SRAM Eagle AXS User Manual page 35

Table of Contents

Advertisement

Eagle X-SYNC 2 Oval Chainrings
2
4
Rotate the crank arm to the
1 o'clock position.
Wrap the chain around the chainring and
largest cassette cog.
For full suspension bicycles, add one inner
link and one outer link where the chain starts
to overlap. For hardtail bicycles, add two
inner links and two outer links where the
chain starts to overlap.
Use a chain breaker tool to break the chain at
the inner link.
Obróć ramię korby do pozycji odpowiadającej
godzinie pierwszej.
Owiń łańcuch wokół zębatki przedniej i naj-
większej zębatki kasety.
W przypadku rowerów z pełnym zawiesze-
niem, dodaj jedno ogniwo wewnętrzne i jedno
ogniwo zewnętrzne w miejscu, gdzie końce
łańcucha zaczynają nachodzić na siebie.
W przypadku rowerów typu hardtail, dodaj
dwa ogniwa wewnętrzne i dwa ogniwa
zewnętrzne w miejscu, gdzie końce łańcucha
zaczynają nachodzić na siebie.
Aby rozłączyć łańcuch na ogniwie wewnętrz-
nym, użyj narzędzia do rozkuwania łańcucha.
크랭크암을 회전시켜 시계의 1시 방향으로 놓습
니다.
체인링과 가장 큰 카세트 코그 주위로 체인을 감
습니다.
풀 서스펜션 자전거의 경우 체인이 겹치기 시작
하는 곳에 이너 링크 1개와 아우터 링크 1개를 추
가합니다. 하드테일 자전거의 경우 체인이 겹치기
시작하는 곳에 이너 링크 2개와 아우터 링크 2개
를 추가합니다.
체인 절단기를 사용해 이너 링크에서 체인을 절
단합니다.
Install
Monter
Montuj
Namontovat
설치
3
Drej krankarmen til positionen kl. 1.
Vikl kæden rundt om klingen og det største
tandhjul i kassetten.
For cykler med fuld affjedring skal der tilføjes
et inderled og et yderled, hvor kæden starter
med at overlappe. For cykler uden affjedring
skal der tilføjes to inderled og to yderled, hvor
kæden starter med at overlappe.
Brug et kædeværktøj til at adskille kæden ved
det inderste kædeled.
Natočte kliku do polohy 1 hodiny.
Oviňte řetěz kolem převodníku a největšího
pastorku.
U celoodpružených jízdních kol přidejte v místě
spojení řetězu navíc jeden vnější a jeden vnitřní
článek. U hardtailů (jízdních kol s pevnou zadní
stavbou) přidejte v místě spojení řetězu navíc
dva vnější a dva vnitřní články.
Pomocí nýtovačky rozpojte řetěz u vnitřního
článku.
Montare
Measure
Τοποθέτηση
Mierz
측정
1
FS
Page 33
FS
Rotiți brațul pedalier în poziția
corespunzătoare orei 1.
Înfășurați lanțul pe foaia pedalieră şi pe
pinionul cel mai mare al casetei.
La bicicletele cu suspensie integrală adăugați
o za interioară şi o za exterioară unde lanțul
începe să se suprapună. La bicicletele fără
suspensie în spate adăugați două zale
interioare şi două zale exterioare unde lanțul
începe să se suprapună.
Separați lanțul de la zaua interioară cu ajutorul
unei scule pentru lanț.
Περιστρέψτε τη μανιβέλα στη θέση που παίρνει
ο δείκτης ενός ρολογιού στην 1 η ώρα.
Τυλίξτε την αλυσίδα γύρω από το δακτύλιο
της αλυσίδας και το μεγαλύτερο γρανάζι της
κασέτας.
Για ποδήλατα πλήρους ανάρτησης, προσθέ-
στε έναν εσωτερικό κρίκο και έναν εξωτερικό
κρίκο εκεί όπου ξεκινά η αλληλοεπικάλυψη της
αλυσίδας. Για ποδήλατα εμπρόσθιας ανάρτη-
σης, προσθέστε δύο εσωτερικούς κρίκους και
δύο εξωτερικούς κρίκους εκεί όπου ξεκινά η
αλληλοεπικάλυψη της αλυσίδας.
Χρησιμοποιήστε εξολκέα αλυσίδας για να δια-
σπάσετε την αλυσίδα στον εσωτερικό κρίκο.
Mål
Măsurare
Změřit
Μέτρηση
HT
Remove/Loosen
Fjern/løsn
Demontare/slăbire
Demontuj/Poluzuj Odmontovat/
Αφαίρεση/Χαλάρωση
분리/풀기
uvolnit
35

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents