Download Print this page

Beretta E 25 B.S.I. Installer And User Manual page 30

Advertisement

Available languages

Available languages

HRVATSKI
KORISNIK
1A OPĆA UPOZORENJA
Priručnik s uputstvima sastavni je dio proizvoda i zbog toga se
mora pažljivo čuvati i uvijek pratiti uređaj; u slučaju njegovog gu-
bitka ili oštećenja, zatražite od Tehničkog servisa drugi primjerak
priručnika.
Instaliranje kotla i bilo koji drugi zahvat servisiranja i
održavanja mora izvoditi kvalifi cirano osoblje prema važećim
nacionalnim i lokalnim normama.
Preporuča se da se za instaliranje kotla obratite specijaliziranom
osoblju.
Kotao se mora koristiti isključivo za onu namjenu koju je pred-
vidio proizvođač. Isključuje se bilo kakva ugovorna ili izvan
ugovorna odgovornost zbog šteta koje su prouzročile osobe,
životinje ili stvari, zbog pogrešaka u instaliranju, reguliranju,
održavanju ili uslijed nepravilnog korištenja.
Sigurnosni mehanizmi ili mehanizmi automatske regulacije
uređaja ne smiju se mijenjati tijekom cijelog životnog vijeka
instalacije, osim ako to ne učini proizvođač ili dobavljač.
Ovaj uređaj služi za proizvodnju tople vode, pa stoga mora
biti spojen na instalaciju grijanja i/ili mrežu distribucije tople
sanitarne vode, u skladu s njegovim svojstvima i snagom.
U slučaju curenja vode zatvorite dovod vode i odmah
obavijestite kvalifi cirano osoblje Tehničkog servisa.
U slučaju duže odsutnosti zatvorite dovod plina i glavnim
prekidačem isključite električno napajanje. Ako se predviđa
mogućnost smrzavanja, ispustite vodu iz kotla.
Povremeno provjeravajte da radni tlak hidrauličke instalacije
nije pao ispod vrijednosti 1 bar.
U slučaju kvara i/ili lošeg rada uređaja, isključite ga i nemojte
ga pokušavati popraviti ili izvoditi bilo kakve zahvate.
Održavanje uređaja mora se obavljati barem jednom
godišnje: pravovremeno ih dogovorite s Tehničkim servisom
jer ćete tako izbjeći gubitak vremena i novca.
Prilikom upotrebe kotla potrebno je strogo poštivati neka osnovna
sigurnosna pravila:
Ne upotrebljavajte uređaj za druge svrhe osim onih za koje je
namijenjen.
Opasno je dodirivati uređaj mokrim ili vlažnim dijelovima tijela
i/ili bosi.
Najstrože je zabranjeno začepljivati krpama, papirom ili dru-
gim usisne rešetke i otvor za prozračivanje prostorije u kojoj
je postavljen uređaj.
Ako osjetite miris plina, najstrože je zabranjeno uključivati ili
isključivati električne prekidače, telefon ili bilo koji drugi pred-
met koji bi mogao prouzročiti iskrenje. Prozračite prostoriju
širom otvarajući vrata i prozore i zatvorite središnju plinsku
slavinu.
Ne odlažite nikakve predmete na kotao.
Uređaj se ne smije čistiti prije nego što ga se ne isključi s
električne mreže.
Nemojte začepljivati ili smanjivati dimenzije otvora za
prozračivanje prostorije u kojoj je postavljen uređaj.
Zabranjeno je ostavljati kartonske kutije i zapaljive tvari u pro-
storiji u kojoj je postavljen uređaj.
Nemojte sami pokušavati popraviti uređaj u slučaju kvara i/ili
lošeg rada uređaja.
Opasno je povlačiti ili savijati električne kabele.
Upotreba uređaja se ne preporučuje djeci ili nevještim oso-
bama.
Ne obavljajte zahvate na zabrtvljenim elementima.
Radi što bolje upotrebe imajte na umu da:
- redovito vanjsko čišćenje s vodom sa sapunicom, ne samo da
pridonosi vanjskom izgledu, već i štiti oplatu od prohrđavanja
čime joj produžuje trajanje;
- u slučaju da se zidni kotao mora zatvoriti u viseći namještaj, os-
30
tavite razmak od najmanje 5 cm sa svake strane za ventilaciju i
kako bi se moglo omogućiti održavanje;
- postavljanje sobnog termostata pridonosi većoj udobnosti, racio-
nalnijem korištenju topline i uštedi energije; kotao se može spo-
jiti i s programatorom kako bi se moglo programirati paljenje i
gašenje kotla tijekom dana ili tjedna.
2A PALJENJE
Kotao mora prvi put pustiti u pogon osoblje Tehničkog servisa. Na-
kon toga, svaki put kada bude potrebno ponovno uključiti uređaj,
pažljivo slijedite opisane postupke.
Za paljenje kotla potrebno je napraviti sljedeće:
- uključitI napajanje kotla
- otvoriti plinsku slavinu na instalaciji kako bi se omogućio protok
goriva
- okrenuti birač funkcija (3 - sl. 1a) u željeni položaj:
Ljeto: okrećući birač na simbol ljeto "
tradicionalna funkcija samo tople sanitarne vode. Ako je zatražena
topla sanitarna voda na digitalnom zaslonu prikazuje se tempera-
tura sustava tople vode, ikona koja označava dovod tople vode i
ikona plamena
Zima: okrećući birač funkcija unutar područja s oznakom + i -
(slika 3b), kotao isporučuje toplu sanitarnu vodu i grijanje. Ako je
zatražena toplina, kotao se uključuje i na digitalnom se zaslonu
navod temperatura grijanja vode, ikona grijanja i ikona plamena (sl.
4a). Ako je zatražena topla sanitarna voda, kotao se uključuje na
digitalnom zaslonu prikazuje se temperatura sustava tople vode,
ikona koja označava dovod tople vode i ikona plamena (sl. 4b)
Regulacija temperature vode za grijanje
Za regulaciju temperature vode za grijanje okrećite gumb sa sim-
bolom
(sl. 3b) unutar područja označenog sa + i -.
Ovisno o vrsti instalacije, potrebno je unaprijed postaviti
odgovarajući raspon temperature:
- standardne instalacije 40-80°C
- instalacije na tlu 20-45°C.
Za daljnje pojedinosti pogledajte poglavlje "Konfi guracija kotla".
Namještanje temperature vode za grijanje sa spojenom vanjs-
kom sondom
Ako je spojena vanjska sonda, sustav automatski odabire tem-
peraturu potisa, temeljem koje se namješta temperatura u pros-
toru sukladno promjenama vrijednosti vanjske temperature. Za
povećanje ili smanjenje temperature sukladno vrijednosti koju au-
tomatski izračunava elektronička ploča, okrećite ručicu za odabir
temperature vode za grijanje (sl. 3b) u smjeru kazaljke na satu za
povećanje i u smjeru suprotnom od kazaljke na satu za smanjenje.
Raspon namještanja ide od razina udobnosti - 5 do + 5 koje se
prikazuju na digitalnom zaslonu prilikom okretanja gumba.
Regulacija temperature sanitarne vode
Za regulaciju temperature sanitarne vode (kupaonica, tuš, kuhinja
itd.), okrenite komandu sa simbolom
označenog s + i -.
Kotao je u stanju mirovanja sve dok se, nakon što je poslan zahtjev
za grijanje, ne uključi se plamenik i na digitalnom se zaslonu ne
prikaže temperatura sustava tople vode, ikona dovoda tople vode i
ikona plamena
Kotao će biti u funkciji sve dok su dosegnute podešene vrijednosti
temperature, nakon toga će ponovno prijeći u stanje pripravnosti.
Funkcija Sustava
automatske regulacije ambijenta (S.A.R.A.) slika 6a
Postavljanjem izbornika temperature vode za grijanje u područje
označeno natpisom AUTO - vrijednost temperature od 55 do 65°C -
uključuje se sustav samoregulacije S.A.R.A.: kotao mijenja izlaznu
temperaturu vode ovisno o signalu zatvaranja sobnog termostata.
Postizanjem temperature namještene biračem za regulaciju tem-
perature vode za grijanje započinje odbrojavanje od 20 minuta.
Ako tijekom tog vremena sobni termostat i dalje bude tražio dovod
topline, namještena vrijednost temperature će se automatski po-
visiti za 5 °C.
Kada se postigne nova namještena vrijednost temperature ponov-
no započinje odbrojavanje od 20 minuta.
Ako tijekom tog vremena sobni termostat i dalje bude tražio dovod
" (slika 3a) uključuje se
(slika 3a) unutar područja

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

E 32 b.s.i.