3M Peltor WS ProTac XPI Manual page 175

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
EN 352 Declarações de segurança:
A saída do circuito dependente de nível do protetor auricular
pode exceder o nível de som externo.
• Coberturas higiénicas colocadas nos protetores auriculares
podem afetar o seu desempenho acústico.
• O desempenho pode deteriorar-se com o uso da bateria. O
período típico de uso contínuo previsto para a bateria do
auricular é de aproximadamente 45 horas.
• Este produto pode ser afetado negativamente por algumas
substâncias químicas. Contactar o fabricante para mais
informações.
• Estes auriculares montados em capacetes são de tamanhos
maiores. Auriculares montados em capacetes, que estejam em
conformidade com a EN 352-3 são de "tamanhos médios", ou
"tamanhos pequenos" ou "tamanhos grandes". Auriculares de
"tamanhos médios" foram desenhados para servir à maioria
dos utilizadores. Protetores auriculares de "tamanhos
pequenos" ou "tamanhos grandes", foram concebidos para
utilizadores para quem os "tamanhos médios" não servem.
• A potência do circuito áudio deste protetor auricular pode
exceder o nível limite de exposição.
• O produto não pode ser usado se não for possível assegurar
que a tensão de entrada não excede o valor máxima na Tabela
D:1.
CUIDADO:
• Há o risco de explosão caso a bateria seja substituída por
um tipo incorreto. Ver "Peças sobressalentes/acessórios".
• Não carregar as baterias em temperaturas acima de 40 °C
(104 °F).
• Usar apenas o carregador 3M™ PELTOR™ USB FR09 e o
adaptador de parede USB FR08 com baterias recarregáveis
ACK053.
• Com baterias, há o risco de incêndios e queimaduras. Não
abrir, esmagar, aquecer acima de 55 °C (131 °F) nem
incinerar.
• Não misturar baterias alcalinas, standard ou recarregáveis.
• Em ambientes ruidosos, dominados por frequências
inferiores a 500 Hz, deve ser usado o peso C de níveis de
ruído ambiental.
• Usar sempre peças sobressalentes da 3M específicas para
o produto. O uso de peças sobressalentes não autorizadas
pode reduzir a proteção oferecida por este produto.
NOTA
• Se usado de acordo com estas instruções de utilização, este
protetor auricular ajuda a reduzir a exposição a ruídos
contínuos, como sons industriais ou de veículos ou aviões,
assim como, a ruídos impulsivos muito altos, como disparos de
uma arma. É difícil prever a proteção da audição necessária e/
ou atual obtida durante uma exposição a ruídos impulsivos. O
desempenho é influenciado pelo disparo, tipo de arma, número
de disparos, assim como, a seleção, teste e utilização
adequadas do protetor auricular, e outras variáveis. Para saber
mais sobre a proteção auricular para ruídos impulsivos, aceder
a www.3M.com/hearing.
• Apesar de os protetores auriculares serem recomendados
para proteção contra os efeitos prejudiciais de ruídos
impulsivos, a Taxa de redução de ruído (NRR) baseia-se na
atenuação de ruído contínuo e pode não ser um indicador
exato da proteção que é possível obter contra ruído impulsivo,
como tiros (texto exigido pela EPA).
• Este protetor auricular tem uma atenuação dependente de
nível. Antes de usar, o utilizador deve conhecer bem a forma
correta de operar. Se forem detetadas distorções ou avarias, o
utilizador deve consultar as instruções do fabricante sobre
manutenção e substituição das baterias.
• Esta proteção de ouvidos tem entrada para áudio elétrico.
Antes de usar, o utilizador deve conhecer bem a forma correta
de operar. Se forem detetadas distorções ou avarias, o
utilizador deve consultar as instruções do fabricante.
• Este protector auricular limita o sinal áudio do
entretenimento para 82 dB(A) efetivos no ouvido.
• No Canadá, utilizadores de capacetes industriais com
protetores auriculares, devem consultar a norma CSA Z94.1
sobre capacetes industriais de proteção.
• Taxa de temperatura operacional: 0°C (32 °F) a 50 °C (122 °F)
• Taxa de temperatura de armazenagem: –20 °C (–4 °F) a 55 °C
(131 °F)
• Peso do protetor auricular: Consultar as Tabelas A e B de
atenuação em laboratório.
HOMOLOGAÇÕES
A 3M Svenska AB vem por este meio declarar que a comunica-
ção Bluetooth® está em conformidade com a diretiva 2014/53/
UE, assim como outras diretivas relevantes para cumprir os re-
quisitos da marca CE. A 3M Svenska AB declara também que o
headset do tipo EPI está em conformidade com o regulamento
(UE) 2016/425 ou a diretiva comunitária 89/686/CEE.
A auditoria do EPI é feita anualmente por SGS Fimko Ltd.,
Takomotie 8, FI-00380, Helsínquia, Finlândia, Organismo
notificado nº. 0598 e o tipo foi homologado por PZT GmbH,
Organismo notificado nº. 1974, Bismarckstrasse 264 B, 26389,
Wilhelmshaven, Alemanha.
O produto foi testado e homologado de acordo com as normas
EN 352-1:2002 / EN 352-3:2002, EN 352-4:2001/A1:2005, EN
352-6:2002, EN 352-8:2008 ou EN 352-1:2020, EN 352-3:2020,
EN 352-4:2020, EN 352-6:2020, EN 352-8:2020.
Para determinar a legislação aplicada pode ver a declaração
de conformidade (DoC) em www.3M.com/peltor/doc. A DoC
também indica se há outras homologações de tipo aplicáveis.
Ao recolher a sua DoC, agradecemos que localize o número
do artigo que pretende. O número de artigo do seu protetor
auricular encontra-se no fundo de uma das taças. Pode ver um
exemplo na figura abaixo.
Também pode contactar a 3M no país da compra, para obter
uma cópia da DoC e as informações adicionais exigidas nas
diretivas. As informações de contacto encontram-se nas
últimas páginas destas instruções do utilizador.
166
PT

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Peltor ws protac xpi headset

Table of Contents