Document Finisher Height Adjustment Method - Kyocera TASKalfa 420i Service Manual

Hide thumbs Also See for TASKalfa 420i:
Table of Contents

Advertisement

[Document finisher height adjustment method ]

39. Adjust the height by turning the pin on the caster sections of the 2 slider
hooking portions (13).
40. The front adjustment section is located at the lower right on the front of
the document finisher.
41. The rear adjustment section is adjusted by inserting a screwdriver into
the hole in plate foot R (Q) fixed to the slider.
[Méthode de réglage de hauteur du retoucheur de document]
39. Ajuster la hauteur par rotation de la broche sur les sections des
roulettes des 2 côtés de suspension des glissières (13).
40. La section de réglage avant se trouve au bas à droite de l'avant du
retoucheur de document.
41. La section de réglage arrière s'ajuste par insertion d'un tournevis dans
le trou du pied de plateau R (Q) fixé à la glissière.
[Método de ajuste de la altura del finalizador de documentos]
39. Ajuste la altura girando el pasador en las secciones de rueda de las 2
partes con ganchos del deslizador (13).
40. La sección de ajuste frontal está ubicada en la porción inferior derecha
del frente del finalizador de documentos.
41. La sección de ajuste trasera se ajusta insertando un destornillador en
el orificio de la pata de placa R (Q) que se encuentra fijada al
deslizador.
[Vorgehen zur Höheneinstellung des Dokument-Finishers]
39. Stellen Sie die Höhe ein, indem Sie den Stift an den
Laufrollenbereichen der 2 Schiebereinhakteile (13) verdrehen.
40. Der vordere Einstellbereich befindet sich unten rechts an der
Vorderseite des Dokument-Finishers.
41. Der hintere Einstellbereich wird eingestellt, indem man einen
Schraubendreher in die Öffnung des am Schieber angebrachten
Plattenfußes R (Q) steckt.
[Metodo di regolazione altezza della finitrice di documenti]
39. Regolare l'altezza ruotando il perno sulle sezioni delle ruote orientabili
delle 2 porzioni (13) al lato di agganciamento dello scivolo.
40. La sezione di regolazione anteriore si trova a destra in basso sulla
parte anteriore della finitrice di documenti.
41. La sezione di regolazione posteriore viene regolata inserendo un
cacciavite nel foro nel piedino della piastra R (Q) fissato allo scivolo.
[ 装订器高度调节方法
]
39.通过旋转 2 个滑板卡扣部 (13) 轮脚部分的销钉来调节高度。
40.前侧调节部位于装订器正面的右下部。
41.将螺丝刀插入固定至滑板的板脚座 R (Q) 的孔中, 以调节后侧调节部。
[ ドキュメントフィニッシャ高さ調整方法 ]
39.スライダ取付側 2ヶ所のキャスタ部のピンを回して調整する。 ( 13)
40.前側の調整部は、 ドキュメントフィニッシャ正面の右下部にある。
41.後側の調整部は、 スライダ部固定のプレートフット R ( Q) の穴にドライ
バを挿入し調整する。
12
13
13
Q
42.Locate the adjustment pins (14).
Adjusting the pin on the front and rear sides will change the height of
the document finisher.
42.Localiser les broches de réglage (14).
Le réglage de la broche à l'avant et à l'arrière change la hauteur du
retoucheur de document.
42.Ubique los pasadores de ajuste (14).
El ajuste del pasador en los lados frontal y trasero cambiará la altura
del finalizador de documentos.
42.Lokalisieren Sie die Einstellstifte (14).
Durch Verstellen des Stifts an der Vorderseite bzw. Rückseite lässt
sich die Höhe des Dokument-Finishers korrigieren.
42.Individuare i perni di regolazione (14).
Regolando il perno sui lati anteriore e posteriore, si cambierà l'altezza
della finitrice di documenti.
42.确认调节销 (14) 的位置。
调节位于前、 后侧的销钉可改变装订器高度。
42.調整ピン (14) の位置を確認する。
前側と後側の 2ヶ所の調整でドキュメントフィニッシャの高さが変わ
る。
14
14

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Taskalfa 520i

Table of Contents