Ferrari FPP Operating And Service Manual page 37

Towed transplanting machine
Hide thumbs Also See for FPP:
Table of Contents

Advertisement

Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Bedienungs- und Wartungshandbuch
Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию
DE
• Es ist zu vermeiden, die Maschine auf steilen Ab-
hängen oder lockeren Böden zu parken.
• Eventuell defekte Teile des Fahrzeugs immer und
nur dann reparieren oder auswechseln, wenn die
Handlungen unter den möglichen Eingriffen in dem
Bedienungshandbuch aufgeführt werden. Andern-
falls sind der gebietszuständige Vertreter des Her-
stellers oder eine entsprechend autorisierte me-
chanische Werkstatt zu kontaktieren.
• Während der Ladephase der Maschine ist der umlie-
gende Bereich als Gefahrenbereich zu betrachten.
• Die berufliche Ausbildung des Benutzers muss, so
wie von den geltenden Gesetzen vorgesehen, vom
Arbeitgeber durchgeführt werden. Allerdings ist es
angesichts der Gefährlichkeit der Maschine un-
erlässlich, dass der Hersteller der Maschine oder
sein gebietszuständiger Vertreter ihre Erfahrung
zur Verfügung stellen, um das Personal der land-
wirtschaftlichen und agrarmechanischen Betriebe
auszubilden und zu schulen.
• Den Druck und den Erhaltungszustand der Reifen
regelmäßig kontrollieren.
• Sicherstellen, dass die Zugmaschine mit Rückspie-
geln ausgerüstet ist, um die seitliche Sicht auf bei-
den Seiten der Maschine zu gewährleisten.
• Es wird darauf hingewiesen, dass während des
Gebrauchs der Maschine alle Vorschriften für die
Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer des
Gesetzesdekrets 626/94 in seiner aktuellen Fas-
sung einzuhalten sind.
• Es ist immer zu beachten, dass die Straßenlage,
die Steuer- und Bremsfähigkeit von der Anwesen-
heit einer transportierten oder gezogenen Maschi-
ne beeinflusst werden.
• Beim Transport auf der Straße mit angehobener
Maschine den Steuerhebel des hydraulischen
Krafthebers in die Sperrposition bringen.
• Der Bediener darf sich nur bei stillstehendem und
blockiertem Traktor und bei auf dem Boden stehen-
der Maschine an seine Arbeitsposition begeben. Es
ist streng verboten, mit angehobenem Kraftheber
und Personen oder Tieren auf der Maschine auf
dem Feld oder auf der Straße zu fahren.
• Die Maschine ist mit allen Sicherheiten und Kon-
trollgeräten ausgerüstet. Dennoch ist der Benut-
zer nicht von der Kontrolle ihrer vorschriftsmäßi-
gen Funktionsweise befreit und auch auf Schäden
muss stets geprüft werden.
• Niemals die Maschine zum Heben von Personen
oder Gegenständen oder generell für unzulässige
Einsätze verwenden.
Ed. 10/2018
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
GEZOGENE PFLANZMASCHINE
БУКСИРУЕМАЯ РАССАДОПОСАДОЧНАЯ МАШИНА
RU
• Не оставляйте машину на крутых склонах или на
неустойчивой поверхности.
• Ремонт или замена поврежденных частей маши-
ны самостоятельно, следует проводить только
при условии, что такие работы указаны среди
возможных в руководстве. В противном случае
обратитесь к представителю производителя в
вашей зоне или уполномоченную механическую
мастерскую.
• Во время фазы загрузки машины зона вокруг
нее считается опасной.
• Профессиональное
в соответствии с действующим законодатель-
ством, должна осуществляться работодателем,
но с учетом степени опасности машины, очень
важно, чтобы производитель машины или его
местный представитель
опыт, для подготовки и обучения персонала сель-
скохозяйственных и агро-технических компаний.
• Необходимо регулярно проверять давление в
шинах и их состояние.
• Убедитесь, что трактор, оснащен зеркалами,
для обеспечения боковой видимости на обеих
сторонах машины.
• Обратите внимание, что при использовании ма-
шины необходимо соблюдать все правила по
охране здоровья и обеспечения безопасности
работников при законодательстве 626/94, с по-
следующими изменениями и дополнениями.
• Имейте в виду, что устойчивость на дороге, воз-
можность поворота и торможения зависят от
прицепной машины и её размера.
• Во время транспортировки, при перевозке ма-
шины, заблокировать рычаг управления гидрав-
лическим подъемником.
• Оператор должен занять свое положение на
машине, только с остановленным трактором и
с машиной находящейся на устойчирой и ров-
ной почве. Абсолютно запрещается совершать
перемещения на поле или на дороге, с поднятой
машиной и с операторами на борту.
• Машина оснащена всеми необходимыми предо-
хранительными устройствами и контрольными
приборами, тем не менее, пользователь должен
проверять их рабочее состояние и убеждаться в
их целостности.
• Никогда нельзя использовать машину для подъ-
ёма людей или предметов либо не по назначе-
нию.
FPP
обучение
пользователя,
предоставили свой
37

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents