Kyocera TASKalfa 420i Service Manual page 423

Hide thumbs Also See for TASKalfa 420i:
Table of Contents

Advertisement

G
F
Y
Z
61. Insert base slider A (F) and base slider B (G) into the lower left of the
paper feeder.
62. Insert base slider V (Z) and base slider B (Y) into the lower right of the
paper feeder.
61. Insérer la règle de base A (F) et la règle de base B (G) en bas et à
gauche de l'alimenteur de papier.
62. Insérer la règle de base V (Z) et la règle de base B (Y) en bas et à
droite de l'alimenteur de papier.
61. Inserte el deslizador de base A (F) y el deslizador de base B (G) en la
parte inferior izquierda del alimentador de papel.
62. Inserte el deslizador de base V (Z) y el deslizador de base B (Y) en la
parte inferior derecha del alimentador de papel.
61. Stecken Sie den Basis-Schieber A (F) und den Basis-Schieber B (G) in
den linken unteren Bereich des Papiervorschubs.
62. Stecken Sie den Basis-Schieber V (Z) und den Basis-Schieber B (Y) in
den rechten unteren Bereich des Papiervorschubs.
61. Inserire lo scivolo di base A (F) e lo scivolo di base B (G) nel lato
inferiore sinistro dell'alimentatore di carta.
62. Inserire lo scivolo di base V (Z) e lo scivolo di base B (Y) nel lato
inferiore destro dell'alimentatore di carta.
61.将底座滑板 A (F) 和底座滑板 B (G) 插入供纸盒的左下侧。
62.将底座滑板 V (Z) 和底座滑板 B (Y) 插入供纸盒的左下侧。
61.ベーススライダ A(F) とベーススライダ B(G) をペーパーフィーダの左
下へ差し込む。
62.ベーススライダ V(Z) とベーススライダ B(Y) をペーパーフィーダの右
下に差し込む。
18
G
P
AD
63.Secure base slider B (G) with a M4 x 14TP coarse thread screw (P)
and base slider B (Y) with a M4 x 14TP coarse thread screw (AD).
Put the M4 x 14TP coarse thread screws (P, AD) through the lower
holes of base sliders B (G, Y).
63.Fixer la règle de base B (G) à l'aide d'une vis M4 x 14TP à filet normal
(P) et la règle de base B (Y) à l'aide d'une vis M4 x 14TP à filet normal
(AD).
Faire passer les vis M4 x 14TP à filet normal (P, AD) dans les trous
inférieurs des règles de base B (G, Y).
63.Asegure el deslizador de base B (G) con un tornillo de rosca gruesa
M4 x 14TP (P) y el deslizador de base B (Y) con un tornillo de rosca
gruesa M4 x 14TP (AD).
nserte los tornillos de rosca gruesa M4 x 14TP (P, AD) a través de los
orificios inferiores de los deslizadores de base B (G, Y).
63.Befestigen Sie den Basis-Schieber B (G) mit einer M4 x 14 TP
Grobgewindeschraube (P) und den Basis-Schieber B (Y) mit einer M4
x 14 TP Grobgewindeschraube (AD).
Stecken Sie die M4 x 14 TP Grobgewindeschrauben (P, AD) durch die
unteren Löcher der Basis-Schieber B (G, Y).
63.Fissare lo scivolo di base B (G) con una vite con filettatura a passo
grosso M4 x 14TP (P), e lo scivolo di base B (Y) con una vite con
filettatura a passo grosso M4 x 14TP (AD).
Collocare le viti con filettatura a passo grosso M4 x 14TP (P, AD)
attraverso i fori inferiori degli scivoli di base B (G, Y).
63.分别用 1 颗 M4 × 14TP 粗牙螺丝 (P) 和 (AD) 固定底座滑板 B (G) 和 B
(Y) 。
将 M4 × 14TP 粗牙螺丝 (P、 AD) 穿过底座滑板 B (G、 Y) 的下部孔。
63.ベーススライダ B(G) をビス M4 × 14TP 並目 (P)1 本で、 ベーススライ
ダ B(Y) をビス M4 × 14TP 並目 (AD)1 本でそれぞれ固定する。
ビス M4 × 14TP 並目 (P),(AD) は、 ベーススライダ B(G),(Y) の下の穴
に通すこと。
Y

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Taskalfa 520i

Table of Contents