Locking The Handlebar; Activation Verrou De Direction - MOTO GUZZI V7 Cafe Classic User Manual

Motorcycle
Hide thumbs Also See for V7 Cafe Classic:
Table of Contents

Advertisement

Locking the Handlebar (02_15)

IMPORTANT
NEVER TURN THE KEY TO POSITION
«LOCK» WHILE RIDING OR YOU
MIGHT LOSE CONTROL OF THE VE-
HICLE.
To block the steering:
Turn the handlebar completely
to the left.
Turn the key to "OFF."
Push in the key and turn it coun-
terclockwise (to the left), turn the
handlebar slowly until the key is
set to position «LOCK».
Remove the key.
02_15
LOCK: The steering is blocked. It is im-
possible to start the engine or switch on
the lights. It is possible to remove the key
OFF: It is impossible to turn on the engine
or the lights. It is possible to remove the
key.
ON: The engine can be started. It is im-
possible to remove the key
66

Activation verrou de direction

(02_15)
ATTENTION
NE JAMAIS TOURNER LA CLÉ SUR «
LOCK » PENDANT LA MARCHE, AFIN
D'ÉVITER DE PERDRE LE CONTRÔLE
DU VÉHICULE.
Pour bloquer la direction :
Tourner le guidon complète-
ment vers la gauche.
Tourner la clé sur « KEY OFF ».
Presser et tourner la clé dans le
sens inverse des aiguilles d'une
montre (vers la gauche), bra-
quer lentement le guidon jus-
qu'à positionner la clé sur «
LOCK ». Extraire la clé.
LOCK : La direction est bloquée. Il n'est
pas possible de démarrer le moteur ni
d'actionner les feux. Il est possible d'en-
lever la clé.
OFF : Le moteur et les feux ne peuvent
pas être mis en fonctionnement. Il est
possible d'enlever la clé.
ON : Le moteur peut être mis en marche.
Il n'est pas possible d'enlever la clé.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents