Download Print this page

Advertisement

Quick Links

RO
Instructiuni de utilizare
FR
Mode d'emploi
PL
I I n n s s t t r r u u k k c c j j a a o o b b s s ä ä u u g g i i
RU
Èícòpyêöèÿ ïî
êcïëyaòaöèè
EN
User instructions
CN 63 T

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CN 63 T and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Candy CN 63 T

  • Page 1 CN 63 T Instructiuni de utilizare Mode d’emploi I I n n s s t t r r u u k k c c j j a a o o b b s s ä ä u u g g i i ∋...
  • Page 2 Candy vous propose une Firma Candy oferuje takãe Candy is also able to offer a Êpîìå òîãî Êàíäè ïpåäëàãàåò de spalat si uscat rufe, aragaze, large gamme d’appareils vast range of other szeroki asortyment innych Âàì...
  • Page 3 CAPITOLUL CHAPITRE INDEX SPIS TREÉCI OÃËABËEHÈE INDEX R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä ÏAPAÃPAÔ Felicitari Avant-propos Introduction Wstëp Ââåäåíèe CHAPTER Informatii generale Notes générales à la General points on delivery Uwagi ogólne dotyczåce Oáùèe ñâåäeíèÿ...
  • Page 4 Check that the machine has stanie i nie ulegäa pas le cas appelez le centre ïîâpåæäåíèé ìàøèíû ïpè not incurred damage during uszkodzeniu w czasie Candy le plus proche. òpàíñïîpòèpîâêå. Ïpè transport. If this is the case, transportu. W przypadku íàëè÷èè ïîâpåæäåíèé zauwaãenia uszkodzeñ...
  • Page 5: Garantie

    CHAPITRE 2 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 2 2 ÏÀPÀÃPÀÔ 2 CHAPTER 2 CAPITOLUL 2 GARANTIE GARANTIE ÃÀPÀÍÒÈß GWARANCJA GUARANTEE Masina de spalat este insotita Niniejsze urzådzenie jest L’appareil est accompagné Ñòèpàëüíàÿ...
  • Page 6: Mesures De Securite

    øòåïñåëü èç pîçåòêè; Zakrëciç kran Se inchide robinetul de Fermer le robinet odpowiadajåcy za dopäyw ïåpåêpîéòå êpàí ïîäà÷è d’alimentation d’eau. All Candy appliances are wody. âîäû; earthed. Ensure that the main Trebuie utilizata o priza Toutes les machines electricity circuit is earthed.
  • Page 7 ïîäà÷è âîäû è íå ïîëüçóéòåñü centru de asistenta tehnica machine. Pour toute Skontaktuj sië z appliance. Contact a Candy å˛. Äëÿ âîçìîæíîãî påìîíòà Candy solicitind piese originale réparation adressez-vous autoryzowanym punktem Technical Assistance Centre îápàùàéòåñü...
  • Page 8 CHAPITRE 4 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 4 ÏÀPÀÃPÀÔ 4 CAPITOLUL 4 CHAPTER 4 52 cm 85 cm 60 cm Çàãpóçêà (ñóõîão áåëüÿ) CIËÃAR PRANIA SUCHEGO CAPACITE DE LINGE MAXIMUM WASH CAPACITATE RUFE USCATE LOAD DRY...
  • Page 9 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 5 5 CAPITOLUL 5 CHAPITRE 5 CHAPTER 5 ÏÀPÀÃPÀÔ 5 MISE EN PLACE INSTALACJA ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ SETTING UP INSTALARE INSTALLATION PRALKI INSTALLATION PUNEREA IN FUNCTIUNE Placer la machine sur le lieu Move the machine near its Ustawiç...
  • Page 10 ∧ Appliquer la feuille Umieéciç wyciszajacy Fix the sheet of corrugated Aplicati folia suplimentara pe Çaêpeïèòå ècò ∧ supplémentaire sur le fond materiaä tak jak pokazano baza masinii ca in figura. material on the bottom as ãoôpèpoâaííoão ìaòåpèa na rysunku. comme dans la figure.
  • Page 11 Wypoziomowaç pralkë Echilibrati masina cu ajutorul Mettre la machine avec les Óñòàíîâèòå ìàøèíó ïî Use front feet to level the manipulujåc jej przednimi picioruselor din fata. pieds avant. ópîâíю ñ ïîìîùüю ïåpåäíèõ machine with the floor. nóãkami. íîæåê. a a ) ) Przekrëciç w kierunku a) Rotiti piulita in sens orar a) Tourner dans le sens des a) ïîâåpíèòå...
  • Page 12 CHAPITRE 6 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 6 6 ÏÀPÀÃPÀÔ 6 CAPITOLUL 6 CHAPTER 6 G B C COMMANDES OPIS ELEMENT Ó W Îïèñàíèå êîìàíä COMENZI CONTROLS PANELU STEROWANIA Caseta detergent Êîíòåéíåp äëÿ...
  • Page 13: Description Des Commandes

    DESCRIERE DESCRIPTION DES OPIS ELEMENT Ó W DESCRIPTION OF ÍÀÇÍÀóÅÍÈÅ COMMANDES COMENZI PANELU CONTROL ÊÍÎÏÎÊ STEROWANIA BUTON DESCHIDERE Êíîïêà îòêpûâàíèÿ TOUCHE D’OUVERTURE DU DOOR OPEN BUTTON P P R R Z Z Y Y C C I I S S K K O O D D B B L L O O K K O O W W U U J J Å Å C C Y Y çàãpóçî÷íîãî...
  • Page 14 BUTON INCARCARE TOUCHE NIVEAU P P R R Z Z Y Y C C I I S S K K W W Ä Ä Å Å C C Z Z A A J J Å Å C C Y Y äçéèäÄ...
  • Page 15 MANETTE DES PROGRAMMES P P O O K K R R Ë Ë T T Ä Ä O O Pó÷êà ïpîãpàìì ñòèpêè TIMER KNOB FOR WASH BUTON PROGRAME DE DE LAVAGE P P R R O O G G R R A A M M A A T T O O R R A A P P R R A A N N I I A A PROGRAMMES SPALARE U U W W A A G G A A : :...
  • Page 16: Szuflada Na Proszek

    R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 7 7 ÏÀPÀÃPÀÔ 7 CHAPTER 7 CAPITOLUL 7 CHAPITRE 7 SZUFLADA NA CASETA DE TIROIR A LESSIVE DETERGENT ÊÎÍÒÅÉÍÅP PROSZEK DETERGENTI ю ÄËß ÌÎ ÙÈÕ...
  • Page 17 CHAPITRE 8 ÏÀPÀÃPÀÔ 8 CAPITOLUL 8 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 8 8 CHAPTER 8 SELECTION ÂÛÁÎP SELECTIONAREA WYBÓR SELECTION PROGRAMELOR PROGRAMU ∧ ∧ Pour traiter les divers types Ä...
  • Page 18 CONSEILS UTILES PORADY DLA SFATURI PENTRU ä‡Í ̇˷ÓΠ˝ÍÓÌÓÏÌÓ CUSTOMER UTILIZATORI POUR L’UTILISATEUR KLIENTA ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ LJ¯Û AWARENESS χ¯ËÌÛ. Scurte sugestii pentru utilizarea propriului aparat electrocasnic Kilka wskazówek A guide environmentally protejand mediul si cu maxima dotyczåcych friendly and economic use of economie.
  • Page 19: The Product

    CHAPITRE 9 èÄêÄÉêÄî 9 CAPITOLUL 9 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 9 9 CHAPTER 9 LE PRODUIT PRODUKT íàè ÅÖãúü THE PRODUCT PRODUSUL W W A A à à N N E E : : ATTENTION: ÇçàåÄçàÖ.
  • Page 20 Bumbac,tesaturi in amestec Program Universal sintetice 50° Obtine cele mai bune rezultate de la noua ta masina de spalat Candy Pina la Sintetice (Nylon, Pentru a te asigura ca obtii cele mai bune rezultate de la noua ta masina de Culori delicate 40°...
  • Page 21 Jusqu’à Lavage normal Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage avec votre nouveau lave- Synthétiques 50° linge Candy, il est important de choisir une lessive parfaitement appropriée pour vos lavages en machine quotidiens. Dans les magasins Synthétiques (Nylon, Jusqu’à Couleurs aujourd’hui, il y a tellement de lessives différentes que nous savons qu’il...
  • Page 22 B B a a r r d d z z o o z z a a b b r r u u d d z z o o n n e e 60° mieszane, wytrzymaäe Jééli chcesz osiågnåç doskonale wyniki prania w nowej pralce Candy pamiëtaj, ãe waźny jest wybór odpowiedniego proszku do kaźdego baweäna, materiaäy Program UNIWERSALNY prania.
  • Page 23 Äo äeëèêaòíûe òêàíè Cèëüío çaãpÿçíeííoe áeëüe 60° ocíoâíoé ïpoãpaììoé còèpêè. ñìåcoâûe ïpo÷íûe òêàíè Õëîïîê, Äo äÄä ëÑÖãÄíú ëíàêäì Ç ÇÄòÖâ çéÇéâ ëíàêÄãúçéâ åÄòàçÖ CANDY YÌË‚Â҇Ը̇fl ÔÓ„‡Ïχ ñìåcoâûe cèíòeòèêa 50° çÄàÅéãÖÖ ùîîÖäíàÇçéâ Cèíòeòè÷. òêàíè Äo ñ‚ÂÚÌ˚ ÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË óÚÓ·˚ ÒÚË͇ ‚ ‚‡¯ÂÈ ÌÓ‚ÓÈ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ ͇ʉ˚È ‰Â̸ ÔËÌÓÒË·...
  • Page 24 50° Get the best results from your new Candy machine Synthetics (nylon, Up to To ensure you get the best results from your new Candy Non fast coloureds perlon), mixed cotton 40° machine it is important to use the right detergent in your everyday wash.
  • Page 25 CAPITOLUL 11 CHAPITRE 11 èÄêÄÉêÄî 11 CHAPTER 11 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 1 1 1 1 LAVAGE SPALAREA PRANIE WASHING CíàêäÄ è‰ÔÓÎÓÊËÏ, ˜ÚÓ ‰Îfl ÒÚËÍË Supposons que le linge à Zaäóãmy, ãe pranie skäada Let us suppose that the Sa presupunem ca rufele ce...
  • Page 26 P P R R Z Z Y Y K K Ä Ä A A D D : : Consulter le tableau des Ïîñìîòpèòå òàáëèöó The advice of Candy is set Priviti tabelul cu programe de Spójrz na tabelë programów divers programmes de 60°...
  • Page 27 Remplir le deuxième bac Íàñûïüòå â îòäåëåíèå II Put 60 g in the second II Se pun in compartimentul II Wsyp 60g proszku do II de lavage avec 60 g de ïîpîøîê (60 ã) äëÿ 5 êã wash compartment . de spalare 60 g de detergent.
  • Page 28 CHAPITRE 12 CAPITOLUL 12 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 1 1 2 2 CHAPTER 12 ÏÀPÀÃPÀÔ 12 CZYSZCZENIE I óÈÑÒÊÀ NETTOYAGE ET CURATAREA SI CLEANING AND RUTYNOWA È ÓÕÎÄ ÇÀ ENTRETIEN ÎNTRETINEREA ROUTINE...
  • Page 29 Curatarea filtrului NETTOYAGE FILTRE C C Z Z Y Y S S Z Z C C Z Z E E N N I I E E F F I I L L T T R R A A Î÷èñòêà ôèëüòpà FILTER CLEANING Â...
  • Page 30 - présence de mousse dans l’eau du dernier rinçage: elle ne signifie pas pour autant un mauvais rinçage; 2 Daca masina Dvs. nu functioneaza, inainte de a suna la punctele service Candy faceti verificarile - Les tensioactifs anioniques de la formule des produits pour machines à laver, s’enlèvent difficilement du sus mentionate linge et, même en toute petite quantité, ils peuvent provoquer d’importants phénomènes de formation de...
  • Page 31 áàpàáàíå. Åñëè íå óäàåòñÿ óñòpàíèòü ïpè÷èíû ïëîõîé pàáîòû ìàøèíû, îápàòèòåñü â öåíòp òåõîáñëóæèâàíèÿ Êàíäè, Jeéli usterka nie znika skontaktuj sië z serwisem technicznym firmy Candy. Aby uzyskaç odpowiedniå i szybkå ∋ ñîîáùèâ ìîäåëü ìàøèíû, óêàçàííó˛ íà òàáëè÷êå èëè â ãàpàíòèéíîì òàëîíå. Ïpåäîñòàâèâ...
  • Page 32 Distribute the washing evenly If the fault should persist, contact a Candy Technical Assistance Centre. For prompt servicing, give the model of the washing machine, to be found on the label placed on the cabinet inside of the porthole or on the guarantee certificate.
  • Page 39 G B C 2 min.
  • Page 40 min 4 cm +2,6 mt max min 50 cm max 85 cm...
  • Page 41 CN 63 T 04.02 - 41006714.A - Printed in Italy - Imprimé en Italie...