Download Print this page

Candy CDB 134 User Instructions page 39

Advertisement

FR
ATTENTION:
ACHTUNG:
NE PAS SECHER LES
KEINE TEILE AUS REINER
VETEMENTS EN LAINE,
WOLLE, KEINE TEILE MIT
LES VETEMENTS AVEC
BESONDERER FÜLLUNG
DES REMBOURRAGES
(FEDERN, WINDJACKEN
PARTICULIERS (DUVET,
ETC) UND KEINE
ANORAKS, ETC...), LES
BESONDERS
VETEMENTS TRES
EMPFINDLICHEN
DELICATS . SI LES
TEXTILIEN TROCKNEN;
VETEMENTS SONT DU
BEI BÜGELFREIEN (WASH
GENRE "LAVE-REPASSE",
AMD WEAR) TEXTILIEN
IL EST RECOMMANDE
DIE EINFÜLLMENGE
DE REDUIRE ENCORE LE
REDUZIEREN, UM
CHARGEMENT POUR
KNITTERBILDUNG ZU
EVITER LA FORMATION
VERMEIDEN.
DE PLIS.
Appuyez sur le bouton
Drücken Sie die START
START.
Taste.
Les témoins indiquent le
Die Anzeigen der
temps de séchage restant,
Trockenzeit zeigen die
jusqu'à ce que le témoin
Restzeit zum Programmende.
STOP s'allume.
La phase de séchage
Während die Abkühlphase
démarre avec le sélecteur
läuft, bleibt der
de programme réglé sur
Programmwahlschalter auf
jusqu'à la fin du cycle de
der Position
séchage.
Ende des
Trockenprogramms.
Lorsque le programme est
Am Ende des Programmes
terminé le temoin "fin du
leuchtet die Anzeige
cycle" s'allumera.
Programmende auf.
Attendez que le verrou de
Warten Sie, bis die
porte se désactive. Le
Türverriegelungsanzeige
voyant lumineux "" Témoin
ausgeht (2 Minuten nach
de verrouillage de porte "
Programmende).
s'éteint après environ 2
minutes;
Tournez la manette
Drehen Sie den
sélection du programme de
„Wahlschalter der
séchage en position
.
Trocknungsprogramme" auf
die Position
Mettez la machine à
Schalten Sie die ab und
l'arrêt en tournant le
Waschmaschine stellen Sie
sélecteur de
den Programmwahlschalter
programme à la position
auf die Position OFF
OFF.
Ouvrez la porte et enlevez
Das Bullage öffnen und
le linge.
die Wäsche entnehmen.
76
DE
, bis zum
.
PT
ATENCION:
ATENÇÃO:
NO SECAR PRENDAS DE
NÃO UTILIZE O
LANA, ACOLCHADAS
SECADOR PARA SECAR
(PLUMONES, ANORAKS,
PEÇAS DE ROUPA EM
ETC...) PRENDAS MUY
LÃ, PEÇAS COM
DELICADAS. SI LAS
FORRO ESPECIAL
PRENDAS SON LAVADAS
ENDREDONS,
PREVIAMENTE ES
ANORAQUES, ETC.) OU
ACONSEJABLE REDUCIR
PEÇAS MUITO
LA CARGA ANTES DEL
DELICADAS.
CICLO DE SECADO
NO CASO DAS PEÇAS
PARA EVITAR LA
DE ROUPA DO TIPO
FORMACION DE
"LAVAR E VESTIR" É
ARRUGAS.
ACONSELHÁVEL
REDUZIR A
QUANTIDADE DE
ROUPA A SECAR PARA
EVITAR A FORMAÇÃO
DE RUGAS.
Accione la tecla START
Prima o botão START
(início).
El indicador a tiempo
Os indicadores luminosos
indicará el tiempo restante
temporizados acendem-se,
hasta el fin del secado.
indicando o tempo de
secagem restante.
La fase de secado se
A fase de secagem
accionará con el mando de
iniciar-se-á com o botão do
programas sobre el simbolo
programa colocado na
hasta la finalización
posição correspondente ao
del secado.
símbolo
, posição em
que se manterá até ao fim
da secagem.
Al final del programa se
No final do programa o
ilumina el indicador de fin
indicador luminoso "fim de
ciclo.
ciclo" estará aceso.
Espere que a porta que
Espere hasta que se
está fechada abra (cerca
apague el piloto de puerta
de 2 minutos, depois do
asegurada (2 minutos
programa ter terminado).
después de finalizar el
programa).
Lleve el mando "selección
Rode o botão de
programas secado" en
selecção do programa para
a posição
.
posición
Apague el aparato
Desligue a máquina,
colocando el mando
rodando o selector para a
selector de programas en
posição "OFF".
posición "OFF".
Abra la puerta y extraiga
Abra a porta e retire a
roupa.
la ropa.
ES
EN
WARNING:
DO NOT DRY WOOLLEN
GARMENTS OR ARTICLES
WITH SPECIAL PADDING,
(E.G. QUILTS, QUILTED
ANORAKS, ETC.).
DELICATE FABRICS IF
GARMENTS ARE
DRIP/DRY, LOAD LESS
ITEMS AO AS TO PREVENT
CREASING.
Press the START button.
The timed indicators will
display the drying time
remaining, until the STOP
indicator lights up.
The drying phase will
begin with the programme
dial fixed on the
symbol until the end of
drying.
At the end of the
programme the indicator
light "Stop" will go on.
Wait for the door lock to
be released (about 2
minutes after the
programme has finished).
The "Door Security" indicator
light will go out.
Turn the "drying
programme selection" on
.
the
position.
Switch off the machine by
turning the programme
selector on the "OFF"
position.
Open the door and
remove the laundry.
77

Hide quick links:

Advertisement

loading