Advertisement

使用說明書與零件圖
ORIGINAL INSTRUCTIONS BOOK & PARTS LIST
ASP-PTA100

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siruba ASP-PTA100

  • Page 1 使用說明書與零件圖 ORIGINAL INSTRUCTIONS BOOK & PARTS LIST ASP-PTA100...
  • Page 2 INDICATED THE ALERT 警告圖案表示 PICTORIAL MARKINGS 務必關閉電源 10 分鐘後始打開電控 箱蓋子 高壓部位 Be sure to turn off the power and wait HIGH-VOLTAGE POSITION till 10 minutes before opening the control box´ s cover. CAUTION 機械作動部份請注意裝上 高速運動部位 保護裝置 謹防工傷事故 HIGH SPEED MOTION 穿線、換線、調整、清潔...
  • Page 3 Introduction SAFETY PRECAUTION 安全注意事項 機器動作範圍 ( 區域 ) Machine working space (region) 1. 機器在運轉與開關機時,請勿進入該區域 1. When machine is in process, do not enter working space. 內。 2. 為了保修,檢修卸掉罩蓋時,必須將電源切 2. When in maintenance, make sure turn off the 到 OFF。 power before inspecting and removing the cover.
  • Page 4 3. 在有危及人體的高壓電處,貼有觸電危險警 3.In working place with high voltage power, there is warning sign. When maintaining 告標記。在貼有本警告的電器控制部位而需 machine control part with this warning, open 要保修、檢修時,打開罩蓋僅能由專業的電 the cover and only process by professional 氣技術人員進行。 electrical engineer. 4. 機器運轉時,有必要馬上停止機器的時候, 4. When we need to stop machine in process, we can press emergent stop button.
  • Page 5: Table Of Contents

    Introduction 頁 /PAGE INDEX 索引 SPECIFICATIONS 規格 INSTALLATION 安裝 OPERATION PREPARATION 運轉準備 OPERATION SWITCH 操作面板與啟動開關 MACHINE HEAD CONFIGURATION SETTING 車頭參數設定 LABEL INSTALLATION AND ALIGNMENT 紙卡安裝與對位 ERROR CODE 錯誤代碼 TROUBLE SHOOTING 異常排除 MODE SELECT 動作模式 BUTTON INSTRUCTIONS 按鍵說明 OPERATION INSTRUCTION 操作說明 PARAMETER INSTRUCTION 參數說明...
  • Page 6: Specifications

    SPECIFICATIONS 規格 型號 Model ASP-PTA100 平縫(高速電子套結機) 搭配縫紉機機頭 lockstitch (high speed electrical bartacking Collocation Machine Head machine) 車縫速度 Sewing speed 最高 Max 2000 SPM 使用針型 Needle Type DP×17 #11 紙卡單邊長 Label Length 35~65mm 紙卡寬度 Label Width 35~65mm 摺痕寬度 Crease Width 5~6mm 紙卡厚度...
  • Page 7: Installation

    Introduction INSTALLATION 安裝 Install thread rack ② on the table ①. 桌板①上,鎖付線架②。 ( 線架組裝組請參照 LKS-1903AN 使用說明書 。) (Ref LKS-1903AN user manual.) ② 線架 Thread rack ①...
  • Page 8: Operation Preparation

    OPERATION PREPARATION 運轉準備 1. 電源電壓 1.Voltage A. 單相 AC200~240V 50/60Hz ±10%。 A. Single Phase AC200~240V 50/60Hz ±10% B. 接地線一定要接地。 B. Ground wire must connect. 2. 氣壓 2.Air pressure A. 使用 0.5 Mpa(5kg/c㎡ )。 A. Use 0.5 Mpa(5kg/c㎡ )。 3. 供油 3.Feed oil A.
  • Page 9: Operation Switch

    Introduction OPERATION SWITCH 操作面板與啟動開關 1. 操作面板 1. Operation panel SIRUBA 準備鍵 Ready button LKS-1903AN 操作面板 Operation panel 2. 腳踏開關 2. Knee pedal switches 啟動開關 Activation switch 壓腳開關 Switch for presser foot Two modes to enable sewing: 啟動車縫有兩種模式: 踩踏啟動開關時,壓腳自動下壓就直接車縫 直接啟動車縫模式 When activation switch, lowering presser foot automatically, then...
  • Page 10: Machine Head Configuration Setting

    MACHINE HEAD 車頭參數設定 CONFIGURATION SETTING 1. 按下電源 ON 開關,按住 鍵約 6 秒進 1.Press power on switch hold about 6 seconds to enter setting mode. 入設定模式。 2. 按 2.Press button to select figures. 、 鍵選擇參數。 、 3. 找到要變更的參數,按 3.Select the figures. Press button enter 鍵,進入修...
  • Page 11: Label Installation And Alignment

    Introduction LABEL INSTALLATION AND ALIGNMENT 紙卡安裝與對位 1. 紙卡尺寸變更時 1.When label dimension changes According to label crease center, adjust 依紙卡摺痕中心至左及右邊的長度來調整 滑塊對應的刻度,寬度亦是如此。 length between left border and right border and then adjust width by the same way. 紙卡摺痕中心 紙卡 Label crease center Label 2.
  • Page 12 Fine-tune label length position to move the 微調紙卡長度位置即可將摺痕偏移至夾具位 crease deviation to the clamp position 置。 3. 縫線位置調整 3. Adjust sewing position  When label deviate left or right from center, 紙卡中心偏左或偏右時,將造成縫線不在卡 sewing line will not be in the middle of label. 片正中心位置上。...
  • Page 13 Introduction Fine-tune label width position and limiting 微調卡片寬度位置與限位塊即可改變縫線偏 block to solve the problem that sewing line 左或偏右的問題。 deviates left or right. 限位塊 Limiting block 中心線對準 Align center line...
  • Page 14 Adjust guide block cylinder seat to set label 調整擋邊氣缸固定座可決定紙卡縫線前後的 sewing line position. 位置。 螺絲鬆開後調整 Adjust after loosing screws 擋邊氣缸固定座 Guide block cylinder seat...
  • Page 15 Introduction Limited pin could limit the deviation of the 限位銷可限制紙卡左右些許的偏差範圍,當 label. When label width changes, limited pin 卡片寬度變更時需調整至紙卡邊界。 needs to adjust to the label boundary. 螺絲鬆開可調整位置 螺絲鬆開可調整位置 Loose screw to adjust Loose screw to adjust the position the position 限位銷 限位銷...
  • Page 16: Error Code

    ERROR CODE 錯誤代碼 代碼 說明 備註 Code Description Memo 見 4. 故障排除 章節 通訊異常 Network error Ref. by paragraph 4.Trouble shooting 待載料平台下降,進行補料後,按下重置鍵 缺料顯示 Lower material platform, fill material and press Show lack of material reset button 運料氣缸未確實處於 準備點 / 原點位置 1 號氣缸...
  • Page 17: Trouble Shooting

    Introduction TROUBLE SHOOTING 異常排除 現象 原因 對策 參考頁數 Description Reason Solution Ref. page 摺痕未對夾具中心 Crease is not in the clamp 1. 紙卡安裝位置偏移。 1. 微調料槽長度滑塊位 P .00~P .00 middle 2. 夾具機構位置錯誤。 P .00 置。 2. 調整氣缸束環位置。 1.Label position deviates 1.Fine tune length 2.Clamp position error sliding block position of material platform...
  • Page 18 現象 原因 對策 參考頁數 Description Reason Solution Ref. page 成形角度不足 Forming angle is not enough 1. 夾槽選用錯誤。 P .00~P .00 更換適用該紙卡摺痕 寬度的夾槽。 1. Select wrong clamp slot Replace clamp slot which is suitable for label crease width. 1. 載料平台上升停止 P .00 吸盤取料失敗...
  • Page 19 Introduction 1. 紙卡疊料 1. Labels overlap 吸盤吸附紙卡兩張以上時,將造成夾具無法 When suction cup catches more than 2 labels, 開夾而異常,此時可以調整吹氣嘴的角度與 clamp will not open and error. In this situation, 吹氣量大小來進行疊料排除。(註:紙卡若 we can adjust the angle of air nozzle and the 因印刷油墨沾黏則需人工排除) strength of air blow to remove material stack (note: users will need to remove by hand if labels stick together by ink or else) 氣嘴...
  • Page 20 2. 成型角度不足 2.Incorrect forming angle 夾具有對應摺痕5mm或6mm寬的夾槽, Clamp need to match 5mm or 6mm width 當成型角度不足時, 會發生進料失敗的情形, clamp slot. When the forming angle is not 此時需更換正確的夾槽才能順利成形。 enough, feeding process will be error. In such situation, we need to replace correct clamp slot to form it correct.
  • Page 21 Introduction 夾槽選用錯誤時將產生成形角度不足的問題 If choosing wrong clamp slot, it will result in the problem of not enough forming angle. 摺痕 6mm 寬的紙卡 摺痕 5mm 寬的紙卡 width Label width Label crease crease 6mm 寬的夾槽 5mm 寬的夾槽 width clamp slot width clamp slot 夾槽更換方式...
  • Page 22 3. 機構位置錯誤 3. Incorrect mechanism position   夾 具 歪 斜 可 鬆 開 汽 缸 束 環 的 位 置 來 進 行 微  If clamp skews, we can loose cylinder limiting 調。 ring for fine tuning the position. 夾具歪斜...
  • Page 23 Introduction 4. 吸盤取料失敗 4. Failure for suction cup to catch material 台移載時未將料卡吸住則為取料失敗 When suction cup platform moves to next step but does not catch material label well, suction cup fails to catch material. 調整入料檢知位置可決定載料平台的上升高 To adjust filling detection position could control the raise height of material platform.
  • Page 24 真空吸氣量亦是取料因素之一,可單獨調整 Vacuum suction strength is also a factor to 氣壓調速閥控制吸力大小。若發現過濾器已 catch material label. We can only adjust flow 髒汙嚴重時請進行更換,未更換則吸力會因 control valve to adjust suction strength. If 阻塞逐漸變弱。 users find air filters seriously polluted, please replace it, or suction strength will become lesser because of blocks.
  • Page 25: Mode Select

    Introduction MODE SELECT 動作模式 ( 1 ) Single-step mode (1)單動模式 Manual mode 手動狀態 選擇手動模式 OK,車頭 READY,機構回 整形氣缸 ON -上升整形 Forming cylinder ON - raise to form 原點 Select manual mode -> OK, machine head READY, machine back to original 前伸氣缸 OFF -後退 point Forward cylinder OFF -...
  • Page 26 (2)Automatic mode (2)自動模式 Manual mode 手動狀態 Automatic mode 自動狀態 選擇手動模式 OK,車頭 READY,機構回原點 Select manual mode -> OK, machine head READY, machine back to original point 載料平台下降至下極限點,放入料卡 Lower material platform to lower limit and fill material labels 吸盤平台 ON -移動向後 待轉氣缸 ON -待轉區 Suction cup platform ON -...
  • Page 27 Introduction (3)單縫模式(補縫模式) (3)Only sewing mode (re-sew mode) 開啟電源後,在單動模式下按下人機介面數 After turning on the power, press number "8" 字鍵8即進入單縫模式,此時自動送料機構 on the panel in step mode to enter only sewing 停止動作。主要用於人工摺紙卡再進行車縫 mode. Then, automatic feeder stop working. 或補縫用。 This mode is mainly designed for users to fold (4)單捲線模式...
  • Page 28: Button Instructions

    BUTTON INSTRUCTIONS 按鍵說明 ① ② ③ ⑦ ④ ⑤ ⑥ ⑧ ⑩ ⑨ 代號 Code 名稱 Description 備註 Memo 確認 ( 準備 ) Enter 重置 Reset 在主頁面時按下可進入 A 參數頁面。 參數 Parameter Press this key to enter "A" parameter page under main menu. 備用...
  • Page 29: Operation Instruction

    Introduction OPERATION INSTRUCTION 操作說明 Auto Run 操作說明 < 單踏板 > Auto Run operation instruction<single pedal> Auto Run STAR T Fu nction Au to Mode : 進入 Auto Run 按送料鍵進行送料動作 ( 第一步 主畫面顯示 按確認鍵進入模式 Auto 模式 Press enter button 動作須先送一紙卡至待車縫區 ) 模式...
  • Page 30 Auto Run 操作說明 < 雙踏板 > Auto Run operation instruction <2-step pedals> Auto Run STAR T Fu nction Au to Mode : 進入 Auto Run 按送料鍵進行送料動作 ( 第一步 主畫面顯示 按確認鍵進入模式 Auto 模式 Press enter button 動作須先送一紙卡至待車縫區 ) 模式 Home screen to enter the mode Enter Auto Run Press this button to feed material...
  • Page 31 Introduction Manual 模式 < 單踏板 > Manual mode <One pedal> Manual STAR T Fu nction Au to Mode : 主畫面顯示 Auto 模式 進入 Manual 模式 按確認鍵進入模式 Home screen shows Auto mode Press enter button Enter Manual mode to enter the mode 踩車縫踏板...
  • Page 32: Parameter Instruction

    Mode selection 模式選擇方式 STAR T Fu nction Au to Mode : STAR T Fu nction Au to Mode : STAR T Fu nction 主畫面顯示當前模式 按選擇鍵選擇模式 按確認鍵進入 Manual Mode : Home screen shows Press select button Press enter button present mode to select mode to enter system PARAMETER INSTRUCTION...
  • Page 33 Introduction A 參數 - 需在主頁面按才有動作 A parameter - only activate on home screen A01 各電磁閥測試 A01 test each solenoid valve 選擇 A01 按數字鍵 / 補料鍵 按參數鍵 2 次回主畫面 按參數設定鍵 按項目選擇鍵 Press parameter press select Select A01 Press numeric key/ Press parameter button setting button button fill-material button...
  • Page 34 A02 SENSOR / 訊號檢測 A02 SENSOR / SIGNAL DETECTION 選擇 A02 按參數鍵 2 次回主畫面 按參數設定鍵 按項目選擇鍵 按確認鍵進入設定 Press parameter press select Select A02 Press enter button Press parameter button setting button button to enter the setting twice to move back home screen IN1:前伸氣缸磁簧開關...
  • Page 35 Introduction A04 步進馬達測試 選擇 A04 由選擇鍵 + / - 選擇 按參數設定鍵 按項目選擇鍵 按確認鍵進入設定 Select A04 Press parameter press select Press enter button 馬達運轉方向 setting button button to enter the setting (+) 載料平台向上 ( - ) 載料平台向下 Press select button + / - to choose rotatory direction of motor Motor direction...
  • Page 36: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING 故障排除 •DC24V 電源供應器 •DC24V power supply AC110/220V 電源輸入 AC110/220V INPUT 符號 Symbol 明 Description 說 AC220V 輸入 Input AC220V 輸入 Input 接地 Ground +24V +24V...
  • Page 37: Control Board (I)

    Introduction 控制板 ( 一 ) CONTROL BOARD (I) CN1000 CN11 CN10 CN1 I/O 板連接埠 ( 排線連接 IO 板 CN1) CN1000 I/O 板連接埠 ( 排線連接 IO 板 CN2) CN1 Control board port ( Flexile flat cable CN1000 Control board port ( Flexile flat cable connect with CN1 on control board ) connect with CN2 on control board ) CN11 輸入控制...
  • Page 38: Control Board (Ii)

    控制板 ( 二 ) CONTROL BOARD (II) CN12 CN9 ADC 信號輸入 CN6 DC24V 輸入 CN7 DC24V 風扇輸出 CN9 ADC Signal Input CN6 DC24V Input CN7 DC24V Fan Output 符號 說 明 符號 說 明 符號 說 明 線色 Symbol Description Symbol Description Symbol...
  • Page 39: I/O Board

    Introduction I/O 板 I/O BOARD IN10 CN1 控制板連接埠 CN1 control port ( 排線連接控制板 CN1) (connector control board CN1) CN2 控制板連接埠 CN2 control port ( 排線連接控制板 CN1000) (connector control board CN1000) 符號 Symbol 說明 Description IN(X)_Pin1 X=1~7 此接點為輸出 24V Output 24V on X=1~7 IN(X)_Pin3 此接點為輸出...
  • Page 40 CN4 I/O 板輸出連接埠 CN4 I/O board output port 腳位 PIN 符號 Symbol 說明 Description OUT 7 到位氣缸電磁閥 Arrival cylinder solenoid valve OUT 8 擋邊氣缸電磁閥 Guide block cylinder solenoid valve OUT A 備用 Spare OUT 9 吸嘴氣缸電磁閥 Suction nozzle cylinder solenoid valve OUT 10 吹氣氣缸電磁閥...
  • Page 41: Error Code E01: Communication Error

    Introduction 出現錯誤代碼 E01: ERROR CODE E01: COMMUNICATION ERROR 通訊故障 電表量測訊號線 檢查控制板和操作盒連接 檢查訊號線外觀 兩端對應訊號 的訊號線接頭是否鬆脫 ? 是否有破損 ? Use meter to Check if signal cable Visually check if detect relative between control board outlook of signal cable signals and control box is loose damages or not from both end or not...
  • Page 42 A. 無電源 A. No Power Step 1. 檢查電源插頭是否完整插入 ? Step 1.check if power connector fully plugs Step 2. 檢查電源開關是否開啟 ? Step 3. 檢查控制基板 Step 2.check if power switch is on. a. 檢查控制板 LED 是否正常亮起 ? Step 3.check control board. b. 電表量測 CN6 是否為 DC24V? a.check LED of control board is on.
  • Page 43: Part List

    Page Series Parts Group Subclass Remark 1 16 ASP-PTA100 PTA-0035-A Date PARTS LIST PTA-0007 PTA-0321 4-SM313N 4-WM310 PTA-0034 PTA-0006 4-SM031 4-SM311N PTA-0314 PTA-0035 PTA-0315...
  • Page 44 Page Series Parts Group Subclass Remark 2 16 ASP-PTA100 PTA-0003-A Date PARTS LIST 2-SM310N 2-WM310 PTA-0320 UWB-0018 2-SM233 PTA-0011 4-SM510N PTA-0010 2-PTA-0024 2-JA291 6-SM411N AC914 PTA-0003 2-SM233 PTA-0033 2-WM310 PTA-0318 2-SM310N...
  • Page 45 Page Series Parts Group Subclass Remark 3 16 ASP-PTA100 PTA-0002-A Date PARTS LIST PTA-0004 2-PTA-0025 2-SM4107N 2-PTA-0013 PTA-0031 PTA-0032 JA045 SM357 PTA-0036 4-PM406 2-PTA-0023 E449-E 2-SM310N PTA-0062 PTA-0012 3-SM411N PTA-0002 2-SM411N 2-SM516N...
  • Page 46 Page Series Parts Group Subclass Remark 4 16 ASP-PTA100 PTA-0005-A Date PARTS LIST 8-SM418N 2-PTA-0029 PTA-0005 PTA-0035-A 2-SM313N 2-WM310 4-SM313N PTA-0021 2-SM411N 2-WM410 2-WM4001 2-PTA-0030 PTA-0016 4-PTA-0015 AC702 5-PTA-0026 2-SM311N 2-PTA-0009 2-JA0403 PTA-0028 2-PTA-0060 SM418N WM410 PTA-0020 4-PTA-0022 2-ASP-4088 8-SM031...
  • Page 47 Page Series Parts Group Subclass Remark 5 16 Date ASP-PTA100 PTA-0019-A PARTS LIST 8-SM410N 4-WM410 9-SM4050 2-ASP-0191 PTA-0018 3-SM411N PTA-0003-A 4-NM413 PTA-0002-A 6-SM510N PTA-0019 ASP-0205 PTA-0005-A PTA-0027 PTA-0017...
  • Page 48 Page Series Parts Group Subclass Remark 6 16 ASP-PTA100 PTA-0038-A Date PARTS LIST PTA-0040 AC332 2-EM070 PTA-0041 PTA-0039 2-SM404 2-PTA-0042 PTA-0037 2-BR1122 BR7200 PTA-0043 AC331 4-JA045 PTA-0038...
  • Page 49 Page Series Parts Group Subclass Remark 7 16 ASP-PTA100 PTA-0045-A Date PARTS LIST 2-JA042 2-SM517 2-JA0403 3-SM3100N 2-WM510 AC606 PTA-0046 AC717 PTA-0044 PTA-0072 2-WM407 2-WM410 PTA-0045 2-SM4106N 2-SM404 2-SM310N PTA-0048 AC718 2-SM3100N 2-JA213...
  • Page 50 Page Series Parts Group Subclass Remark 8 16 PTA-0001-A ASP-PTA100 Date PARTS LIST PTA-0019-A PTA-0045-A 2-SM4108N 2-SM6104N PTA-0038-A SM814N...
  • Page 51 Page Series Parts Group Subclass Remark ASP-PTA100 PTA-0051-A Date PARTS LIST 2-WM410 2-JA042 2-NM413 PTA-0051 2-SM411N 2-WM410 2-WM407 AC714 2-SM4108N 2-SM446 2-SM502 2-PTA-0055 2-PTA-0053 2-SM4074 2-PTA-0054 PTA-0061 PTA-0052 2-NM413...
  • Page 52 Page Series Parts Group Subclass Remark 10 16 ASP-PTA100 PTA-0058-A Date PARTS LIST PTA-0067 SK4202 SM337 2-SM520 WM502 WM310 2-WM510 PTA-0059 PTA-0058 2-NM511...
  • Page 53 Page Series Parts Group Subclass Remark 11 16 ASP-PTA100 PTA-0100-A Date PARTS LIST LKS-1903ANSS 2-SM411N 2-WM410 2-WM407 PTA-0051-A 2-SM411N PTA-0063 PTA-0057 2-SM556N PTA-0058-A 2-SM310N 2-ABF513 PTA-0056...
  • Page 54 Page Series Parts Group Subclass Remark 12 16 ASP-PTA100 PTA-0049-A Date PARTS LIST PTA-0100-A 2-WM8000 PTA-0049 2-ASP-1243 4-SK8A1 2-ASP-4161 4-WM601 4-WM610 4-SM6108N 4-KX09 4-WM8000 4-SW07 4-WM810 8-NK45 4-SM821N 2-SM6104N 2-WM610 2-WM601 PTA-0099-A PTA-0050 PTA-0064-A 4-SM4113N ASP-0210-A 4-ASP-0211 4-NK72 4-ASP-0212...
  • Page 55 Page Series Parts Group Subclass Remark 13 16 ASP-PTA100 PTA-0069-A Date PARTS LIST 23-SM4837 BQ19 DKT301ADE-1 PTA-0065 AMT-0011 4-SK392 3-CP106 ASK-0074 PTA-0324-E PTA-0323-E FU102 EPS001104 PTA-0069 AMT-0015...
  • Page 56 Page Series Parts Group Subclass Remark 14 16 ASP-PTA100 ASP-PTA100 Date PARTS LIST PTA-0001-A 4-SM6109N BN707 PTA-0069-A 8-WM601 8-WM610 4-NM615 14-SK392...
  • Page 57 Page Series Parts Group Subclass Remark 15 16 氣壓流程圖 ASP-PTA100 Date PARTS LIST PTA-0099-A 氣源 outlet inlet AC914 Setting pressure:0.5Mpa 移載 黑 黑 SV-1 白 白 JA225*2 黑 SV-2 白 AC717 夾具進給 黑 AC718 SV-3 白 夾具 黑 AC702 SV-4 #4B 白...
  • Page 58 Page Series Parts Group Subclass Remark 16 16 氣壓裝配圖 ASP-PTA100 Date PARTS LIST JA225*2 JA222*2 JA072...
  • Page 60 由於對產品的改良及更新 , 本產品使用說明書中與零件圖之產品及外觀的修改恕不事先通知 ! The specification and/or the equipment described in the instruction book and parts list are subject to change because of modification with out previous notice ASP-PTA100.JUN.2018...

Table of Contents