Yamaha e60hmhd Service Manual page 309

Hide thumbs Also See for e60hmhd:
Table of Contents

Advertisement

DEMONTAGE DE L'ENSEMBLE
CARTER D'ARBRE D'HELICE
1. Redresser :
• Les pattes de rondelle à griffes
2. Démonter:
• Ecrou à oeillet
• Rondelle à griffes
Clé pour écrou à oeillet :
YB-34447/90890-06511........
Rallonge de clé pour écrou à
oeillet :
YB-06513/90890-06513........
N.B.:
Pour retirer l'écrou à oeillet, redresser le
lobe de la rondelle à griffes à l'aide d'un
tournevis puis le fixer et le tourner dans le
sens du repère de retrait en utilisant l'outil
spécial
DEPOSE DU CARTER DE L'ARBRE
D'HELICE
1. Démonter:
• Ensemble carter d'arbre d'hélice
Extracteur du carter d'arbre
d'hélice
YB-06234..............................
Extracteur universel:
YB-06117..............................
Extracteur du carter d'arbre
d'hélice
90890-06503.........................
Plaque de guidage à butée :
90890-06501.........................
Boulon central:
90890-06504.........................
A
Pour les USA et le CANADA
B
A l'exception des USA et du CANADA
ENSEMBLE CARTER DE L'ARBRE D'HELICE
PROPELLERWELLENGEHÄUSE-BAUGRUPPE
CONJUNTO DE LA CAJA DEL EJE DE LA HÉLICE
AUSBAU DER
PROPELLERSCHAFTGEHÄUSE-
BAUGRUPPE
1. Ausrichten:
• Klauenscheibendorne
2. Ausbauen:
• Ringmutter
• Klauenscheibe
Ringmutternschlüssel:
1
YB-34447/90890-06511...
Ringmutternschlüssel-
Verlängerung:
2
YB-06513/90890-06513...
HINWEIS:
Um die Ringmutter zu entfernen,
die Nase der Klauenscheibe mit
einem Schraubendreher
ausrichten, dann aufsetzen und mit
dem Spezialwerkzeug in Richtung
der abgewandten Markierung
drehen.
AUSBAU DES
PROPELLERSCHAFTGEHÄUSES
1. Ausbauen:
• Propellerschaftgehäuse-
Baugruppe
Propellerwellengehäuse-
Abzieher:
1
YB-06234..........................
Universal-Abzieher:
2
YB-06117..........................
Propellerwellengehäuse-
Abzieher:
3
90890-06503.....................
Anschlagführungsplatte:
4
90890-06501.....................
Mittenschraube:
5
90890-06504.....................
A
Für USA und Kanada
B
Außer für USA und KANADA
1
2
1
2
3
4
5
6-13
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DE
LA CAJA DEL EJE DE LA HÉLICE
1. Enderece:
• Lengüetas de arandela dentada
2. Extraiga:
• Tuerca redonda
• Arandela dentada
Llave para tuercas redondas:
YB-34447/90890-06511........
Suplemento de llave para
tuercas redondas:
YB-06513/90890-06513........
NOTA:
Para desmontar la tuerca redonda,
enderece el lóbulo de la arandela dentada
con un desatornillador; luego, sujétela y
gírela en la dirección de la marca de
extracción con la herramienta especial.
DESMONTAJE DE LA CAJA DEL
EJE DE LA HÉLICE
1. Extraiga:
• Conjunto de la caja del eje de la
hélice
Tirador de la caja del eje de la
hélice:
YB-06234..............................
Extractor multiuso:
YB-06117..............................
Tirador de la caja del eje de la
hélice:
90890-06503.........................
Placa guía de tope:
90890-06501.........................
Perno centrador:
90890-06504.........................
A
Para EE.UU. y CANADÁ
B
Excepto para EE.UU. y CANADÁ
F
D
ES
1
2
1
2
3
4
5

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

E60ehE60hwdE60hwhdE60mh

Table of Contents