新月 3 — 盈月 4 — 月相顯示盤上半部呈現北半球月相,下半部呈現南半球月相。 倒 數 計 時 顯 示 月相顯示左右側的箭頭用於顯示距離下一次滿月的天數。 工 程 師 恆 定 動 力 陀 飛 輪 腕 錶...
  • Page 34 — 3 4 — 防 水 IWC萬國錶的防水性能以巴為單位,並非以米數來計算。在製錶業界,米數通常用以顯 示腕錶的防水性能,但這並不等同於潛水深度,因為這只是腕錶在常用的測試程式下所 承受的壓力。由米數所顯示的防水性能不能代表腕錶在潮濕環境與水中或水面下的防水 情況。我們建議您登入www.iwc.com/water-resistance,瀏覽有關您的腕錶的防水性 能與建議使用方法的資料。您的IWC萬國錶授權經銷商(官方代理商)亦將會樂意為您 提供相關資料。 為確保您的腕錶持續運作正常,您必須至少每年至IWC萬國錶服務中心進行一次檢查。 當腕錶在異常惡劣環境中使用後,也須接受檢查。如果您的腕錶未依照規定進行檢測, 或經由未經授權的人員開啟,IWC萬國錶將拒絕提供任何擔保或賠償。 建議:每次開啟腕錶並提供維修和保養服務之後,IWC萬國錶授權經銷商(官方代理 商)都應對腕錶進行一次防水性能測試。 注 意 事 項 如果您的腕錶搭配皮革、織物錶帶或者內襯了皮革或織物的橡膠錶帶,請確保此高品質 錶帶不要與水、油性物質、溶劑、清潔劑或美容產品接觸。如此,您可防止材質褪色和 提前老化。 工 程 師 恆 定 動 力 陀 飛 輪 腕 錶...
  • Page 35 — 3 5 — 腕 錶 應 多 久 保 養 一 次 ? 您的IWC萬國錶腕錶最佳保養週期取決於您的腕錶與個人生活風格。保養之間所需的間 隔視乎您個人的佩戴習慣,包括佩戴頻率、所在環境以及活動的強度。精密的機械錶是 您個人的延伸,只要妥善照顧便能長時間順暢運行。因此,我們建議您依據個人喜好決 定佩戴腕錶的時間,並於發現正常性能、功能或計時表現有所偏差時使用保養服務。我 們樂於透過合適的保養服務回復其優越的性能。 錶 殼 材 質 錶 殼 材 質 抗 刮 強 度 抗 斷 強 度 重 量 精 鋼 低...
  • Page 37 — 3 7 — 正確な時を刻むこと、 それ以上の 「価値」 を時計に求める皆様、 IWC のタイムピースの世界へようこそ。 時計の真価は、 完璧な精度を求めることだけではありません。 1868年の創業以来、 私たちは時計づくりに 「時間」 以上のものを捧げてきました。 精密さと 創造力、 有限と無限、 世界のルールと自分だけのこだわり。 一見相反するようなこれらの要 素を調和させ生かしながら、 情熱を注いできたのです。 私たちの創り出す時計は、 完璧な精度はもちろん、 卓越したクラフトマンシップ、 革新的な技 術と素材、 そしてそこに込められたブランドの神髄が人々を魅了するものでなくてはならない と考えています。 いかに小さくても、 目に見えない部分であっても、 時計が1秒を刻むことにこ の想いが秘められているのです。 この度はIWCの伝統が息づく時計をお選びいただき、 誠にありがとうございます。 末永くご 愛用いただくために、 時計の取扱いについて、 本書をよくお読みください。 卓越したタイムピ...
  • Page 38 — 3 8 — インヂュニア・コンスタントフォース・ トゥールビヨンの 特 徴 このモデルは、 時・分・秒、 南北両半球のムーンフェイズ、 次の満月までの日数およびパワー リザーブの残り時間を表示します。 完全に巻き上げられた場合、 96時間パワーリザーブの 自動巻き機械式ムーブメントをが搭載しています。 また、 モース硬度9のサファイアガラスで 保護されており、 12気圧の防水性を備えています。 さらに、 重力が精密さに与える影響を最 小限に抑えるユニークな極小メカニズムであるミニッツ ・ トゥールビヨン機構も備えていま す。 トゥールビヨンに内蔵されたコンスタントフォース機構は、 最低2日間におよび振り角つ まり精度を一定に保ちます。 この様子はトゥールビヨンの一秒運針に見ることができます。 コ ンスタント フォースの駆動を一定に保つための2つの香箱が生み出すエネルギーが低下する と、 通常のトゥールビヨンのモードに切り替わり、 自動的に1/5秒運針になります。 トゥール ビヨン上の絶え間なく動き続ける秒針からこの様子を確認することができます。 この速度は 一般的なトゥールビヨンに相応します。 時計を末永くご愛用いただくため、 ご使用の際は取 扱いに関するいくつかの重要な注意事項を遵守してください。...
  • Page 39 — 3 9 — 時針 ムーンフェイズ表示 分針 カウントダウン表示 秒針を含むコンスタント パワーリザーブ表示 フォース ・ トゥールビヨン ねじ込み式リューズ インヂュニア・コンスタントフォース・ トゥールビヨン...
  • Page 40 — 4 0 — リューズ の 機 能 通常の位置(ねじ込み) X — 巻上げ位置 0 — ムーンフェイズの合わせ方 1 — 時刻合わせ 2 — 通 常 の 位 置 このモデルは、 ねじ込み式リューズを備えています (通常の位置 : ポジションX) 。 これにより、 時刻やムーンフェイズ表示の誤った操作を防ぐとともに、 ケースの防水性が二重に確保され ます。 リューズを解放するには、 リューズを左に回して緩めます。 リューズは自動的にポジショ ン0 (巻上げ位置) になります。 リューズを締めてしっかりとねじ込むには、 リューズを右に回 して、...
  • Page 41 — 4 1 — 巻 上 げ 位 置 リューズを巻上げ位置 (ポジション0) にすると、 ムーブメントを手で巻き上げることができま す。 ムーブメントは数回リューズを回すだけで作動しますが、 最高の精度を確保するため、 は っきりとリューズの抵抗を感じるまでゼンマイを完全に巻き上げることをお勧めします。 時計 を装着するときには、 リューズが必ずポジションXの位置にあることを確認してください。 ムーンフェイズ の 合 わせ 方 時計の表示は12時間表示に限られていますが、 正午12時と午前0時 (24時) では違いがあ ります。 ムーンフェイズは午前0に (日付の切り替えと同じように) 1日進みます。 時計が停止 した場合、 ムーンフェイズを現在の月の位置に合わせる必要があります。 それにはリューズを ポジション1に引き出し、 右か左に回してムーンフェイズを合わせてください。 ただし、 午後8 時から午前2時の間は、...
  • Page 42 — 4 2 — 時 刻 合 わせ リューズをポジション2まで引き出します。 次にリューズを回して、 時刻を合わせることができ ます。 リューズを締めてしっかりとねじ込むには、 リューズをポジション0に押し戻し、 同時に ポジションXまで押し込みます。 ムーンフェイズの切り替えが常に午前0時 (24時) に行われ ることを確認してください。 もし12時 (正午) にムーンフェイズが切り替わった場合は、 針を 12時間進めてください。 ご注意:リューズの位置がポジション0、 1、 および2の場合も時計の防水機能は働きますが、 普段の使用の際は、 リューズが通常の位置 (ポジションX) に押し込まれていることをご確認 ください。 パワーリザ ーブ 表 示 パワーリザーブ表示は12分割りされ、 1目盛りは8時間を示しています。 最高の精度を確保 するため、...
  • Page 43 — 4 3 — ムーンフェイズ 表 示 満月 1 — 下弦の月 2 — 新月 3 — 上弦の月 4 — ムーンフェイズ表示は、 上の部分が北半球、 下の部分が南半球を示しています。 カウントダウン表 示 月齢表示の左右の矢印は次の満月までの日数を示しています。 インヂュニア・コンスタントフォース・ トゥールビヨン...
  • Page 44 — 4 4 — 防 水 機 能 IWCの時計の防水性はメートルではなく気圧数で表示されています。 時計業界では、 通常、 防水性をメートルで表示します。 しかしながら、 一般に用いられている検査方法では、 この 表示は実際の水深と一致しません。 また、 メートル表示では湿気あるいは水分が多い場所 と実際の潜水時との区別もいたしません。 お持ちの時計の防水性に関連した推奨されるご 使用方法は、 インターネット www.iwc.com/water-resistance でご覧いただけます。 ま た、 IWC正規取扱販売店でもご案内しております。 正確な機能を保つために、 少なくとも年に1回IWCサービスセンターでお手持ちの時計の点 検をご依頼ください。 また時計が極端な条件下で使用された後にも、 点検されることをお勧 めいたします。 規定どおりの点検を受けていない時計や、 IWCの公認の修理者以外の手で 分解された時計に関しては、 一切の保証、 責任を負いかねます。 検査のお勧め :IWC正規取扱販売店では、 時計内部の点検を行うたびに、 毎回必ず防水テ...
  • Page 45 — 4 5 — 時計はどれくらいの間隔でメンテナンス整備する必要がありますか? 最適な修理の頻度は、時計ごと、またお客様のライフスタイルによって異なります。ま た、着用頻度、使用環境、着用時の動きの激しさといった着用習慣によっても左右され ます。精密な機械式時計はお客様の身体の一部のようなものですので、丁寧に扱えばそ れだけ長い間、しかも狂いなく作動致します。弊社では、ご自分で満足いただける限り そのままお使いになり、性能、機能、あるいは精度に何らかの違和感があった時点でメ ンテナンスを依頼されるようお勧めしております。ご依頼をお受けしましたら、適切な 修理を施し、本来の最高の性能を取り戻すようにいたします。 ケースの 素 材 ケ ースの 素 材 耐 傷 性 耐 砕 性 重 量 ステンレス スティール 低 高 低 高 軽 重 ● ● ● ● ● ●...
  • Page 47 в области техники, материалов или дизайна, даже если они скрыты в мельчай- ших деталях, невидимых глазу. Мы хотели бы искренне поздравить Вас с пре- красным выбором в пользу часов производства IWC и пожелать приятных мо- ментов, наполненных наслаждением от обладания уникальной вещью. Полагаем, что...
  • Page 48 I N G E N I E U R C O N S T A N T - F O R C E T O U R B I L L O N Ваши часы IWC показывают время в часах, минутах и секундах, а также фазы...
  • Page 49 — 4 9 — Часовая стрелка Указатель фаз Луны Минутная стрелка Указатель обратного отсчета Турбийон постоянной силы ндикатор запаса хода И с секундной стрелкой Завинчивающаяся заводная головка I N G E N I E U R C O N S T A N T - F O R C E T O U R B I L L O N...
  • Page 50 — 5 0 — Ф У Н К Ц И И З А В О Д Н О Й Г О Л О В К И Нормальное положение (завинчена) X — Положение завода 0 — Установка указателя фаз Луны 1 — Установка...
  • Page 51 — 5 1 — ПОЛОЖЕНИЕ ЗАВОДА При нормальном положении заводной головки (положение 0) механизм можно завести вручную. Нескольких поворотов головки достаточно для запуска меха- низма. Однако для максимальной точности хода желательно завести механизм полностью до упора, повернув головку примерно на 20 оборотов. Когда Вы но- сите...
  • Page 52 — 5 2 — УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ Установите головку в положение 2. Теперь Вы можете установить время вра- щением заводной головки. Затем верните заводную головку в положение 0 и завинтите ее до положения Х. При установке времени помните о смене фаз Луны, которая всегда происходит в 24:00 (полночь). Если дата поменялась в...
  • Page 53 — 5 3 — У К А З А Т Е Л Ь Ф А З Л У Н Ы Полнолуние 1 — Убывающая Луна 2 — Новолуние 3 — Растущая Луна 4 — Указатель фаз Луны показывает Луну в Северном полушарии (в верхней полови- не) и...
  • Page 54 IWC также готовы предоставить такую информацию. Для обеспечения безупречной работы часов Вы должны производить их про- верку в сервисном центре IWC не реже одного раза в год. Также необходимо проводить осмотр, если часы подвергались воздействию экстремальных нагру- зок. Если такие осмотры не проводятся, или часы открывались посторонними...
  • Page 55 О Б С Л У Ж И В А Н И Е ? Оптимальная частота проведения сервисного обслуживания Ваших часов IWC зависит от конкретного изделия и Вашего образа жизни. Необходимый интервал между обслуживаниями определяется Вашими индивидуальными привычками, частотой ношения часов, условиями эксплуатации и уровнем...
  • Page 56 — 5 6 — М АТ Е Р И А Л Ы КО Р П У С А У С Т О Й Ч И В О С Т Ь М АТ Е Р И А Л КО Р П У С А П...
  • Page 59 завдяки винаходам в області техніки, матеріалів та дизайну, навіть, якщо вони криються в найдрібніших, невидимих оку деталях. Ми хотіли би від щирого серця привітати Вас із вибором годинника компанії IWC та побажати Вам приємних миттєвостей, сповнених насолоди від володіння цим унікальним виробом. Ми...
  • Page 60 I N G E N I E U R C O N S T A N T - F O R C E T O U R B I L L O N Ваш годинник виробництва IWC показує час у годинах, хвилинах та секундах, фазу...
  • Page 61 — 6 1 — Годинна стрілка Індикатор фази Місяця Хвилинна стрілка Індикатор зворотного відліку Турбійон з постійним Індикатор запасу ходу зусиллям з секундною Заводна головка, стрілкою що загвинчується I N G E N I E U R C O N S T A N T - F O R C E T O U R B I L L O N...
  • Page 62 — 6 2 — Ф У Н К Ц І Ї З А В О Д Н О Ї Г О Л О В К И Нормальне положення (загвинчена) X — Положення заводу 0 — Регулювання фази Місяця 1 — Встановлення...
  • Page 63 — 6 3 — П О Л О Ж Е Н Н Я З А В О Д У Коли заводна головка перебуває в положенні заводу (положення 0), то годинни- ковий механізм можна завести вручну. Декілька прокручувань достатньо для за- пуску...
  • Page 64 — 6 4 — В С Т А Н О В Л Е Н Н Я Ч А С У Встановіть головку в положення 2. Тепер Ви можете встановити час шляхом прокручування заводної головки. Після цього затисніть головку в положення 0 і...
  • Page 65 — 6 5 — І Н Д И К А Т О Р Ф А З И М І С Я Ц Я Повний Місяць 1 — Спадаючий Місяць 2 — Новий Місяць 3 — Зростаючий Місяць 4 — Індикатор фази Місяця показує Місяць в Північній півкулі (у верхній половині) та...
  • Page 66 Вам таку інформацію. Для забезпечення бездоганної роботи Вашого годинника необхідно принайм- ні один раз на рік проводити його огляд в сервісному центрі IWC. Такий огляд слід також проводити, якщо Ваш годинник зазнав екстремальних навантажень. У випадку виконання даного контролю неналежним чином або відкриття корпусу...
  • Page 67 Я К Ч А С Т О С Л І Д В И К О Н У В А Т И С Е Р В І С Н Е О Б С Л У Г О В У В А Н Н Я Г О Д И Н Н И К А ? Оптимальний цикл сервісного обслуговування для вашого годинника IWC залежить від вашого годинника та вашого способу життя. Необхідний...
  • Page 68 — 6 8 — М АТ Е Р І А Л И КО Р П У С У М АТ Е Р І А Л Т Р И В К І С Т Ь Д О П О Я В И М...
  • Page 70 © Copyright 2013 IWC Schaffhausen, Branch of Richemont International SA Printed in Switzerland I N G E N I E U R C O N S T A N T - F O R C E T O U R B I L L O N...

This manual is also suitable for:

5900