Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Eagle AXS
USER MANUAL
Eagle AXS Systems
User Manual
Podręcznik użytkownika
systemów Eagle AXS
Eagle AXS
시스템 사용 설명서
Brugervejledning til
Eagle AXS-systemer
Uživatelská příručka
k systémům Eagle AXS
Manual de utilizare sisteme
Eagle AXS
Εγχειρίδιο χρήστη συστημάτων
Eagle AXS
95-3018-020-100 Rev K © 2022 SRAM, LLC

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for SRAM Eagle AXS

  • Page 1 Eagle AXS Systems Brugervejledning til Manual de utilizare sisteme User Manual Eagle AXS-systemer Eagle AXS Podręcznik użytkownika Uživatelská příručka Εγχειρίδιο χρήστη συστημάτων systemów Eagle AXS k systémům Eagle AXS Eagle AXS Eagle AXS 시스템 사용 설명서 95-3018-020-100 Rev K © 2022 SRAM, LLC...
  • Page 2 Dette consultaţi un mecanic de biciclete www.sram.com. dokument findes også på www.sram.com. calificat. Acest document este disponibil şi la www.sram.com. U WAG I D OTYC Z ĄC E B EZ P E Č NOSTN Í POKY NY ΟΔΗΓ...
  • Page 3 με άλλα εξαρτήματα AXS. Ανατρέξτε στον na temat kompatybilności dostępne są na na samostatnou příručku, najdete ji na Χάρτη συμβατότητας για εξαρτήματα AXS Compatibility Map AXS Components. stránkách www.sram.com/service. για πληροφορίες συμβατότητας. W przypadku odwołań w niniejszym Συμβουλευτείτε τη διεύθυνση dokumencie do odrębnego podręcznika www.sram.com/service...
  • Page 4: Table Of Contents

    SRAM AXS Rear Derailleur Tools and Supplies Przerzutka tylna SRAM AXS Narzędzia i materiały eksploatacyjne 툴과 장치 SRAM AXS 뒷 드레일러 Værktøj og materialer SRAM AXS-bagskifter Nástroje a pomůcky Zadní měnič SRAM AXS ScUle şi materiale Deraiorul spate SRAM AXS Εργαλεία...
  • Page 5 Full Suspension Bicycles AXS Button Functions Rowery z pełnym zawieszeniem Funkcje przycisku AXS 풀 서스펜션 자전거 AXS 버튼 기능 Rammer med fuld affjedring AXS-knappens funktioner Celoodpružená jízdní kola Funkce tlačítka AXS Biciclete cu suspensie integrală Funcțiile butonului AXS Двухподвесочные велосипеды Λειτουργίες κουμπιού AXS Ποδήλατα...
  • Page 6 Battery Charge LED Indicator Adjust Limit Screws Wskaźnik LED poziomu naładowania Regulacja śrub ograniczających 배터리 충전 LED 표시기 제한 나사 조정 Justering af grænseskruer LED-indikator for batteriladning Seřízení šroubů dorazů Indikátor LED nabití akumulátoru Reglarea șuruburilor de limitare Ledul indicator al nivelului de încărcare Ρύθμιση...
  • Page 7 B-Bolt Installation Montaż śruby typu B B볼트 설치 Montering af B-Bolt Montáž B-šroubu Montarea șurubului B Τοποθέτηση μπουλονιού Β Pulley Replacement Wymiana kółek wózka przerzutki tylnej 풀리 교체 Udskiftning af remskive Výměna kladky Înlocuirea rotiței deraiorului Αντικατάσταση τροχαλίας Recycling Recykling 재활용...
  • Page 8: Tools And Supplies Narzędzia I Materiały Eksploatacyjne

    SRAM-dele. Vi anbefaler, at du får en Recomandăm ca montarea componentelor a qualified bicycle mechanic install your kvalificeret cykelmekaniker til at montere SRAM să se facă de un mecanic de biciclete SRAM components. dine SRAM-dele. calificat. Do montażu komponentów SRAM wymaga K montáži součástí...
  • Page 9: Sram Axs App

    For at opnå optimal systemydelse og asociere a unor sisteme multiple, cum sunt the latest version of the SRAM AXS app and kompatibilitet skal du sørge for at have o tijă de șa AXS și un sistem de acționare component firmware.
  • Page 10: Sram Axs App

    διαθέσιμη δωρεάν στα καταστήματα i skorzystaj z niej, aby utworzyć swoje V ní si můžete vytvořit osobní účet SRAM, εφαρμογών κινητών συσκευών, για να konto, dodać swoje komponenty přidávat různé komponenty nebo si δημιουργήσετε...
  • Page 11: Sram Axs App

    구성품을 추가하고, SRAM AXS 환경을 사용자 지정하세요. 앱을 통해 다음과 같은 작업도 수행할 수 있습니다 • 블루투스를 통해 SRAM AXS 모바일 앱에 구성품 연결 • 다수의 개인 맞춤형 자전거 프로필 생성 • 자전거 성능 및 준비 수준 모니터링 • 주행 스타일에 맞춘 구성품 동작 설정...
  • Page 12: Εφαρμογή Sram Axs

    κινητοποιούνται με πετάλια ή που praca pedałów jest wspomagana s asistencí (e-MTB/Pedelec). υποβοηθούνται με πετάλια (e-MTB/Pedelec). dodatkowym napędem (e-MTB/Pedelec). U systémů SRAM Eagle AXS je funkce Η λειτουργία πολλαπλής αλλαγής Funkcja wielokrotnej zmiany przełożenia Multi-shift standardně vypnuta. Kvůli ταχυτήτων στα συστήματα SRAM Eagle (multi-shift) jest domyślnie deaktywowana...
  • Page 13: Sram Axs Controller

    SRAM AXS Controller SRAM AXS-kontrol Controlerul SRAM AXS Urządzenie sterujące SRAM AXS Ovladač SRAM AXS Ελεγκτής SRAM AXS SRAM AXS 컨트롤러 a. MatchMaker X (MMX) Clamp a. Spændebånd til MatchMaker X (MMX) a. Colier MatchMaker X (MMX) b. AXS Controller Discrete Clamp b.
  • Page 14: Sram Axs Rear Derailleur

    SRAM AXS Rear Derailleur SRAM AXS-bagskifter Deraiorul spate SRAM AXS Przerzutka tylna SRAM AXS Zadní měnič SRAM AXS Πίσω εκτροχιαστής SRAM AXS SRAM AXS 뒷 드레일러 a. B-Adjust Washer a. B-justeringsskive a. Șaibă B-Adjust b. B-Adjust Screw b. B-justeringsskrue b. Șurub B-Adjust c.
  • Page 15: Sram Battery

    B EM ÆRK N OTĂ Hands and gloves must be clean before Hænder og handsker skal være rene før Când manipulați bateria SRAM mâinile și handling the SRAM battery. Contact with håndtering af SRAM-batteriet. Kontakt mănușile trebuie să fie curate. Contactul sunscreen or hydrocarbon cleaners may med solcreme og rengøringsmidler...
  • Page 16: Battery Charging

    Tag batteridækslet af batteriet, og oplad Îndepărtați capacul bateriei şi încărcați and charge the battery. batteriet. bateria. Consult the SRAM Battery and Charger user Se brugervejledningen til SRAM-batteri Pentru instrucțiuni privind încărcarea, manual for charging instructions, battery og -oplader for opladningsinstruktioner, întreținerea și călătoria cu bateria consultați...
  • Page 17: Sram Battery Installation

    SRAM Battery Installation Montering af SRAM-batteri Instalarea bateriei SRAM Montaż akumulatora SRAM Montáž akumulátoru SRAM Τοποθέτηση μπαταρίας SRAM SRAM 배터리 설치 NOT I C E B EM ÆRK N OTĂ Do not discard the derailleur battery Smid ikke batteriblok til gearskifter Nu aruncați blocul pentru bateria...
  • Page 18 Insert the fully charged battery into the Sæt det fuldt opladede batteri ind i Introduceți bateria, încărcată complet, în derailleur and close the battery latch. When gearskifteren, og luk batterilåsen. Når det deraior și blocați închizătoarea. Dacă este installed correctly, the latch will snap into monteres korrekt, klikker låsen på...
  • Page 19 Install the battery protector until it snaps Sæt batteribeskytteren på, indtil den klikker Împingeți protecția bateriei până când in place. To remove the battery protector, på plads. For at tage batteribeskytteren af se fixează în poziție. Pentru a îndepărta unhook the points at 6a, 6b, and 6c and pull skal punkterne ved 6a, 6b og 6c hægtes af protecția bateriei desprindeți-o în punctele off.
  • Page 20: Extension Cord Installation Montaż Przedłużacza

    Extension Cord Installation Montering af forlængerledning Montarea prelungitorului Montaż przedłużacza Montáž prodlužovacího kabelu Τοποθέτηση καλωδίου επέκτασης 익스텐션 코드 설치 Insert the extension cord into the derailleur Sæt forlængerledningen ind i gearskifteren, Introduceți prelungitorul în deraior și blocați and close the battery latch. When og luk batterilåsen.
  • Page 21: System Pairing Parowanie Systemu

    The SRAM AXS controller must be paired SRAM AXS-kontrollen skal være parret med de asociere. Controlerul SRAM AXS trebuie with the Eagle AXS rear derailleur primary den primære komponent til Eagle AXS- asociat cu componenta principală, deraiorul component. Pairing allows the controller bagskifteren.
  • Page 22 Begin the pairing session Start parring af bagskifteren. Începeți asocierea de la at the rear derailleur. Press Tryk på og hold AXS- deraiorul din spate. Apăsați and hold the AXS button knappen inde, indtil den şi mențineți apăsat butonul until the green LED blinks grønne LED-lampe blinker AXS până...
  • Page 23 Press and release the AXS Tryk på og slip AXS-knap- Apăsați şi eliberați butonul button on the derailleur to pen på bagskifteren for at AXS al deraiorului din end the pairing session, annullere parringen, eller spate pentru a încheia or wait 30 seconds for the vent 30 sekunder, så...
  • Page 24 AXS Button Functions AXS-knappens funktioner Funcțiile butonului AXS Funkcje przycisku AXS Funkce tlačítka AXS Λειτουργίες κουμπιού AXS AXS 버튼 기능 The AXS button has different functions AXS-knappen har forskellige funktioner, der Butonul AXS are funcții diferite, care that vary from component to component. varierer fra en del til en anden.
  • Page 25 Gearskift Schimbarea vitezelor Zmiana przełożeń Řazení Αλλαγή ταχυτήτων 변속 Use the SRAM AXS App to personalize your Brug SRAM AXS-appen til at tilpasse Utilizați aplicația SRAM AXS pentru a system's logic. systemets logik. personaliza logica sistemului. Użyj aplikacji SRAM AXS, aby dostosować...
  • Page 26 AXS Button Shifting AXS-knapskift Schimbarea vitezelor cu ajutorul butonului AXS Zmiany przełożenia przy pomocy Řazení tlačítkem AXS Αλλαγή ταχυτήτων με το przycisku AXS κουμπί AXS AXS 버튼 변속 Press and release the AXS Tryk på og slip AXS-knappen Apăsați și eliberați butonul button on the derailleur på...
  • Page 27 Kazety SRAM XD jsou kompatibilní výhradně SRAM. Kasety SRAM XD są kompatybilne s volnoběžným tělesem (ořechem) SRAM Οι κασέτες SRAM XD είναι συμβατές μόνο με wyłącznie z bębenkiem piasty SRAM XD. το σώμα οδηγού SRAM XD. 주의 구성품의 파손을 방지하기 위해 가이드 핀이...
  • Page 28 40 N·m (354 in-lb) Install the cassette onto the driver body until it Monter kassetten på kassetteenheden, indtil Introduceți caseta pe driver până la capăt, is fully seated with the splines engaged. Use den sidder helt fast med rillerne i indgreb. cu canelurile angrenate.
  • Page 29 Pedaliere şi monoblocuri peda- and bottom bracket installation before for montering af kranksæt og krankboks, før liere MTB şi pentru şosea SRAM DUB, care proceeding. du fortsætter. poate fi găsit la www.sram.com/service. Przed rozpoczęciem montażu zespołu korbo- Před pokračováním si prostudujte pokyny...
  • Page 30 Derailleur Installation Montering af bagskifter Montarea deraiorului Montaż przerzutki Montáž měniče Τοποθέτηση εκτροχιαστή 디레일러 설치 Use a rear derailleur hanger alignment Brug et justeringsværktøj for beslaget til Asigurați-vă că suportul deraiorului este tool to make sure the derailleur hanger is bagskifteren for at sikre, at beslaget til drept cu ajutorul sculei de aliniere.
  • Page 31 B-Adjust Washer 11 N·m (97 in-lb) NOTI C E B EM Æ RK N OTĂ Do not apply grease to the mounting bolt Smør ikke fedt på monteringsskruen eller Nu ungeți șurubul de prindere sau filetul or derailleur hanger threads. gevindet i beslaget til bagskifteren.
  • Page 32 śmiercią. 주의 디레일러를 적당히 조정하려면 체인이 설치되어 있어야 합니다. 체인 설치에 대한 자세한 설명은 www.sram.com/service를 참조하십시오. ⚠ 경 고 - 충돌 위험 잘못된 크기의 체인을 사용하거나 체인을 올바로 연결하지 않는 경우 체인 고장을 일으키거나 충돌하여 중상 및/또는 사망...
  • Page 33 Full Suspension Bicycles Rammer med fuld affjedring Biciclete cu suspensie integrală Rowery z pełnym zawieszeniem Celoodpružená jízdní kola Ποδήλατα πλήρους ανάρτησης 풀 서스펜션 자전거 Двухподвесочные велосипеды NOT I C E B EM ÆRK N OTĂ Full Suspension Frames: To size the Rammer med fuld affjedring: For at Cadre cu suspensie integrală: Pentru a chain, the rear shock must be fully...
  • Page 34 Eagle X-SYNC 2 Chainrings Page 33 FS/ IP Wrap the chain around the large chainring (for 2x Vikl kæden rundt om den største klinge (for 2x- og Înfășurați lanțul pe foaia pedalieră cea mai mare 3x-systemer) og det største tandhjul i kassetten. (la sistemele 2x și 3x) şi pe pinionul cel mai mare and 3x systems) and largest cassette cog.
  • Page 35 Eagle X-SYNC 2 Oval Chainrings Page 33 Rotate the crank arm to the Drej krankarmen til positionen kl. 1. Rotiți brațul pedalier în poziția 1 o'clock position. corespunzătoare orei 1. Vikl kæden rundt om klingen og det største Wrap the chain around the chainring and tandhjul i kassetten.
  • Page 36 Chain Installation Montering af kæde Montarea lanţului Montaż łańcucha Montáž řetězu Τοποθέτηση αλυσίδας 체인 설치 Place the chain onto the smallest cassette cog. Flyt kæden til det mindste tandhjul på Plasați lanțul pe pinionul cel mai mic al casetei. kassetten. Rotate the derailleur cage forward and press Rotiți carcasa deraiorului spre înainte și apăsați the Cage Lock lock button to lock the derailleur...
  • Page 37 PowerLock Eagle 12 SPD Pull each end of the chain together and Træk begge ender af kæden sammen og Apropiaţi capetele lanţului şi montaţi install the PowerLock. Press the PowerLock monter PowerLock’en. Pres PowerLock- dispozitivul PowerLock. Strângeţi zalele connector links together. forbindelsesledet sammen.
  • Page 38 Release the Cage Lock by rotating the cage Løsn Cage Lock’en ved forsigtigt at dreje Eliberați dispozitivul Cage Lock, pentru forward then carefully letting it return to the selve bagskifteren fremad og lade den aceasta rotiți carcasa spre înainte, apoi unlocked position.
  • Page 39 Check that the two halves of the PowerLock Kontrollér, at de to halvdele af PowerLock'en er Verificați dacă cele două părți ale zalei are aligned and properly engaged. på linje med hinanden og korrekt i indgreb. PowerLock sunt aliniate și îmbinate corect. Apply the rear brake and firmly push the crank Træk i bagbremsen og pres pedalarmen hårdt Strângeţi frâna din spate şi apăsaţi ferm braţul...
  • Page 40 Chain Gap Adjustment Justering af afstand til kæde Reglarea distanței lanțului Regulacja odległości pomiędzy Seřízení odstupu řetězu Ρύθμιση κενού αλυσίδας krążkiem naprężającym a zębatką 체인 간격 조정 NOT I C E B EM ÆRK N OTĂ For full suspension bicycles, measure the Ved cykler med fuld affjedring, eller full La bicicletele cu suspensie integrală...
  • Page 41 Chain Gap Adjustment with Gauge Justering af kædeafstand Reglarea distanței lanțului cu med værktøj ajutorul sculei Regulacja odległości pomiędzy Seřízení odstupu řetězu s použitím Ρύθμιση κενού αλυσίδας με krążkiem naprężającym a zębatką měřidla μετρητή z użyciem miernika 게이지를 사용해 체인 간격 조정 1.
  • Page 42 4. Rotate the B-Adjust screw until the center 4. Drej B-justeringsskruen, indtil midten af 4. Rotiți șurubul B-Adjust până când centrul of the upper pulley screw and the tip of the skruen for justering af øverste pulleyhjul șurubului rotiței de ghidare de sus și vârful pointer on the chain gap adjustment gauge og spidsen af måleværktøjet til justering indicatorului sculei de reglare a distanței...
  • Page 43 Chain Gap Adjustment without Justering af kædeafstand uden Reglarea distanței lanțului fără Gauge værktøj ajutorul sculei Regulacja odległości pomiędzy Seřízení odstupu řetězu bez měřidla Ρύθμιση κενού αλυσίδας χωρίς krążkiem naprężającym przerzutki μετρητή a zębatką bez miernika 게이지 없이 체인 간격 조정 B-Adjust Screw 3 mm 1.
  • Page 44 Derailleur Adjustments Justering af bagskifter Reglarea deraiorului Regulacja przerzutki Seřízení měniče Προσαρμογή εκτροχιαστή 디레일러 조정 Shift the chain into the 2nd largest cog. Skift kæden til næststørste tandhjul. Plasați lanțul pe al 2-lea pinion cel mai mare. Align the pulley wheel with the center of the Ret pulleyhjulet ind efter midten af det Ajustați deraiorul din spate pentru a alinia 2nd largest cog by adjusting the rear...
  • Page 45 Press and hold the controller AXS button Tryk på og hold knappen AXS på kontrollen Apăsați şi mențineți apăsat butonul AXS while pressing the paddle. Press downward inde, mens du trykker grebet. Tryk ned al controlerului și în același timp apăsați on the paddle to adjust the derailleur på...
  • Page 46: Adjust Limit Screws Regulacja Śrub Ograniczających

    Adjust Limit Screws Justering af grænseskruer Reglarea șuruburilor de limitare Regulacja śrub ograniczających Seřízení šroubů dorazů Ρύθμιση βιδών ορίου 제한 나사 조정 Shift the derailleur inboard to the largest Skift bagskifteren indad til det største Comutați deraiorul spre interior, pe pinionul cassette cog.
  • Page 47 Shift the derailleur outboard to the smallest Skift bagskifteren udad til det mindste Comutați deraiorul spre exterior, pe pinionul cog. tandhjul. cel mai mic. Zmień przełożenie na przerzutce na Přeřaďte měnič na nejmenší pastorek. Μετακινήστε τον εκτροχιαστή προς τα έξω zewnątrz, na najmniejszą...
  • Page 48: Fine Tuning Ostateczna Regulacja

    Fine Tuning Finindstilling Reglajul fin Ostateczna regulacja Jemné nastavení Βελτιστοποίηση 미세조정 0.2 mm 0.2 mm Derailleur shift performance can be Bagskifteren evne til at skifte kan optimeres, Pentru a optimiza performanțele de optimized and unwanted rasping noises og uønskede skrabelyde kan fjernes, ved comutare ale deraiorului și a elimina eliminated by fine-tuning the derailleur at finindstille bagskifterens position med...
  • Page 49: Axs Controller Installation

    AXS Controller Installation Montering af AXS-kontrol Montarea controlerului AXS Montaż urządzenia sterującego Montáž ovladače AXS Τοποθέτηση ελεγκτή AXS AXS 컨트롤러 설치 AXS Controller Discrete Clamp Discrete-spændebånd til AXS-kontrol Colierul Discrete al controlerului AXS Zacisk Discrete urządzenia Objímka Discrete ovladače AXS Σφιγκτήρας...
  • Page 50 3 N·m (27 in-lb) 2 N·m (18 in-lb) 2 N·m (18 in-lb) Remove/Loosen Fjern/løsn Demontare/slăbire Adjust Juster Reglare Install Monter Montare Demontuj/Poluzuj Odmontovat/uvolnit Αφαίρεση/Χαλάρωση Reguluj Nastavit Προσαρμογή Montuj Namontovat Τοποθέτηση 분리/풀기 설치 조정 Снять/ослабить Отрегулировать Установить Torque Spænd Cuplu de strângere Wartość...
  • Page 51: Mmx Clamp

    MMX Clamp MMX-spændebånd Colierul MMX Zacisk MMX Objímka MMX Σφιγκτήρας MMX MMX 클램프 5.5 N·m (49 in-lb) 3 N·m (27 in-lb) 3 N·m (27 in-lb) 2 N·m (18 in-lb) Friction Paste Friktionspasta Pastă de fricţiune Install Monter Montare Torque Spænd Cuplu de strângere Pasta antypoślizgowa Montážní...
  • Page 52: Axs Controller Paddle Change

    AXS Controller Paddle Change Skift med AXS-kontrollens greb Schimbarea padelei controlerului Zmiana dźwigni urządzenia Výměna páčky ovladače AXS Αλλαγή πτερυγίου ελεγκτή AXS sterującego AXS AXS 컨트롤러 패들 변경 Remove/Loosen Fjern/løsn Demontare/slăbire Demontuj/Poluzuj Odmontovat/uvolnit Αφαίρεση/Χαλάρωση 분리/풀기 Снять/ослабить...
  • Page 53 1.25 N·m (11 in-lb) Install the new spring into the groove on the Sæt en ny fjeder i rillen på kontrollen. Montați arcul nou în canalul de pe controler. controller. Compress the spring and slide the Pres fjederen sammen og skub grebet Comprimați arcul și culisați padela pe paddle on the controller.
  • Page 54: Battery Overview Informacje O Akumulatorze

    Culoarea ledului indică timpul de mers the ride time remaining. Consult the resterende køretid. Se brugervejledningen rămas. Pentru instrucțiuni privind încărcarea SRAM Battery and Charger user manual for til SRAM-batteri og -oplader for bateriei consultați manualul de utilizare charging instructions.
  • Page 55 3-12 months 3-12 måneder 3-12 luni 3–12 miesięcy 3–12 měsíců 3-12 μήνες 3~12 개월 1-3 months 1-3 måneder 1-3 luni 1–3 miesiące 1–3 měsíce 1-3 μήνες 1~3 개월 < 1 month < 1 måned < 1 lună < 1 miesiąc < 1 měsíc <...
  • Page 56: Controller Battery Replacement

    Controller Battery Replacement Udskiftning af kontrolbatteri Înlocuirea bateriei controlerului Wymiana baterii urządzenia Výměna baterie ovladače Αντικατάσταση μπαταρίας ελεγκτή sterującego 컨트롤러 배터리 교체 Make sure the controller is clean before Sørg for, at kontrollen er ren, før batterilåsen Înainte de a deschide închizătoarea bateriei opening the battery latch.
  • Page 57 Use a coin to remove the battery cover. Brug en mønt til at fjerne batteridækslet. Demontați capacul bateriei cu ajutorul unei monede. Remove the battery. Tag batteriet ud. Îndepărtați bateria. NOTI CE B EM ÆRK N OTĂ To prevent moisture damage do not Forseglingsringen på...
  • Page 58 Insert a new CR2032 Indsæt et nyt CR2032- Introduceți o baterie battery with the positive + batteri med det positive + CR2032 nouă cu semnul + sign facing into the cover. tegn ind mod dækslet. spre capac. Zamontuj nową baterię Novou baterii CR2032 Τοποθετήστε...
  • Page 59: Maintenance Konserwacja

    Fjern SRAM-batteriet til gearskifteren, og montér electronice. Înainte de curățare scoateți bateria batteries and install the derailleur battery blocks batteriblokkene til gearskifteren før rengøring. SRAM a deraiorului şi montați blocul pentru before cleaning. Rengør ikke delene med en højtryksvasker. Brug baterie.
  • Page 60: Storage And Transportation Składowanie I Przewożenie

    încărcare al bateriei la fiecare componentă. Remove the SRAM derailleur batteries and install Fjern SRAM-batterierne til bagskifteren, og Când bicicleta este transportată sau nu este the derailleur battery blocks when the bicycle is montér batteriblokkene til bagskifteren, når...
  • Page 61: Extension Cord Maintenance Konserwacja Przedłużacza

    Extension Cord Maintenance Vedligeholdelse af forlængerledning Întreținerea prelungitorului Konserwacja przedłużacza Údržba prodlužovacího kabelu Συντήρηση καλωδίου επέκτασης 익스텐션 코드 유지 보수 Keep the extension cord installed in the rear Hold forlængerledningen monteret i Lăsați prelungitorul montat în deraiorul derailleur. It is not necessary to remove the bagskifteren.
  • Page 62: Chain Replacement

    Wymiana łańcucha Výměna řetězu Αντικατάσταση αλυσίδας 체인 교체 Use the SRAM Chain Wear Indicator tool to Brug et SRAM indikatorværktøj til måling af Pentru a măsura uzura lanțului utilizați scula measure chain wear and replace the chain kædeslitage, og udskift kæden, når den er SRAM Chain Wear Indicator şi înlocuiți lanțul...
  • Page 63: B-Bolt Removal

    B-Bolt Removal Fjernelse af B-Bolt Demontarea șurubului B Demontaż śruby typu B Demontáž B-šroubu Αφαίρεση μπουλονιού Β B볼트 제거 1. Clamp a 5 mm hex in a vise, then install the 1. Spænd en 5 mm unbrakonøgle fast i en 1.
  • Page 64 B-Bolt Installation Montering af B-Bolt Montarea șurubului B Montaż śruby typu B Montáž B-šroubu Τοποθέτηση μπουλονιού Β B볼트 설치 Thoroughly clean all parts before Rengør omhyggeligt alle dele, før montering. Curățați temeinic toate piesele înainte installation. de montare. Dokładnie oczyść wszystkie części przed Před montáží...
  • Page 65 Pulley Replacement Udskiftning af remskive Înlocuirea rotiței deraiorului Wymiana kółek wózka przerzutki Výměna kladky Αντικατάσταση τροχαλίας tylnej 풀리 교체 3 N·m (27 in-lb) 3 N·m (27 in-lb) Orient a new pulley so the etched letter is Vend en ny remskive, så det indgraverede Orientați noua rotiță...
  • Page 66 Συμβουλευτείτε το Εγχειρίδιο χρήστη μπατα- oraz specyfikacje można znaleźć w Podręczniku příručce k akumulátorům a nabíječkám SRAM. ρίας και φορτιστή SRAM για τη συντήρηση και użytkownika akumulatora i ładowarki SRAM. τις προδιαγραφές της μπαταρίας. ⚠ OSTR ZE ŻE NI E ⚠...
  • Page 67 PowerLock®, PowerTap®, Qollector®, Quarq®, RacerMate®, Reba®, Rock Shox®, Ruktion®, Service Course®, ShockWiz®, SID®, Single Digit®, Speed Dial®, Speed Weaponry®, Spinscan®, SRAM®, SRAM APEX®, SRAM EAGLE®, SRAM FORCE®, SRAM RED®, SRAM RIVAL®, Stylo®, TIME®, Truvativ®, TyreWiz®, UDH®, Varicrank®, Velotron®, X0®, X01®, X-SYNC®, XX1®, Zipp®...
  • Page 68 ASIAN HEADQUARTERS WORLD HEADQUARTERS EUROPEAN HEADQUARTERS SRAM Taiwan SRAM LLC SRAM Europe No. 1598-8 Chung Shan Road 1000 W. Fulton Market, 4th Floor Paasbosweg 14-16 Shen Kang Hsiang, Taichung City Chicago, Illinois 60607 3862ZS Nijkerk Taiwan R.O.C. U.S.A. The Netherlands...

Table of Contents