Cagiva 2005 Canyon Owner's Manual page 36

Table of Contents

Advertisement

INTERRUTTORE ACCENSIONE
CON BLOCCASTERZO (Fig. 5)
L'interruttore di accensione con
bloccasterzo (1) consta di
quattro posizioni:
ON
: Inseriti accensione ed
utilizzatori; chiave non
estraibile.
OFF : Spento; chiave estraibile.
P
: Inserite luci di parcheggio
e bloccasterzo; per
ottenere l'accensione
delle luci di parcheggio è
necessario girare il
manubrio a fondo corsa
prima di porre la chiave in
posizione P; chiave
estraibile.
LOCK : Inserito bloccasterzo;
chiave estraibile.
Per bloccare lo sterzo girare la
ruota anteriore a sinistra o a
destra e ruotare la chiave nella
posizione LOCK premendola
contemporaneamente verso il
basso. In caso di smarrimento di
una delle due chiavi, provvedere
ad approntarne un'altra
utilizzando la chiave GREZZA
che viene fornita dalla CAGIVA.
34
IGNITION SWITCH WITH
STEERING LOCK (Fig. 5)
The ignition switch with steering
lock (1) has four positions:
ON
: Ignition switch
connected: the key
cannot be extracted.
OFF : The key can be extracted.
P
: Parking lights ON and
steering lock connected;
fully turn the handlebar
before setting the key in
P position for lighting the
parking lights.
The key can be extracted.
LOCK : Steering lock connected:
the key can be extracted.
To lock the handlebar, turn
leftwards or rightwards the front
wheel and turn the key in
position LOCK with a downward
pressure. If you mislay one of the
ignition switch keys, use the
blank key supplied by CAGIVA to
obtain another one.
COMMUTATEUR DE
DEMARRAGE AVEC VERROU
DE DIRECTION (Fig. 5)
Commutateur de démarrage
avec verrou de direction (1) à
quatre position:
ON
: Démarrage et utilisateurs
insérés; clé non-retirable.
OFF : Arrêté; clé retirable.
P
: Feux de stationnement et
verrou de direction
insérés; l'allumage des
feux de stationnement
s'obtient en tournant le
guidon à fin de course,
avant de tourner la clé
sur P; clé retirable.
LOCK : Verrou de direction
inséré; clé retirable.
Le blocage du guidon s'obtient
en tournant à gauche ou à droite
la roue avant et la clé sur LOCK;
en même temps, presser la clé
en bas. En cas d'égarement
d'une des deux clés, en dresser
une autre au moyen de la clé
BRUTE fournie par CAGIVA.
ZÜNDSCHALTER MIT
LENKSCHLOSS (Bild 5)
Der Zündschalter mit
Lenkschloss (1) hat vier
Stellungen:
ON
: Betrieb; bei dieser
Stellung kann der
Schlüssel nicht
abgezogen werden.
OFF : Motorstop; der Schlüssel
kann abgezogen werden.
P
: Parklichter und
Lenkschloss; um die
Parklichter aufzublenden,
ist es notwendig, den
Lenker vollständig zu
drehen, bevor man den
Schlüssel auf Stellung P
positioniert; der
Schlüssel kann
abgezogen werden.
LOCK : Lenkschloss; der
Schlüssel kann
abgezogen werden.
Um das Lenkschloss zu aktivieren,
muß man das Vorderrad
vollständig nach rechts oder links
drehen und den Schlüssel auf
LOCK stellen, indem man ihn nach
unten drückt.Sollten Sie einen der
beiden Schlüssel verlieren, lassen
Sie mit dem von der CAGIVA
gelieferten ROHSCHLÜSSEL
einen anderen anfertigen.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents