Moduł Przetężeniowy Etu27B - Siemens Sentron WL Operating Instructions Manual

Circuit-breaker
Table of Contents

Advertisement

9.1.4
Moduł przetężeniowy ETU27B
Budowa
Mechaniczny RESET blokady
ponownego załączenia
Mechanical RESET for reclosing
lockout
Wskaźnik zadziałania wyzwolenia
przetężeniowego
Indicator overcurrent release activated
Wskaźnik alarmowy przeciążenia
Indicator overload alarm
Moduł prądu znamionowego
Rating plug
Obrotowy przełącznik kodujący
do ustawienia wyzwolenia z dużą
zwłoką
Rotary coding switch long time
delay pickup setting
Obrotowy przełącznik kodujący do
ustawienia wyzwolenia z krótką zwłoką
Rotary coding switch short time delay
pickup setting
Stałe, bezzwłoczne zadziałanie
Fixed instantaneous pickup
Obrotowy przełącznik kodujący do
ustawienia wyzwolenia dla zwarcia
doziemnego
Rotary coding switch earth fault pickup
setting
Przycisk testowy „Test"
Test button
Przycisk zapytania „Query"
Query button
1)
Przyczyna wyzwolenia jest zapisywana wewnętrznie i przechowywana
przez przynajmniej dwa dni, jeśli moduł przetężeniowy był aktywny przez
przynajmniej 10 minut przed jego wyzwoleniem.
OSTROŻNIE
W celu ochrony układów wrażliwych na wyładowania
elektrostatyczne (ESD), na złączu testowym należy
zamontować dostarczoną pokrywę ochronną.
Przed zdjęciem pokrywy ochronnej należy upewnić się,
że urządzenia, które mają zostać podłączone oraz personel
obsługi mają ten sam potencjał.
9 – 9
9.1.4
Overcurrent release ETU27B
Design
Opcja: blokada zabezpieczająca,
uniemożliwiająca przypadkowe resetowanie
mechanizmu blokującego po wyzwoleniu
(zadziałaniu modułu)
Option: Safety lock prevents accidental
resetting of the lock-out mechanism after
a trip
Release 2
1)
The trip cause is stored internally for at least two days, if the overcurrent
release had been activated for at least 10 min before tripping.
CAUTION
To protect the electrostatic sensitive devices (ESD) the attached
protective cover must be installed on the test connector.
Before the protective cover is removed, ensure that equipment
to be connected, and also operating personnel, are at the same
potential.
Sygnalizacja niesprawności modułu
przetężeniowego
Trip unit error indicator
Ochrona przewodu neutralnego N
włączona/wyłączona
Neutral protection On/Off
Obrotowy przełącznik kodujący do
ustawienia zwłoki dla wyzwolenia
z krótką zwłoką
Rotary coding switch short time
delay setting
Wskaźnik przyczyny wyzwolenia
1)
Trip cause indicator
Ucho do plombowania
Sealing eyelet
Obrotowy przełącznik kodujący do
ustawienia zwłoki dla wyzwolenia
spowodowanego zwarciem
doziemnym
Rotary coding switch earth-fault
time delay setting
Przycisk kasowania „Clear"
Clear button
Test connector
Złącze testowe
1)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents