SRAM Eagle AXS User Manual page 42

Table of Contents

Advertisement

4
3
4. Rotate the B-Adjust screw until the center
of the upper pulley screw and the tip of the
pointer on the chain gap adjustment gauge
tool align (step 5). Remove the tool.
NOT I C E
Make sure that the largest cassette teeth
remain in contact with the surface of the
gauge and the upper pulley wheel remains
in contact with the ledge while adjusting
the chain gap.
4. Obracaj śrubę regulacyjną typu B do
momentu, w którym położenia środka
śruby górnej rolki prowadzącej i końcówki
strzałki na narzędziu do regulacji odległości
pomiędzy krążkiem naprężającym łańcucha
dopasują się (krok 5). Usuń narzędzie.
U WAGA
Upewnij się, że największe zęby kasety
pozostają w kontakcie z powierzchnią
narzędzia, a górna rolka prowadząca
pozostaje w kontakcie z płytką podczas
regulacji odległości pomiędzy krążkiem
naprężającym łańcucha a zębatką.
4. 체인 간격 조정 게이지의 포인터 끝과 어퍼
풀리 나사의 중심이 일치할 때까지 B조정
나사를 돌립니다(5단계). 게이지를 제거합니다.
주의
가장 큰 카세트 톱니가 게이지 표면에 닿아
있고 어퍼 풀리 휠이 받침대와 닿아 있는
상태에서 체인 간격을 조정하십시오.
Adjust
Juster
Reglare
Reguluj
Nastavit
Προσαρμογή
조정
Отрегулировать
4. Drej B-justeringsskruen, indtil midten af
skruen for justering af øverste pulleyhjul
og spidsen af måleværktøjet til justering
af kædeafstand er på linje (trin 5). Fjern
værktøjet.
B EM ÆRK
Sørg for, at tænderne på kassettens
største tandhjul stadig har kontakt med
overfladen på værktøjet, og at det øverste
pulleyhjul stadig har kontakt med kanten,
mens kædeafstanden justeres.
4. Otáčejte šroubem pro nastavení zpětného
odklonu tak dlouho, dokud nedojde
k zarovnání středu šroubu horní kladky
a špičky ukazatele na měřidle pro seřízení
odstupu řetězu (krok 5). Odstraňte měřidlo.
U P OZORN Ě N Í
Mějte na paměti, že při seřizování odstupu
se zuby největšího pastorku musejí
neustále dotýkat plochy měřidla a horní
kladka měniče se musí stále dotýkat lišty
na měřidle.
Install
Monter
Montare
Montuj
Namontovat
Τοποθέτηση
설치
Установить
4. Rotiți șurubul B-Adjust până când centrul
șurubului rotiței de ghidare de sus și vârful
indicatorului sculei de reglare a distanței
lanțului se aliniază (etapa 5). Îndepărtați
scula.
N OTĂ
Asigurați-vă că în timp ce reglați distanța
lanțului dinții pinionului cel mai mare al
casetei rămân în contact cu suprafața
sculei și rotița de ghidare de sus rămâne în
contact cu profilul sculei.
4. Περιστρέψτε τη βίδα ρύθμισης Β μέχρι
το κέντρο της βίδας για το πάνω ροδάκι και
το άκρο του δείκτη στο εργαλείο μετρητή
ρύθμισης του κενού της αλυσίδας να
ευθυγραμμιστούν (βήμα 5). Αφαιρέστε το
εργαλείο.
ΠΡΟΕΙ ΔΟΠΟΙ ΗΣ Η
Βεβαιωθείτε ότι τα δόντια της μεγαλύτερης
κασέτας παραμένουν σε επαφή με την
επιφάνεια του μετρητή και ότι το πάνω
ροδάκι παραμένει σε επαφή με το χείλος
ενώ ρυθμίζετε το κενό της αλυσίδας.
5
42

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents