Siemens Sentron WL Operating Instructions Manual page 162

Circuit-breaker
Table of Contents

Advertisement

Wewnętrzny samoczynny test wyłącznika z wyzwoleniem
Internal self test of the breaker with tripping
Wewnętrzny test z wyzwoleniem należy przeprowadzać jedynie, jeśli można bezpiecznie odłączyć obwody podłączone do wyłącznika!
Internal self test with tripping should only be performed if downstream circuits are allowed to be safety disconnected!
Test może zostać przerwany
w dowolnej chwili naciskając
przycisk CLEAR (Kasuj)
1
2
Czas świecenia odpowiada klasie czasu opóźnienia
3
The flash time corresponds to the time-lag class
Doszło do wyzwolenia wyłącznika
Breaker tripped
4
Wynik testu jest pozytywny (OK)/
Test OK
 
Powtórne uruchomienie
wyłącznika po
wyzwoleniu (strona 6-8)
5
 
Re-starting a tripped
breaker (page 6-8)
9 – 87
1
Zaświecenie się wskaźników/Running light
(Wszystkie wskaźniki zaświecą się jeden po drugim/All indicators will light up one after other)
t
R
t
R
Nie doszło do wyzwolenia
wyłącznika
Breaker not tripped
Wynik testu jest negatywny
(not OK)/Test not OK
- Należy przeprowadzić pełną kontrolę za pomocą testera
- Skontrolować okablowanie pomiędzy modułem przetężeniowym oraz elektromagnesem wyzwalającym
- Skontrolować elektromagnes wyzwalający
- Please carry out a comprehensive test with test unit
- Check wiring between trip and tripping solenoid
- Test tripping solenoid
T
he test can be interruped
at any time by pressing CLEAR
2
Czas mignięcia różni się od ustawionego czasu opóźnienia t
o więcej, niż 10%
The flash time deviates from the set time-lag class
Wynik testu jest negatywny (not OK)/Test not OK
Moduł przetężeniowy jest niesprawny nawet, jeśli dojdzie do
wyzwolenia wyłącznika
Overcurrent release is defective, even if the circuit-breaker trips
3
R
t
more than 10%
R

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents