Moduł Przetężeniowy Etu15B - Siemens Sentron WL Operating Instructions Manual

Circuit-breaker
Table of Contents

Advertisement

9.1.2
Moduł przetężeniowy ETU15B
Budowa
Mechaniczny RESET blokady
ponownego załączenia
Mechanical RESET for reclosing
lockout
Wskaźnik zadziałania wyzwolenia
przetężeniowego
Indicator overcurrent release activated
Wskaźnik alarmowy przeciążenia
Indicator overload alarm
Moduł prądu znamionowego
Rating plug
Obrotowy przełącznik kodujący
do ustawienia wyzwolenia z dużą
zwłoką
Rotary coding switch long time
delay pickup setting
OSTROŻNIE
W celu ochrony układów wrażliwych na wyładowania
elektrostatyczne (ESD), na złączu testowym należy
zamontować dostarczoną pokrywę ochronną.
Przed zdjęciem pokrywy ochronnej należy upewnić się,
że urządzenia, które mają zostać podłączone oraz personel
obsługi mają ten sam potencjał.
9 – 3
9.1.2
Overcurrent release ETU15B
Design
Release 2
CAUTION
To protect the electrostatic sensitive devices (ESD) the attached
protective cover must be installed on the test connector.
Before the protective cover is removed, ensure that equipment
to be connected, and also operating personnel, are at the same
potential.
Opcja: blokada zabezpieczająca,
uniemożliwiająca przypadkowe resetowanie
mechanizmu blokującego po wyzwoleniu
(zadziałaniu modułu)
Option: Safety lock prevents accidental
resetting of the lock-out mechanism after
a trip
Sygnalizacja niesprawności
modułu przetężeniowego
Trip unit error indicator
Ucho do plombowania
Sealing eyelet
Złącze testowe
Test connector

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents