Locking The Handlebar; Activation Verrou De Direction - MOTO GUZZI California Manual

Hide thumbs Also See for California:
Table of Contents

Advertisement

PARKING (4): The steering is blocked. It
is not possible to start up the engine. The
daylight running lights on the front head-
light and tail light assemblies light up. It is
possible to withdraw the key. After re-
moving the key the immobilizer system is
activated (if present).

Locking the Handlebar (02_38)

To block the steering:
• Turn the handlebar completely to the
left.
• Turn the key to «OFF».
• Push in the key and turn it counterclock-
wise (to the left), turn the handlebar slow-
ly until the key is set to position «LOCK».
02_38
• Remove the key.
IMPORTANT
NEVER TURN THE KEY TO THE
«LOCK» POSITION WHILE RIDING OR
YOU MIGHT LOSE CONTROL OF THE
VEHICLE.
92
PARKING (4) : La direction est bloquée.
Il n'est pas possible de démarrer le mo-
teur. Le feu de position du feu avant et les
feux de position du feu arrière s'activent.
Il est possible d'enlever la clé. Après avoir
enlevé la clé, le système antidémarrage
est actif (si présent).

Activation verrou de direction

(02_38)
Pour bloquer la direction :
• Tourner complètement le guidon vers la
gauche.
• Tourner la clé sur « KEY OFF ».
• Appuyer sur la clé et la tourner dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre
(vers la gauche), braquer lentement le
guidon jusqu'à ce que la clé soit placée
sur « LOCK ».
• Extraire la clé.
ATTENTION
NE JAMAIS TOURNER LA CLÉ SUR «
LOCK » LORSQUE LE VÉHICULE EST
EN MARCHE, AFIN D'ÉVITER UNE
PERTE DE CONTRÔLE DE CELUI-CI.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents