Brother DB-2610 Instruction Manual page 107

Flat bed single/twin needle double chain stitcher
Table of Contents

Advertisement

Ajuste del protector de agujas delantero
<Ajuste lateral>
Ajustar la separación B de 1 a 1,5 mm de manera que la separación A también se vuelva 1 a 1,5 mm.
(Para la pieza de 6,4 mm (1/4"), la separación B debe de ser básicamente de 0 mm.)
<Ajuste vertical>
Ajustar la altura del protector de agujas delantero w de manera que la distancia C sea aproximadamente 1 mm cuando el
protector de agujas trasero q está tan hacia atrás como sea posible.
* Después de realizar el ajuste anterior, girar la polea de la máquina a mano y verificar que las separaciones D y E entre
el ojo-guía e y el protector de agujas delantero w sea de 0,5 mm o más.
* También verificar que el protector de agujas trasero q y el protector de agujas delantero w no se toquen en ningún
momento cuando el protector de agujas trasero q esté tan hacia adelante como fuera posible.
<Otros ajustes>
Otros ajustes (como la separación entre la aguja y el protector de agujas delantero w) deben de ser realizados de la misma
manera que para la pieza de 6,4 mm (1/4").
Replacing the cover parts
Ersetzen von Teilen der Abdeckung
Remplacerment des pièces de couvercle
Cambio de las piezas de la cubierta
(S44876001)
Because of the width of the needle plate, and in order to make the thread pass more easily through the looper, replace the
front cover q, sub-front cover w and sub-cloth plate e as shown in the illustration.
Wegen der Breite der Stichplatte und um sicherzustellen, daß der Faden leichter durch den Greifer geführt wird, muß die
vordere Abdeckung q, die Abdeckungsstützplatte w und die Stoffplattenunterlage e wie in der Abbildung gezeigt ersetzt
werden.
En raison de la largeur de la plaque à aiguille, et afin que le fil passe plus facilement à travers le boucleur, remplacer le
couvercle avant q, la plaque w de support du couvercle avant et la plaque e de support de la plaque à tissu, comme
indiqué sur l'illustration.
Debido al ancho de la placa de agujas, y para lograr que el hilo pase más fácilmente por el ojo-guía, cambiar la cubierta
delantera q, la placa de soporte de cubierta delantera w y la placa de soporte de placa de tela e tal como se indica en la
figura.
e
w
(S47182001)
12. INSTALLING OPTIONAL PARTS
12. ANBRINGEN VON ZUBEHÖRTEILEN
12. INSTALLATION DES PIECES EN OPTION
12. INSTALACION DE PIEZAS OPCIONALES
(108960002)
– 92 –
q
(S47181001)
DB-2610

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents