Brother DB-2610 Instruction Manual page 59

Flat bed single/twin needle double chain stitcher
Table of Contents

Advertisement

q
Weaker (D Looper thread becomes tighter)
schwächer (D Unteráadenspannung wird
w
q
Plus faible (D Le fil de boucleur est moins tendu)
Menos tensión (D El hilo del ojo-guía se tensa)
w
Weaker (C Looper thread
becomes looser)
schwächer (C Unterfadenspannung
wird schwächer)
Stronger (D Looper thread
becomes tighter)
stärker (D Unterfadenspannung
wird stärker)
stärker)
Stronger
(C Looper thread
becomes looser)
stärker (C Unterfadenspannung
wird schwächer)
Plus faible (C Le fil de boucleur est
moins tendu)
Menos tensión (C El hilo del
ojo-guía se afloja)
Plus forte (D Le fil de boucleur est
plus tendu)
Más tensión (D El hilo del
ojo-guía se tensa)
Plus forte
(C Le fil de boucleur
est moins tendu)
Más tensión (C El hilo
del ojo-guía se afloja)
8. ADJUSTING THE THREAD TENSION
8. EINSTELLEN DER FADENSPANNUNG
8. REGLAGE DE LA TENSION DU FIL
8. AJUSTE DE TENSION DEL HILO
Adjusting the thread tension nuts
Turn the thread tension nuts q and w to adjust.
<Thread tension nut q>
Weak
[C Looper thread becomes
looser (balloon stitch)]
<Thread tension nut w>
Weak
[D Looper thread becomes tighter]
Einstellen der Fadenspannungsmuttern
Drehen Sie zum Einstellen die Fadenspannungsmutter q und
w.
<Fadenspannungsmutter q>
schwach
[ C Unterfadenspannung wird
schwächer (Ballonstich)]
<Fadenspannungsmutter w>
schwach
[ D Unterfadenspannung wird
stärker]
Réglage des écrous de tension du fil
Tourner les écrous de tension du fil q et w pour régler.
<Ecrou de tension du fil q>
Faible
[C Le fil de boucleur est moins
tendu (point ballon)
<Ecrou de tension du fil w>
Faible
[D Le fil de boucleur est plus tendu]
Ajuste las tuercas de tensión de hilo y la de tensión
secundaria
Girar las tuercas de tensión de hilo q y w para ajustar la
tensión.
<Tuerca de tensión de hilo q>
Menos tensión
[C El hilo del ojo-guía se afloja
(puntada tipo globo)]
<Tuerca de tensión de hilo w>
Menos tensión
[D El hilo del ojo-guía se tensa]
– 44 –
Strong
[D Looper thread becomes
tighter]
Strong
[C Looper thread becomes
looser (balloon stitch)]
stark
[D Unterfadenspannung wird
stärker]
stark
[C Unterfadenspannung wird
schwächer (Ballonstich)]
Forte
[D Le fil de boucleur est plus
tendu]
Forte
[C Le fil de boucleur est moins
tendu (point ballon)]
Más tensión
[D El hilo del ojo-guía se
tensa]
Más tensión
[C El hilo del ojo-guía se afloja
(puntada tipo globo)]
DB-2610

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents