Regolazione Freni; Wheel Lock Adjustments - progeo VARIOTRONIC User Manual

Table of Contents

Advertisement

REGOLAZIONE FRENI

La giusta posizione per ottenere un buon ancoraggio è di circa 0,5
cm tra il copertone ed il perno di fissaggio in acciaio (come evidenziato
in figura)(la carrozzina deve montare le ruote ad autospinta e il gruppo
motori disinserito).
Per spostare il freno allentare la vite A del supporto, farlo quindi
scorrere lungo il tubo del telaio e, trovata la corretta posizione, riavvitare
entrambe le viti.
0.5 cm

WHEEL LOCK ADJUSTMENTS

GB
The best distance between the rear tyre and the blocking axle, to get
a good anchorage of the wheel lock, is 0.5 cm (see the drawing). To
adjust the wheel lock loosen the screw A which blocks the support on
the frame, move it along the frame tube until the right position has
been reached and fasten the screw again.
BREMSENREGELUNG
D
Der richtige Abstand, damit die Bremsen gut auf den Reifen wirken,
beträgt 0,5 cm zwischen Reifen und Bremsbacke (siehe Zeichnung).
Zur Einstellung der Bremsen lösen Sie die Schraube A der
A
Bremshalterung, ziehen Sie dem Rohr entlang und, einmal die richtige
Stellung gefunden, die beiden Schrauben festziehen.
- 26 -

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VARIOTRONIC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Table of Contents