Page 1
USE AND CARE MANUAL Built-in Ovens Models/ Modeles/ Modelos: POD301 PODC302 GUIDE D'UTILISATION PODM301 PODMW301 ET D'ENTRETIEN Fours encastres MANUAL DE USO Y CUIDADO Hornos empotrados...
....Baked Goods/Entrees ..General Tips ......Bake ......Cooking ChartmMeats ...28 Convection Bake (some models) ..This Thermador Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 Questions? 1-800-735-4328 www.thermador.com We look forward to hearing from you!
About This Manual How This Manual is Organized • In "Getting the Most Out of Your Appliance" you can find a list of many common foods with the appropriate oven mode, temperature, rack position and bake time. You can get the most out of your new oven by reading this This section also provides you with several bakeware manual from beginning to end.
Safety Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS In the event of an error, the display flashes and beeps WARNING: continuously. Disconnect appliance from the power supply and call a qualified technician. When properly used and cared for, your new appliance has been designed to be safe and reliable.
Page 5
1) Youknow youhave a CLASS ABCextinguisher and Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang on any youalready know howtooperate it. part of an appliance, especially a door, warming drawer 2) Thefireis small a ndcontained i ntheareawhere it storage drawer.
Getting Started Parts* Control Panel Door Lock Convection Fan Door Gasket Rack Position Guides with 7 Rack Positions Oven Bottom Door Hinge Oven Vent Oven Vent *Picture shows double oven. Your appliance may vary slightly. The oven vent is located at the bottom of the unit. Warm air may be released from the vent before, during and after Cooling Fan cooking.
Convection Fan Flat Rack Do not clean in the self- The convection fan operates during all convection modes. clean oven. When the oven is operating in a convection mode, the fan turns off automatically when the door is opened. The convection fan may also run during Fast Preheat and self- Telescopic Rack clean.
Page 8
When the stop is reached, tilt rack up and pull the rest Inserting Racks of the way out. Telescopic Rack CAUTION: Inserting Telescopic Rack into Oven: To avoid burns, place oven racks in desired positions before turning oven on. Always use oven mitts when the oven is warm.
Control* Lower Oven Lower Oven Upper Oven Upper Oven Indicator Temperature Heating Mode Heating Mode Temperature Dial Dial Dial Dial L ghts *Picture shows double oven. Your appliance may Display Icons vary slightly. Max Cook is on when this icon is lit. Buttons Turns on Max Cook.
To set the cooking mode and temperature: The classic design of Thermador has made it a symbol of Turn the heating mode dial to the preferred cooking the perfect American kitchen for over 70 years. Our ovens mode.
Timer Fast Preheat can be used for both ovens. The flash on the top part of the display represents the upper oven, and the flash on the lower part of the display represents the lower To set the timer: oven. Press FAST PREHEAT until the flash appears for the desired oven.
Cook Time Stop Time Use the Cook Time feature to operate the cooking mode for Use STOP TIME to delay the start of a timed mode. Enter the desired time for the mode to end. The oven calculates a set period of time. The oven starts immediately and then turns off automatically when the set time is up.
Sabbath Mode The Sabbath Mode enables those of particular faiths to use CAUTION: their ovens on the Sabbath. In Sabbath Mode, the oven To prevent burns, do not attempt to insert the continues to operate for a maximum of 74 hours. probe in a hot oven.
Press and hold FAST PREHEAT and "-" To change the oven temperature offset: simultaneously for 3 seconds to select the lower oven. Press and hold FAST PREHEAT and "+" Use "+" and "-" to set the desired value. simultaneously for 3 seconds to select the upper oven. Getting the Most Out of Your Appliance General Tips •...
Bake yielding a better crust on baked items. The benefits of Convection Bake include: Bake is cooking with dry, heated air. • Slight decrease in cook time. Both the upper and lower elements cycle to maintain the oven • Higher volume (yeast items rise higher). temperature.
Roast • If the meat is browned to your liking, but is not yet done, a small strip of foil can be placed over the meat to prevent over-browning. Roast uses both the upper and lower elements to maintain the oven •...
Convection Broil/Max • Never use heat-proof glass (Pyrex®); it cannot tolerate the high temperature. Convection Broil Convection Broil is similar to Broil. It Speed Convection combines intense heat from the upper element with heat circulated by a Speed Convection uses all heating convection fan.
Warm Dehydrate Dehydrate dries with heat from a third element behind the back wall of CAUTION: the oven. The heat is circulated When using Warm mode, follow these throughout the oven by the guidelines: convection fan. Do not use the Warm mode to heat cold food.
Page 19
Dehydrate Chart Food Item Preparation Approx. drying time (hrs) Test for doneness Fruit 11-15 Apples Dipped in 1/4cup lemon juice and 2 cups water, Slightly pliable. 1/4"slices. Bananas 11-15 Dipped in 1/4cup lemon juice and 2 cups water, Slightly pliable. 1/4"slices.
Rotisserie Rotisserie uses heat radiated from the upper element. The food is turned slowly on a skewer in the center of the oven. As a result, the food receives equal heat distribution on all sides. The Rotisserie mode is best suited to cooking large pieces of meat (for example, a roast, a turkey or a chicken).
Assembling the Rotisserie Trussing Poultry for the Rotisserie ..Insert rotisserie rack on the skewer with the half way into the oven on rack position 4. tines pointing to the tip of the skewer. Loosely Slip one of the forks tighten the screw to keep it from slipping.
Cleaning and Maintenance Cleaning NOTE: • For double oven models: while Self-Clean is in progress in one oven, the other oven must be off. Self-Clean • The oven light cannot be turned on during self- cleaning. • The special heat-resistant enamel and the polished components in the oven can become discolored over WARNING: time.
Part Recommendations Part Recommendations FlatRack Stainless Steel Wash with hot soapy water. Rinse Always wipe or rub in the direction of Surfaces thoroughly and dry, or gently rub the grain. Clean with a soapy with cleansing powder or soap-filled sponge, then rinse and dry, or wipe with Fantastik®...
Page 24
To replace the halogen bulb on the oven sidewall: Turn off circuit breaker. Remove oven racks. Slide the tip of a flat blade screw driver between the Slide fixing clip and the lamp housing, screw Support the glass lens cover with two fingers along the bottom edge to prevent the cover from falling to driver tip here...
To replace the halogen bulb on the oven ceiling: To remove the oven door: Be sure to read the Turn off power to the above CAUTION oven at the main before attempting to power supply (fuse or remove the door. breaker box).
Service Before Calling Service Troubleshooting Chart Oven Problem Possible Causes and Suggested Solutions Oven door is locked and will not open, Turn the oven off at the circuit breaker and wait five minutes. Turn breaker even after cooling, back on. The oven should reset itself and will be operable. Oven is not heating.
Oven Problem Possible Causes and Suggested Solutions Fan is running during modes that do not On some models, the convection fan runs while the oven is preheating for use convection the bake mode. This is normal. Warm air or steam escapes from oven It is normal to see or feel steam or warm air escaping from the oven vent.
Cut Here COOKING CHART - MEATS Thermador Oven PODC Recommended Oven Rack Internal Temperature Food Cookinq NIode Temperature Position Doneness Cookinq Time Food Covered Stand Time Chuck Roast, 2-3 Ibs Roast 350°F Welt, 170°F 1 1/2-2 hours none Side 1:5-8...
Page 31
Recommended Oven Rack Internal Temperature Food Cookinq Mode Temperature Position Doneness Cookinq_ Time Food Covered Stand Time Side 1:4-5 Ham Slice 1/2-inch thick Broil High 160°F Side 2:3-4 none Loin Roast, 1 1/2-3 Ibs. Convection Roast 350°F Medium, 160°F 19-36 min.!Ib.
(more than 100 miles from an authorized service way for Thermador to notify you in the unlikely event of a provider) or is reasonably inaccessible, hazardous, safety notice or product recall.
Page 33
Thermador, including without l imitation, oneor moreofthe howto usetheProduct, or visitswhere thereis nothing following: wrong withtheProduct; correction o finstallation p roblems (youaresolelyresponsible foranystructure a ndsetting for • UseoftheProduct i nanything otherthanitsnormal, theProduct, including allelectrical, plumbing o rother customary a ndintended manner ( including w ithout...
Page 34
......Cuisson ......Tableau de cuisson Cuisson b convection (certains modules) convection - viandes ....Cet appareil Thermador est fabrique BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach. CA 92646 Question ? 1-800-735-4328 www.thermador.com Nous attendons de vos nouvelles.
Page 35
Concernant ce guide • /_,la section Profiterp/einernent de cet appareil, il y a une liste Mise en page d'aliments et le mode four appropri_, temperature, position des grilles et temps de cuisson, quelques plats de cuisson et Afin de profiter pleinement de cet appareil, il est important conseils de preparation.
Page 36
S curitd Instructions de sdcuritd importantes LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Dans le cas d'une erreur, I'affichage clignote et sonne AVERTISSEMENT • continuellement. Si cela se produit pendant I'autonettoyage, d_brancher I'appareil de I'alimentation _lectrique et t_l_phoner ,_ Lorsque bien utilis6 et entretenu, ce nouvel un technicien qualifi_.
Page 37
• NEJAMAIS PRENDRE U NECASSEROLE ENFEU, i l porter de v6tements 18ches ou pendants, comme cravate, y a unrisque debrOlures. _charpe, bijoux, etc.. • NEJAMAIS UTILISER D'EAU, i ncluant c hiffons ou serviettes h umides, ilpeutenr6sulter u neexplosion d e S6curit6 - enfants vapeur.
Page 38
Lesoiseaux poss_dent unsyst_me respiratoire sensible, nepaslesgarder d anslacuisine oud'autres pi_ces oQles 6manations p euvent nuireauxoiseaux ; dem_mepourla margarine s urchauff6e etleshuilesdecuisson quipeuvent 6tredangereuses. Ne pas laisser la graisse s'accumuler dans le four. S_curit_ - ustensiles de cuisson Ne pas placer les aliments directement dans le fond du four.
Page 39
_j[__ _ii[11__ii .......................................... Mise en oeuvre Pi ces* Panneau de contr61e Verrouillage de porte Ventilateur _ convection Joint de porte Position de grille _ 7 r6glages Fond du four Charni@e de porte I_vent Event du four *Four double illustr6 ; I'appareil achet6 peut 6tre 16g_rement diff@ent L'6vent est situ6 au fond de I'appareil.
Page 40
Ventilateur _ convection L_chefrite et grille Utiliser pour le grillage et II fonctionne pendant les modes _ convection ; il se met le r6tissage. Ne pas hors circuit automatiquement Iorsque la porte est ouverte. II nettoyer dans le four peut aussi fonctionner pendant le pr6chauffage rapide et autonettoyant.
Page 41
Grille t_lescopique Mise en place de la grille t_lescopique Maintenir la grille angle droit. Ins@er les crochets arri@e dans les fixations accessoires. Tenir la grille droite. Pousser la grille jusqu'_ ce qu'elle soit 6gale avec les crochets avant. Soulever la grille vers le haut.
Page 42
ContrSles* Cadran Cadran mode Cadran mode Cadran temp6rature chauffage four chauffage four temp6rature inf6rieur four inf6rieur four sup6rieur sup6rieur Voyants Icones d'affichage *L'illustration montre un four double. L'appareil peut _tre different. Boutons Cuisson maximale Iorsque cet icone est allum6. Met la cuisson maximale en circuit. Le moniteur de pr6chauffage Cette fonction augmente la zone de +MAX...
Page 43
Tourner le cadran mode chauffage au mode cuisson d6sir6. Le design classique de Thermador repr6sente le symbole Tourner le cadran temp@ature _ la temp6rature de la parfaite cuisine depuis plus de 70 ans et les fours d6sir6e.
Page 44
Minuterie Regler la minuterie : Presser SELECT <<IVlINUTERIE>> et le ¢hiffre ¢lignotant 0:00 figure I'affichage: Le pr6chauffage rapide peut _tre utilis6 pour les deux fours. Le clignotant _ I'affichage sup@ieur indique le four sup@ieur et celui de I'affichage inf6rieur est pour le four inf6rieur.
Page 45
mise en marche appropri& II commence et s'arr_te Temps cuisson automatiquement.. Utiliser pour activer le mode cuisson pendant une certaine dur_e. Le four s'active imm_diatement, puis s'arr6te automatiquement ATTENTION • Iorsque la dur_e est _coul_e. Pour maintenir la s6curit6 des aliments, ne pas laisser les aliments dans le four plus d'une heure avant et apr_s la cuisson.
Page 46
R6gler le mode sabbat : SONDE et la temp@ature par d6faut 160 °F s'affichent. R6gler le cadran mode chauffage _ cuisson (BAKE). R6gler la temp@ature (100 _ 450 °F). Presser et maintenir + et- pendant 4 secondes. SAb figure pendant le mode sabbat. + MAXI LIGHT FAST PREHEAT SELECT...
Page 47
_j[__; _ii_11__ii .......................................... Profiter pleinement de cet appareil Gdndralitds Plats de cuisson Les plats en verre absorbent la chaleur. Suivre les recommandations du fabricant. Emplacement de la casserole Pour des croOtes dor6es, tendres, pales, utiliser des moules en m6tal brillant pale. Les r6sultats seront meilleurs si les plats sont plac6s au Les plats mats, fonc6s (non adh6sifs ou anodis6s) centre du four.
Page 48
Cuisson • L6g_re diminution du temps de cuisson. • Volume plus important (produits avec levure). Cuisson s'effectue par I'air chaud et Conseils : sec. Les 616ments sup@ieur et inf@ieur font un cycle pour maintenir • Placer les aliments dans un plat peu profond, non la temp@ature du four.
Page 49
R6tissage Si la viande est brunie _ point mais pas encore cuite, placer une bande de papier aluminium sur le dessus de la viande. Utilise les 616ments sup6rieur et inf@ieur pour maintenir la Laisser la viande reposer couverte de papier temp@ature du four.
Page 50
Gril & convection/gril • Ne jamais utiliser de verre _ 1'6preuve de la chaleur (Pyrex@), il ne tol@e pas des temp@atures 61ev6es. convection Le gril a convection est semblable Convection rapide au gril. II combine I'intense chaleur de 1'616mentsup@ieur avec celle Utilise tousles 616ments chauffants circul6e par le ventilateur ainsi que le ventilateur _ convection...
Page 51
Chaud D shydratation Pour s6cher les aliments avec la chaleur du troisi_me 616ment situ6 ATTENTION • dans la paroi du four. Elle circule Avec le mode chaud, suivre les directives • dans le four par le ventilateur convection. • Ne pas utiliser avec les aliments froids. •...
Page 52
Tableau de deshydratation Temps de sechage Aliments Verifier Preparation approximatif Fruits 11 4 15 Pommes Mettre dans 1/4 tasse de jus de citron et 2 tasses L6g_rement pliants d'eau, tranches 1/4po. 11 4 15 Bananes Mettre dans 1/4 tasse de jus de citron et 2 tasses L6g_rement pliants.
Page 53
Tournebroche Utilise la chaleur radi6e de 1'616ment sup@ieur. Les aliments sont tourn6s lentement sur une broche au centre du four. Ainsi, la chaleur est distribu6e 6galement sur les aliments. Ce mode convient pour cuire de grosses pi_ces de viande (ex. : un r6ti, dinde, poulet). REMARQUE : Le poids maximum pour le tournebroche est 12 lb.
Page 54
Assemblage du tournebroche Ficelage de la volaille ..Ins@er la grille _ mi- Faire glisser une des fourches sur la broche chemin en position 4. avec les dents pointant vers la pointe de la broche. Serrer I_chement la vis pour I'emp_cher de glisser.
Page 55
Nettoyage et entretien Nettoyage L'autonettoyage commence apr_s quelques secondes et le four est verrouill6, lequel peut 6tre ouvert seulement Iorsqu'il est froid. Autonettoyage Pour annuler, tourner le cadran mode chauffage arr6t. AVERTISSEMENT • Un chiffon humide est la meilleure fagon d'enlever les Pendant I'autonettoyage, de petites r6sidus dans le four.
Page 56
Pieces Recommandations Pieces Recommandations Tournebroche Laver _ I'eau chaude savonneuse. Surfaces en Essuyer imm6diatement Bien rincer et ass6cher ou frotter porcelaine d6versements acides comme jus de fruits, lait et tomate avec un chiffon 16g_rement avec une poudre nettoyante ou un tampon savonneux propre.
Page 57
Entretien Remplacement de I'ampoule du four ATTENTION • S'assurer que I'appareil et les ampoules sont froids et que I'alimentation est hors circuit avant de remplacer les ampoules. Sinon cela peut causer un choc 61ectrique ou des brOlures. Les lentilles doivent _tre en place pendant I'utilisation de I'appareil.
Page 58
Remplacer I'ampoule halogene dans la paroi laterale : Fermer le coupe-circuit. Enlever les grilles. Ins@er la Ins@er la lame plate du tournevis entre la pince de lame du fixation et le boftier. !ournevis Tenir le couvercle en verre avec deux doigts le long du bord pour 6viter que le couvercle ne tombe au fond du four.
Page 59
Remplacer I'ampoule halogene du four Retirer la porte : S'assurer de lire Couper le circuit au I'avertissement coupe-circuit. ATTENTION, Enlever le couvercle contre, avant en verre en le d'enlever la porte. d6vissant. Ouvrir compl_tement la porte. Tourner les leviers de charni_res vers soi.
Page 60
Remettre la porte : Tenir la porte fermement avec les deux mains. Tenir la porte _ un angle de 30 ° de la position ferm6e et ins6rer les charni@es dans les fentes. II faudra peut-_tre faire basculer 16g_rement la porte, avant et arri@e, pour bien mettre en place.
Page 61
Probleme Causes possibles et solutions Le four ne chauffe pas V@ifier le coupe-circuit ou le fusible r6sidentiel. S'assurer que I'alimentation est fournie eu fur ; que la temp@ature a 6t6 s61ectionn6e. Le four ne cuit pas uniform6ment Consulter les tableaux pour les positions de grilles recommand6es. Voir Pour profiter pleinement de I'appareil pour des conseils.
Page 62
Plaque signaletique Comment obtenir un service ou des pieces La plaque signal6tique donne les num6ros de modules et Pour un service, voir I'information au d6but du guide. Avoir de s@ie. La consulter au moment de demander un service. I'information donn6e sur la plaque signal6tique au moment Son emplacement est illustr6 ci-dessous.
Page 63
Couper ici TABLEAU DECUISSON A CONVECTION-ALIMENTS ETMETSCUISINE S Duree Aliments Mode cuisson Temperature Prechauffa_ Nombre de grilles Positionde grilles recommand_ du four 35 a 50 minutes Des anges Cuissona convection 325 °F Simple Bundt Cuissona convection 325 °F 45 a 65 minutes Simple 17 a 27 minutes Petitsg_teaux...
Page 64
Aliments Modecuisson Temperature Duree Prechauffa__ Nombre de grilles Positionde grilles Format et ty._ recommand_ du four Choua la creme Convection reelle 400 °F 23 a 33 minutes Simple Plaque a biscuits Convection reelle 400 °F 2 et 5 23 a 33 minutes Multiple Plaque a biscuits Convection reelle...
Page 65
Couper ici TABLEAU DECUISSON A CONVECTION- VIANDES Duree Couvrir Aliments Modecuisson Temperature Positionde qrilles _erature interne Tem_._ recommande du four de cuisson les aliments d'attente 1 1Aa2h Aucun Cuit, 170 °F R6ti, 2 a 3 Ib R6tissage 350 °F Hamburger,¾ po C6te 1 - 5 a 8 Medium, 160 °F d'epaisseur...
Page 66
Dur_e Couvrir Aliments Mode cuisson Temperature Position de qrilles Temperature interne Tem_ recommand_ du four de cuisson les aliments d'attente Tranches de jambon 160°F C6te1- 4 a 5 ½ po d'@aisseur Gril Haut C6te2 - 3 a 4 Aucun Medium160°F 19a 36 min/Ib 10a15min Longe1 ½...
Page 67
;dans une telle _ventualit_, _ la demande du fa(_on dont Thermador peut vous aviser dans le cas d'un consommateur, Thermador pourrait payer les frais de avis de rappel ou de s_curit_ du produit.
Page 68
PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS ET NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION SUR LA DURI_E Enaucun cas,Thermador neseratenuresponsable des D'UNE GARANTIE IMPLICITE, PAR CONSI_QUENT LES dommages survenus _ lapropri6t6, incluant l esarmoires, LIMITATIONS SUSMENTIONNI_ES PEUVENT NE PAS planchers, plafonds etautres objets oustructures a utour S'APPLIQUER.
Consejos generales ..... Hornear ....... Entradas ....Hornear de conveccibn (algunos modelos).. Tabla de cocinarmCarnes ...28 Este aparato Thermador fue hecho por BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 _,Preguntas? 1-800-735-4328 www.thermador.com iCon gusto Io atenderemos!
Acerca de este manual Cbmo est organizado este • En "Sacar el mayor provecho de su aparato" usted puede encontrar una lista de muchos alimentos manual comunes con el modo de horno apropiado, asi como la temperatura, posici6n de rejilla y tiempo de hornear. Esta secci6n ofrece tambi_n consejos sobre los Usted puede sacar el mayor provecho de su horno nuevo utensilios para horno y la preparaci6n de la comida.
Seguridad Instrucciones Importantes de Seguridad LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES En el caso de un error, la pantalta parpadea y emite pitidos ADVERTENCIA: continuamente. Desconecte el aparato de la corriente y llame a un tecnico calificado. Con el cuidado apropiado, su aparato esta disefiado para un funcionamiento seguro y confiable.
Page 72
El incendio es pequefio y esta contenido en el area No permita que alguien se suba, que este parado, recostado, donde comenz6. sentado sobre o colgado de cualquier parte de un aparato, especialmente una puerta, caj6n calentador o caj6n de Se esta ttamando a los bomberos.
Comenzar Partes* Panel de control Ventilador de Bloqueo de la puerta convecci6n Empaque de la puerta Guias para acomodar las rejitlas en 7 posiciones Piso del homo Bisagra de la puerta Abertura de ventilaci6n Abertura de ventilacion del horno *La imagen muestra un homo doble. Su aparato puede varia ligeramente.
Ventilador de conveccion Rejitta plana No la limpie en el homo de El ventilador de convecci6n funciona durante todos los modos de autolimpieza. convecci6n. Cuando el homo esta trabajando en un modo de convecci6n se apaga el ventitador de convecci6n automaticamen- teal abrir ta puerta del homo.
Page 75
Cuando se alcanza el tope, incline la rejilla hacia arriba Insertar las rejillas y s_quela completamente. Rejilla telescopica PRECAUCION: Insertar la rejilla telescopica en el horno: Para evitar quemaduras, coloque tas rejittas del homo en las posiciones deseadas antes de prender el homo.
Control* Perilla de Luces Perilla del modo Perilla del modo Perilla de de calentar del temperatura del indicadoras de calentar del temperatura del homo superior homo inferior homo inferior homo superior Simbolos indicados *La imagen muestra un homo doble. Su aparato puede varia ligeramente.
Gire la perilla del modo de calentar al modo preferido de cocinar. El diseSo ctasico de Thermador to ha convertido en el simbolo de la cocina americana perfecta por mas de 70 afios. Nuestros Gire la peritta de temperatura a la temperatura deseada.
Cron6metro Se puede usar el modo de Precalentar Rapido para ambos hornos. El rayo en la parte superior del visualizador representa el homo superior, el rayo en la parte baja del visualizador representa el homo inferior. Oprima FAST PREHEAT hasta que Para fijar el cronometro: aparezca el rayo para el homo deseado.
funcionar de inmediato y luego se apaga automaticamente termine el modo. El homo calcula el tiempo de inicio correcto. Se terminar e tiempo definido. prende y apaga automaticamente. PRECAUCION: PRECAUCION: Para asegurar la seguridad alimenticia, no deje Para asegurar la seguridad alimenticia, no deje alimentos en el homo por mas de una hora antes o alimentos en el homo por mas de una hora antes o despues de cocinar.
Para fijar el modo Sabatino: "PROBE" (Term6metro) y ta temperatura por default de 160 °F (71°C) aparecen en el visualizador: Gire la perilla del modo de calentar a "BAKE" (Hornear). Fije ta temperatura (100 °F - 450 °F). Mantenga oprimido "+" por cuatro segundos. "SAb"...
Sacar el mayor provecho de su aparato Consejos generales Moldes y utensilios • Los moldes de vidrio absorben el calor. Observe las recomendaciones de los fabricantes. Colocaci6n de ollas y moldes • Para una corteza suave, dorada use moldes ligeros, brillosos de metal.
moldes de tefl6n cocinan mas rapido con resultados mas Consejos: oscuros. Moldes aislados alargan el tiempo de hornear para • Ponga los alimentos en moldes pianos, no tapados, como la mayoria de alimentos. bandejas para galtetas sin costados. Para lograr mejores resultados debe hornear sus alimentos •...
Page 83
Asado al Horno • Use un term6metro de came para determinar la temperatura interna de ta came. • Si la came ya esta dorada como le gusta pero aQn no esta Asado al Horno usa el elemento superior cocida, puede colocar una tira pequefia de papel de aluminio e inferior para mantener ta temperatura encima de la came para evitar que se queme.
Page 84
Asar de Conveccibn/Max Asar • Nunca use vidrio refractario (Pyrex®); no puede tolerar la alta temperatura. de Conveccibn Asar de Conveccion es similar al modo Conveccibn R pida de Asar. Combina el calor intenso del elemento superior con el calor recirculado Conveccion Rapida usa todos los por el ventilador de convecci6n.
Calentar Deshidratar Deshidratar seca con calor de un tercer elemento detras de ta pared trasera del PRECAUCION: homo. El calor circula a traves del homo Observe estas indicaciones cuando usa el modo por el ventilador de convecci6n. de Calentar: Se usa el deshidratado para secar y/o conservar alimentos como •...
Page 86
Tabla de Deshidratar Tiempo aprox. Prueba del terminado Alimento Preparacion de secado (hrs) Fruta Manzanas 11-15 Sume_ido en ¼ vaso conjugo delim6n y 2 vasos Ligeramente maleable. con agua,_banadas de¼. Platanos 11-15 Sume_ido en ¼ vaso conjugo delim6n y 2 vasos Ligeramente maleable.
Rosticeria Rosticeria usa calor radiado desde el elemento superior. Los alimentos son girados tentamente en una brocheta en el centro del homo. Como resultado, los alimentos reciben una distribuci6n uniforme de calor en todos los lados. El modo de Rosticeria sirve mejor para cocinar piezas grandes de came (por ejemplo un asado, un pavo o un polio).
Page 88
Ensamblar la rosticeria Atar polio para la rosticeria Deslice unode los Inserte ta rejitta de ta rosticeria mitad en el tenedores sobre ta horno en la posici6n de brocheta con las picas rejilla 4. apuntando a la punta de la brocheta. Apriete el tomillo tigeramente para que no se resbala.
Limpieza y mantenimiento NOTA: Limpieza • Para modelos con hornos dobles: mientras un homo se esta autotimpiando, el otro homo debe estar apagado. • No se puede prender la luz del homo durante la Autolimpieza autotimpieza. • Con el tiempo los componentes especiales pulidos y de esmalte termorresistente en el homo pueden perder su color.
Parte Recomendaciones Parte Recomendaciones Rejilla telesc6pica Limpie con agua jabonosa, caliente. Plastico y Estando frio, timpie con agua jabonosa, Enjuague bien y seque, o frote Controles enjuague y seque. suavemente con polvo timpiador o con Term6metro Limpie con agua jabonosa. No debe esponjillas reltenas de jab6n segQn las sumergir el term6metro.
Page 91
Para reemplazar el foco de halogeno en la pared lateral del horno: Apague el cortacircuitos. Saque las rejittas del homo. Destice ta punta de un destomillador piano entre el gancho de sujeci6n y el portalamparas. Inserte la Sostenga la cubierta del tente de vidrio con dos dedos a punta del 1olargo del borde inferior para evitar que ta cubierta se destornill...
Page 92
Para reemplazar el foco de halogeno en el techo del horno: Para quitar la puerta del horno: AsegOrese de leer la Apague la corriente del PRECAUCION previa horno en la fuente de antes de tratar de quitar la alimentaci6n principal puerta.
Servicio Antes de solicitar servicio Tabla para resolver problemas Problema del horno Posibles causas y soluciones sugeridas La puerta del homo esta cerrada y no se abre, Apague el homo en el cortacircuito y espere 5 minutos. Vuelva a conectar el aQn estando fria.
Problema del horno Posibles causas y soluciones sugeridas El control no reacciona al oprimir el bot6n. Asegt_rese que el bot6n este limpio. Oprima el centro del bot6n. Use la parte plana de su dedo. Et ventilador funciona durante modos que no En algunos modelos el ventitador de convecci6n funciona mientras se esta usan el modo de convecci6n, precalentando el horno para el modo de hornear.
Page 95
Cortar Aqui TABLAS DE COCINAR - PASTELES, GALLETAS/ENTRADAS Homo Thermador PODC Posici6n de Ndmero de Modo de Cocinar Temperatura Precalentar Tiem_p_o Re_ilas R=__iilas Alimento Recomendado del Homo el Homo Tubular 10" 35-50 minutos Sencilla Horneado de convecci6n 325°F Pastel de angel...
Page 96
Posici6n de Modo de Cocinar Temperatura Precalentar N_rnero de Tamafio y Alimento Recomendado del Homo el Homo R=_e_jillas Rejillas Tiem_p_p Tjpo de IVIolde Bol[os de crema Conveccion real 400°F Sencilla 23-33minutos Bandeja para galletas Conveccion real 400°F MOltiple 23-33 minutos Bandeja para galletas Convecci6n real...
Cortar Aqui TABLAS DE COC|NAR - CARNES Homo Thermador PODC Tiemp_9_de Ta__pa r los Tiempo de Temp. intema Temperatura Posici6n de Modo de Codnar alimentos re__oso Cocinar Termino del Homo la Re_ Alirnento Recomendado nmguno 1 I/2-2 horas Bien cocido, 170°F 350°F...
Page 98
Modo de Cocinar Temperatura Posicibn de Teml_dnterna Tiempo de Tapar Tiempo de Alimento Termino Cocinar Recomendado alimentos del Homo la Rejilla re e _poso Lado 1;4.5 Asado Alta 160°F Lado 2:3-4 Rebanada de jam6n, 1/2 pulg. ninguno Asado al Homo Convecc. 350°F 19-36 min./Ib.
Producto fuera de garantia Reparaci6n/Reemplazo como su remedio Thermador no est_ obligado por la ley o de otra forma, de exclusivo proporcionarle a usted alguna concesi6n, incluyendo reparaciones, prorratas, o el reemplazo del Producto, una Durante el periodo de garantia, Thermador o uno de sus vez que esta garantia haya Ilegado a su vencimiento.
Page 100
(usted es el Qnico responsable de cualquier estructura y todos los defectos o da_os que no son la responsabilidad entorno para el producto, incluyendo todas las directa de Thermador, incluyendo sin limitaci6n, uno o m_s instalaciones el6ctricas, hidrSulicas u otras conexiones, de los siguientes puntos:...
Need help?
Do you have a question about the POD301 and is the answer not in the manual?
Questions and answers