Download Print this page

Candy CDB 134 User Instructions page 28

Advertisement

FR
CHAPITRE 8
KAPITEL 8
PROGRAMM/
SELECTION
TEMPERATURWAHL
Um unterschiedliche Textilien und
L'appareil dispose de 4
Verschmutzungsgrade optimal
groupes de programmes
behandeln zu können, bietet
différents pour laver tous
Ihnen diese Waschmaschine 4
types de tissus et selon
Programmtypen für
différents degrés de salissure
unterschiedliche Gewebearten,
en attribuant au type de
Temperaturen und
lavage, la température et la
Programmdauer (siehe
durée (voir tableau des
Programmtabelle) an .
programmes de lavage).
1. UNEMPFINDLICHE STOFFE
1. TISSUS RÉSISTANTS
Die Programme bieten eine
Ces programmes sont
maximale Reinigung und jeweils
destinés à accomplir des
von Schleuderphasen
lavages et des rinçages avec
unterbrochene Spülgänge, die
le maximum d'efficacité.
die optimale Spülung der
Ils sont entrecoupés de
Wäsche garantieren.
cycles d'essorages qui offrent
Der abschließende
des résultats parfaits sur le
Schleudergang sichert die
rinçage.
bestmögliche Trocknung.
L'essorage final retire le
maximum d'eau contenue
dans les tissus.
SECHAGE COTON
INTENSIVTROCKNEN
Sèchage de tissus en coton,
Trocknen von Textilien aus
éponge, lin, chanvre, etc...
Baumwolle, Frottee, Leinen,
Hanf etc.
2. TISSUS MIXTES ET
2. MISCHGEWEBE UND
SYNTHÉTIQUES
KUNSTFASERN
La combinaison d'un
Das Waschen und Spülen dieser
système de lavage efficace,
Gewebearten ist durch die
une rotation optimum du
optimale Drehzahl der Trommel
tambour et l'autogestion du
und durch das perfekt
niveau d'eau assurent des
abgestimmte Wasserniveau
résultats de lavage
besonders wirksam.
excellents, pendant qu'un
Das Schonschleudern verhindert
rinçage délicat évite les faux
außerdem die Bildung von Falten
plis.
in der Wäsche.
SECHAGE MIXTES
SCHONTROCKNEN
Sèchage de tissus mélangés
Trocknen von Mischgeweben
(synthétiques/coton), tissus
(Synthetik/Baumwolle) und
synthétiques.
synthetischen Stoffen.
3. TISSUS TRÈS DÉLICATS
3. HOCHEMPFINDLICHE STOFFE
Il s'agit d'un nouveau
Dieses neue Waschkonzept mit
concept de lavage qui
abwechselnden Wasch- und
alterne des moments de
Einweichphasen ist besonders
brassage et de trempage du
geeignet für die Wäsche feinster
linge; ce processus est
Textilien, wie z.B. reiner Wolle.
particulièrement indiqué
Wasch-und Spülgänge werden
pour le lavage de tissus
mit hohem Wasserstand
extrêmement délicats
durchgeführt, um eine
comme la Pure Laine Vierge.
schonende Behandlung und
Le lavage et le rinçage sont
beste Ergebnisse zu sichern.
effectués à pleine eau afin
d'obtenir les meilleures
prestations.
54
DE
PT
CAPÍTULO 8
CAPÍTULO 8
SELECCIÓN
SELECÇÃO DOS
PROGRAMAS
Para tratar los distintos tipos
A máquina dispõe de 4
de tejido y los diferentes
grupos de programas
grados de suciedad, la
diferentes baseados nos
lavadora tiene 4 áreas de
diversos tipos de tecidos a
programas diferentes para
lavar, nos vários graus de
cada tipo de: lavado,
sujidade, na temperatura a na
temperatura y duración (vea
duração do programa de
tabla de programas de
lavagem (vide a tabela de
lavado).
programas).
1 TEJIDOS RESISTENTES
1 TECIDOS RESISTENTES
Los programas se han
Os programas deste grupo
confeccionado para
foram desenvolvidos de modo
desarrollar el máximo grado
a garantirem os melhores
de lavado y los aclarados
resultados de lavagem, e os
regulados por las fases de
enxaguamentos com
centrifugado aseguran un
centrifugação intercalar
perfecto aclarado.
garantem um enxaguamento
El centrifugado final asegura
perfeito da roupa.
un escurrido óptimo.
A centrifugação final
assegura que as peças de
roupa fiquem bem torcidas.
SECAGEM ALGODÃO
SECADO ALGODON
Secagem de tecidos de
Secado de tejidos de
algodão, linho, cânhamo, etc.
algodón, felpa, lino, cañamo,
etc...
2 TECIDOS MISTOS E SINTÉTICOS
2 TEJIDOS MIXTOS Y
A lavagem e o
SINTÉTICOS.
enxaguamento estão
El lavado y el aclarado estan
optimizados através dos ritmos
optimizados por los ritmos de
de rotação do tambor e dos
rotación del tambor y los
níveis de água.
niveles de agua.
A centrifugação suave
El centrifugado de accion
assegura uma formação
delicada, asegura una
reduzida de pregas e de
reducida formación de
rugas nos tecidos.
arrugas sobre los tejidos.
SECAGEM MISTOS
SECADO MIXTOS
Secagem de tecidos mistos
Secado de tejidos mixtos
(sintéticos/algodão) e de
(sintéticos/algodon),
tecidos mistos.
sintéticos.
3 TECIDOS MUITO DELICADOS
3 TEJIDOS MUY DELICADOS
Este programa representa um
Es un nuevo concepto de
novo conceito de lavagem que
lavado, ya que alterna
alterna fases de rotação e de
momentos de
impregnação, sendo
funcionamiento y momentos
particularmente adequado
de pausa, especialmente
para tecidos muito delicados,
indicado para el lavado de
por exemplo, pura lã virgem.
tejidos muy delicados tales
Para que os resultados de
como la Pura Lana Virgen. El
lavagem sejam os melhores,
lavado y los aclarados son
tanto a lavagem, como o
llevados a cabo con un alto
enxaguamento, se processam
nivel de agua para asegurar
com um nível elevado de
las mejores prestaciones.
água.
ES
EN
CHAPTER 8
SELECTION
For the various types of
fabrics and various degrees
of dirt the washing machine
has 4 different programme
bands according to: wash
cycle, temperature and
lenght of cycle (see table of
washing cycle programmes).
1 RESISTANTS FABRICS
The programmes have been
designed for a maximum
wash and the rinses, with spin
intervals, ensure perfect
rinsing.
The final spin gives more
efficient removal of water.
COTTON DRYING
Cotton, terry towelling, linen,
hemp fabrics, etc...
2 MIXED AND SYNTHETIC
FABRICS
The main wash and the rinse
gives best results thanks to
the rotation rhythms of the
drum and to the water levels.
A gentle spin will mean that
the fabrics become less
creased.
SYNTHETICS DRYING
Mixed fabrics
(synthetics/cotton), synthetic
fabrics.
3 SPECIAL DELICATE FIBRES
This is a new wash cycle
which alternates washing
and soaking and is
particularly recommended
for very delicate fabrics such
as Pure Machine Washable
Wool. The wash cycle and
rinses are carried out with
high water levels to ensure
best results.
55

Hide quick links:

Advertisement

loading