Download Print this page

Beretta E 25 B.S.I. Installer And User Manual page 115

Advertisement

Available languages

Available languages

nován.
- Pečlivě kontrolujte kotel na známky poškození nebo zhoršení,
především odvodní a sací systém a elektrická zařízení.
- Je-li to nezbytné, zkontrolujte a nastavte všechny parametry
hořáku.
- Je-li to nezbytné, zkontrolujte a nastavte tlak systému.
- Proveďte analýzu spalování. Zkontrolujte výsledky s produktovou
specifi kací.
Jakákoli ztráta výkonu musí být identifi kována a opravena
vyhledáním a odstraněním příčiny.
- Ujistěte se, že tepelný výměník je čistý a bez jakýchkoli zbytků
nebo překážek.
- Je-li to nezbytné, zkontrolujte a vyčistěte kondenzační žlábek pro
zajištění jeho správné funkce.
DŮLEŽITÁ INFORMACE: před provedeným jakékoli údržby nebo
čištění kotle vždy vypněte napájení zařízení a uzavřete plyn ply-
novým kohoutem na kotli.
Nečistěte zařízení ani jeho součásti lehce zápalnými látkami (např.
benzin, líh apod.).
Desková obložení, nátěry a plastikové části nečistěte rozpouštědly.
Panely musí být čištěny pouze obyčejným mýdlem a vodou.
UŽIVATEL
1A OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Návod k použití je nedílnou součástí výrobku, a proto musí být
pečlivě uschován a musí zůstat neustále jeho součástí; v případě
ztráty nebo poškození si vyžádejte jeho další kopii ve Středisku ser-
visní služby.
Instalaci kotle a jakýkoli servisní zásah nebo údržbu musí
provést kvalifi kovaný technik podle národních a místních
norem, které jsou platné pro danou oblast.
Ohledně instalace se doporučuje obrátit se na special-
izovaného technika.
Kotel musí být používán výhradně pro účel určený výrobcem.
Výrobce nemůže být považován za odpovědného za jakékoli
ublížení na zdraví týkající se osob a zvířat a za škody na ma-
jetku v důsledku chyb při instalaci, kalibraci nebo z důvodu
nevhodného použití.
Bezpečnostní prvky nebo prvky automatického nastavování
zařízení se nesmí být během celé životnosti zařízení měnit
a v případě, že je to nezbytné, tak výhradně výrobcem nebo
dodavatelem.
Toto zařízení slouží k ohřevu teplé vody, a proto musí být
připojeno k rozvodu TUV v souladu s jeho vlastnostmi a výko-
nem.
V případě úniku vody zavřete přívod vody a okamžitě informu-
jte kvalifi kovaného technika Střediska servisní služby.
V případě dlouhodobějšího vyřazení z činnosti zavřete přívod
plynu a vypněte hlavní vypínač elektrického napájení. Když
předpokládáte možnost zamrznutí, vypusťte z kotle vodu.
Čas od času zkontrolujte, zda provozní tlak v rozvodu vody
neklesl pod hodnotu 1 bar.
V případě poruchy a/nebo nesprávné činnosti zařízení
vypněte a nepokoušejte se o jeho opravu nebo přímý zásah.
Údržba zařízení musí být provedena nejméně jednou ročně:
jejím včasným naplánováním se Střediskem servisní služby
ušetříte čas i peníze.
Použití kotle vyžaduje přesné dodržování některých základních
bezpečnostních pokynů:
Nepoužívejte zařízení k jiným účelům než k těm, ke kterým je
určeno.
Je nebezpečné dotýkat se zařízení mokrými nebo vlhkými
částmi těla nebo bosýma nohama.
V žádném případě neucpávejte hadry, papírem nebo jinými
předměty nasávací nebo rozptylové mřížky a otvor pro větrání
místnosti, ve které je zařízení nainstalováno.
Když ucítíte zápach plynu, v žádném případě nezapínejte
elektrické vypínače, telefon nebo cokoli, co může způsobit
jiskření. Vyvětrejte místnost otevřením dveří a oken dokořán
a zavřete hlavní ventil pro přívod plynu.
Nepokládejte na kotel žádné předměty.
Nečistěte zařízení dříve, než jej odpojíte od elektrické sítě.
Neucpávejte a nezmenšujte průřezy větracích otvorů míst-
nosti, ve které je zařízení nainstalováno.
Nenechávejte nádoby, ve kterých byly/jsou uloženy zápalné
látky, ani samotné zápalné látky v místnosti, ve které je nain-
stalováno zařízení.
V případě poruchy a/nebo nesprávné činnosti zařízení se
nepokoušejte zařízení opravit.
Je nebezpečné tahat za elektrické kabely nebo jimi kroutit.
Zařízení nesmí používat děti nebo nezkušené osoby.
Je zakázáno zasahovat do zapečetěných prvků.
Kvůli optimálnímu použití výrobku nezapomeňte, že:
- pravidelné čištění jeho vnější části vodou se saponátem nejen
zlepšuje estetický vzhled, ale také chrání panely před korozí
a prodlužuje životnost výrobku;
- v případě, že je nástěnný kotel vložen mezi zavěšené kusy nábyt-
ku, je třeba ponechat mezeru nejméně 5 cm po stranách zařízení
kvůli větrání a údržbě;
- instalace
pokojového
racionálnější využití tepla a energetickou úsporu; kotel může být
zapojen i k programovacím hodinám kvůli řízení jeho činnosti
v průběhu dne nebo týdne.
2A ZAPALOVÁNÍ
Kotel musí poprvé zapnout technik Služby technické pomoci. Poté,
když je třeba jej znovu uvést do provozu, pozorně dodržte níže uve-
dené pokyny.
K zapnutí kotle je třeba:
- zapněte elektrické napájení kotle
- otevřít ventil pro přívod plynu nacházející se na rozvodu, aby byl
umožněn průtok paliva;
- přetočte volič režimu (3 - obr. 1a) do požadované polohy:
Letní režim: přetočením voliče do polohy označené symbolem
léta (obr. 3a) dojde pouze k aktivaci ohřevu TUV
požadavku na ohřev TUV bude na digitálním displeji zobrazena
teplota systému teplé vody, ikona označující dodávku teplé vody
a ikona plamene
Zimní režim: přetočením voliče režimu činnosti do oblasti označené
+ a - (obr. 3b) bude kotel poskytovat TUV, jakož i vodu pro topení.
V případě požadavku na topení dojde k zapnutí kotle a na digitál-
ním displeji bude zobrazena teplota ohřívané vody, ikona informující
o topení a ikona plamene (obr.4a). V případě požadavku na TUV
dojde k zapnutí kotle a na digitálním displeji bude zobrazena teplo-
ta v rozvodu vody, ikona informující o dodávce teplé vody a ikona
plamene (obr. 4b)
Nastavení teploty topné vody
Pro nastavení teploty topné vody otáčejte otočným knofl íkem se
symbolem
(obr. 3.b) v rozmezí oblasti označené + a -.
V závislosti na typu systému je možné předem nastavit vhodné ro-
zmezí teplot:
- standardní systémy 40 až 80 °C
- podlahové systémy 20 až 45 °C.
Další podrobnosti jsou uvedeny v části „Konfi gurace kotle".
Nastavení teploty topné vody s připojenou venkovní sondou
Je-li připojena venkovní sonda, hodnota přívodní teploty bude
automaticky zvolena systémem, díky čemuž získáte rychle nas-
tavení vhodné teploty podle změn venkovní teploty. Pro zvýšení
nebo snížení teploty automaticky vypočítané hodnoty elektronickou
deskou otáčejte voličem topné vody (obr. 3b) po směru hodinových
ručiček pro zvýšení a proti směru hodinových ručiček pro snížení.
Rozmezí nastavení komfortních úrovní od -5 do +5, které se zobrazí
na digitálním displeji po otočení tlačítkem.
Nastavení teploty TUV
Pro nastavení teploty TUV (koupelny, sprchy, kuchyně apod.) otočte
otočný ovladač do polohy, ve které se symbol
nacházet v oblasti označené + a -.
Kotel zůstane v pohotovostním režimu, dokud nedojde na základě
požadavku na topení k zapnutí hořáku a na digitálním displeji nebude
zobrazena teplota v rozvodu vody, ikona informující o dodávce teplé
vody a ikona plamene
Kotel zůstane v činnosti, dokud nebude dosaženo nastavené teplo-
ty vody, a poté opět přejde do „pohotovostního režimu".
Funkce systému automatické regulace prostředí (S.A.R.A.)
obr. 6a
Nastavením voliče teploty vody topení do oblasti označené nápisem
AUTO - hodnoty od 55 do 65 °C - dojde k aktivaci systému auto-
Mynute Boiler Green E B.S.I.
termostatu
umožní
vyšší
. V případě
(obr. 3a) bude
komfort,
115

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

E 32 b.s.i.