3M Peltor WS ProTac XPI Manual page 61

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
exposición a niveles peligrosos según determine el patrono
y la normativa aplicable. Si el oído parece atenuado o si se
oye un pitido o zumbido durante o después de cualquier
exposición al sonido, o si por cualquier otro motivo se
sospecha la existencia de un problema auditivo, abandonar
inmediatamente el lugar ruidoso y consultar a un médico
y/o al supervisor.
i. Si no se siguen estas recomendaciones, la protección de
la orejera puede resultar gravemente perjudicada.
EN 352 Declaraciones de seguridad:
La salida del circuito dependiente de nivel de este protector
auditivo puede exceder el nivel sonoro externo.
• La colocación de cubiertas higiénicas sobre los aros de
sellado puede afectar al rendimiento acústico de la orejera.
• El rendimiento puede empeorar al descargarse las pilas/la
batería. El tiempo de uso continuo típico que se puede
esperar de las pilas/la batería de la orejera es de 45 horas
aproximadamente.
• Algunas sustancias químicas pueden afectar
negativamente a este producto. Para más información al
respecto, consultar con el fabricante.
• Estas orejeras montadas en casco de seguridad son de
talla grande. Las orejeras de montaje en casco de seguridad
que cumplen con la norma EN 352-3 son de talla "mediana",
"pequeña" o "grande". Las orejeras de montaje en casco de
seguridad de talla "mediana" se adaptan a la mayoría de
usuarios. Las orejeras de montaje en casco de seguridad de
talla "pequeña" o "grande" están diseñadas para usuarios
para los que no es adecuada la orejera de talla "mediana".
• La salida del circuito de audio eléctrico de este protector
auditivo puede exceder el nivel límite de exposición.
• No usar el producto si no es posible asegurar que el
voltaje de entrada no excede el valor máximo de la tabla
D:1.
PRECAUCIÓN:
• Riesgo de explosión si las pilas/la batería se sustituyen
por unidades de tipo incorrecto. Ver el capítulo "Repuestos/
accesorios".
• No cargar baterías a más de 40 °C de temperatura.
• Usar solamente el cargador de baterías 3M™ PELTOR™
USB FR09 y el adaptador de pared USB FR08 con la
batería recargable ACK053.
• Las pilas/la batería comportan riesgo de incendio y
quemaduras. No abrir, aplastar ni calentar a más de 55 °C,
ni incinerar.
• No mezclar pilas/baterías alcalinas con unidades
normales o recargables.
• Para entornos ruidosos en que predominan frecuencias
de menos de 500 Hz debería usarse el nivel de ruido
ambiental con ponderación C.
• Usar siempre repuestos 3M específicos de producto. El
uso de repuestos no autorizados puede reducir la protección
que proporciona este producto.
NOTA:
• Este protector auditivo, cuando se usa según el manual
de instrucciones, ayuda a reducir la exposición a ruidos
continuos como ruidos industriales, ruido de vehículos y
aviones, y ruidos impulsivos fuertes como disparos. Es difícil
pronosticar la protección auditiva necesaria y/o real obtenida
durante la exposición a ruidos impulsivos. Para el ruido de
disparo, afectan al rendimiento factores como el tipo de
arma, el número de tiros, la selección correcta, la colocación
y uso de protector auditivo, el cuidado adecuado del
protector auditivo y otras variables. Para más información
sobre protección auditiva contra ruido impulsivo, visitar
www.3M.com/hearing.
• Aunque es posible recomendar protectores auditivos para
protección contra los efectos dañinos del ruido impulsivo, el
nivel de reducción de ruido (NRR) se basa en la atenuación
del ruido continuo y podría no ser un indicador preciso de la
protección posible contra ruido impulsivo como, por ejemplo,
disparos de armas de fuego (redacción requerida por EPA).
• Esta orejera tiene atenuación dependiente de nivel. El
usuario debe comprobar que funciona correctamente antes
de usarla. Si se detecta distorsión o mal funcionamiento, el
usuario debe seguir los consejos del fabricante en lo
referente al mantenimiento y cambio de las pilas/la batería.
• Esta orejera tiene entrada de audio eléctrica. El usuario
debe comprobar que funciona correctamente antes de
usarla. Si se detecta distorsión o fallo, el usuario debe
seguir las instrucciones del fabricante.
• Este protector auditivo limita a 82 dB(A) la señal de audio
de entretenimiento, efectiva en las orejas.
• En Canadá, los usuarios de cascos de seguridad
combinados con orejeras deben referirse a la norma CSA
Standard Z94.1 sobre protecciones de cabeza de uso
industrial.
• Intervalo de temperaturas de funcionamiento:
Entre 0 °C y 50 °C
• Intervalo de temperaturas de almacenaje:
Entre –20 °C y 55 °C
• Peso del protector auditivo: Ver las tablas de atenuación
de laboratorio A y B.
HOMOLOGACIONES
3M Svenska AB declara por la presente que la comunicación
por Bluetooth® cumple con las disposiciones de la Directiva
2014/53/UE y otras directivas pertinentes para cumplir con
los requisitos para el marcado CE. 3M Svenska AB declara
también que la orejera tipo PPI cumple con las disposiciones
del reglamento (UE) 2016/425 o la Directiva 89/686/CEE.
El EPI es auditado anualmente por SGS Fimko Ltd., Tako-
motie 8, FI-00380 Helsinki, Finlandia, organismo notificado
número 0598. La homologación de tipo la efectúa PZT
GmbH, organismo notificado número 1974, Bismarckstrasse
264 B, DE-26389, Wilhelmshaven, Alemania.
El producto ha sido probado y homologado de conformi-
dad con las normas EN 352-1:2002 / EN 352-3:2002, EN
352-4:2001/A1:2005, EN 352-6:2002, EN 352-8:2008 o EN
352-1:2020, EN 352-3:2020, EN 352-4:2020, EN 352-6:2020
y EN 352-8:2020.
La legislación aplicable puede determinarse consultando
la declaración de conformidad en www.3M.com/peltor/
52
ES

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Peltor ws protac xpi headset

Table of Contents