Kyocera TASKalfa 420i Service Manual page 485

Hide thumbs Also See for TASKalfa 420i:
Table of Contents

Advertisement

A
3
2
3
1. Insert the LED PWB (B) into the job
separator (A).
Connect the 2-pin connector (2) of the job
separator (A) into the 2-pin connector (1) of
the LED PWB (B) by arranging the wire into
the three grooves (3) of the job separator
(A).
1. Insérer le LED PWB (B) dans le séparateur
de travaux (A).
Brancher le connecteur à deux broches (2)
du séparateur de travaux (A) dans le
connecteur à deux broches (1) du LED PWB
(B) en plaçant le fil dans les trois rainures (3)
du séparateur de travaux (A).
1. Inserte el PWB en LED (B) en el separador
de trabajos (A).
Conecte el conector de 2 patillas (2) del
separador de trabajos (A) en el conector de
2 patillas (1) del PWB en LED (B) colocando
el cable en las tres ranuras (3) del separador
de trabajos (A).
1. Die LED-Leiterplatte (B) in den Jobtrenner
(A) einführen.
Den 2-poligen Steckverbinder (2) des
Jobtrenners (A) mit dem 2-poligen
Steckverbinder (1) der LED-Leiterplatte (B)
verbinden, indem das Kabel in den drei
Nuten (3) des Jobtrenners (A) angeordnet
wird.
1. Inserite la scheda LED (B) nel separatore
(A).
Collegate il connettore a 2 pin (2) del
separatore (A) nel connettore a 2 pin (1)
della scheda LED (B) disponendo il cavo
all'interno delle tre scanalature (3) del
separatore (A).
1. 在作业分离器 (A) 上插入 LED 印刷电路板
(B) 。
将作业分离器 (A) 的 2 脚插头 (2) 连在作业
分离器的 3 处槽 (3) 电线上, 然后连接在 LED
印刷电路板 (B) 的 2 脚插头 (1) 上。
1. ジョブセパレータ (A) に LED 基板 (B) を
挿入する。
ジョブセパレータ (A) の 2P コネクタ (2)
を、 ジョブセパレータの溝 (3) 3ヶ所に電線
を配線して、 LED 基板 (B) の 2P コネクタ
(1) に接続する。
2
B
1
6
2. Open the left transfer cover and the front
cover.
3. Remove the staple holder (4), remove the
two screws (5) from the upper side and the
front side, and loosen the two screws (6) on
the left side.
2. Ouvrir le couvercle de transfert gauche et le
couvercle avant.
3. Retirer le support d'agrafes (4), retirer les
deux vis (5) du côté supérieur et du côté
avant, et desserrer les deux vis (6) du côté
gauche.
2. Abra la cubierta de transferencia izquierda y
la cubierta frontal.
3. Desmonte el soporte de grapas (4), saque
los dos tornillos (5) del lado superior y el
lado delantero y afloje los dos tornillos (6) en
el lado izquierdo.
2. Die linke Transferabdeckung und die
Frontabdeckung öffnen.
3. Den Heftklammerhalter (4) entfernen, die
zwei Schrauben (5) an der Ober- und
Vorderseite herausdrehen, und die zwei
Schrauben (6) auf der linken Seite lösen.
2. Aprite il coperchio di trasferimento sinistro e
quindi il coperchio frontale.
3. Rimuovete il vassoio graffette (4), rimuovete
le due viti (5) dal lato superiore e dal lato
frontale e allentate le due viti (6) sul lato
sinistro.
2. 打开输送左盖板和前盖板。
3. 拆下装书钉盒 (4) , 卸下上侧和前侧的 2 个螺
丝 (5) , 接着松驰 2 个左侧螺丝 (6) 。
2. 搬送左カバーおよび前カバーを開ける。
3. ステープルホルダ (4) を取り外し、 上側と
前側のビス (5) 2 本を外して、 左側のビス
(6) 2 本をゆるめる。
4
8
5
4. Open the hook (7) on the right side and
remove the left front cover (8).
4. Ouvrir le crochet (7) se trouvant sur le côté
droit et retirer le couvercle avant gauche (8).
4. Abra el gancho (7) en el lado derecho y
desmonte la cubierta delantera izquierda (8).
4. Den Haken (7) auf der rechten Seite öffnen,
und die linke Frontabdeckung (8) abnehmen.
4. Aprite il gancio (7) che si trova sul lato destro
e rimuovete il coperchio frontale sinistro (8).
4. 打开右侧支架部 (7) , 取下左前盖板 (8) 。
4. 右側の引っかけ部 (7) を開いて左前カバー
(8) を取り外す。
7

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Taskalfa 520i

Table of Contents