Instructions D'utilisation - Otto Bock 4R101 Instructions For Use Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
Signes de modification ou de perte de fonctionnalité détectés lors de
l'utilisation
Une modification de la démarche, un changement du positionnement des
composants prothétiques les uns par rapport aux autres ainsi que l'émission
de bruits constituent des exemples de signes qui confirment des modifica­
tions de la fonctionnalité.
4 Contenu de la livraison
Quantité
1
1
4
5 Préparation à l'utilisation
PRUDENCE
Alignement ou montage incorrect
Risque de blessure occasionnée par des composants prothétiques endom­
magés
► Respectez les consignes relatives à l'alignement et au montage.
PRUDENCE
Montage incorrect des raccords vissés
Risque de blessure provoqué par une rupture ou un desserrage des rac­
cords vissés
► Nettoyez les filets avant chaque montage.
► Respectez les couples de serrage prescrits.
► Respectez les consignes relatives à la longueur des vis et au blocage
des vis.
5.1 Monter l'adaptateur
L'adaptateur de translation est d'abord relié à l'embase d'emboîture et
l'adaptateur d'emboîture est ensuite monté. Le matériau de l'emboîture de la
prothèse ne doit pas gêner la translation de l'adaptateur.
18
Désignation

Instructions d'utilisation

Adaptateur de translation
Vis à tête fraisée
Référence
501S41=M6×16

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents