Otto Bock 3S80 Instructions For Use Manual page 82

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20
+ = Deslocamento para frente / – = Deslocamento para trás (em relação à linha de alinhamento)
Item veja a fig. 4
   
Conectar o pé protético e a articulação de joelho protética através
do adaptador de pé (para a prótese de teste TF: 4R206; para a
prótese esportiva TF: 4R204) e do adaptador de encaixe.
O adaptador de encaixe pode ser posicionado em três posições na
direção a–p no adaptador de pé. A posição mais anterior é reco­
mendada para usuários experientes e a posição mais posterior, pa­
ra iniciantes.
Observe na adaptação e montagem o manual de utilização do
adaptador.
É possível usar outros adaptadores (adaptador duplo, adaptador
de encaixe) para a compensação da altura (ver o capítulo "Possibi­
lidades de combinação" - consulte a página 76).
   
Marcar lateralmente 2 pontos no encaixe da prótese:
1. Na altura do trocanter maior
2. Na região distal
   
Unir os dois pontos, traçando uma linha entre estes.
   
Conectar o encaixe da prótese e a articulação de joelho protética
através da âncora de laminação.
Observar o manual de utilização da âncora de laminação ao efetu­
ar a adaptação e a montagem.
Posicionamento do encaixe da prótese em relação à linha de ali­
nhamento:
Posição a‑p: 0 mm (ponto proximal do encaixe da prótese)
Flexão do encaixe: contratura em flexão do quadril (deter­
minada pelo teste de Thomas) + no mínimo 4°
Aqui é preciso considerar a situação individual do paciente.
É possível usar outros adaptadores (adaptador duplo, adaptador
de encaixe) para a compensação da altura (ver o capítulo "Possibi­
lidades de combinação" - consulte a página 76).
Alinhamento básico da prótese: 1E91 Runner Runner, 1E93 Runner
junior
veja a fig. 5
► Leia este documento atentamente: 647G1145
82
Procedimento do alinhamento básico

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

3s80-1sport

Table of Contents