Thermador M271 Installation Manual

Thermador M271 Installation Manual

Thermador built-in ovens use and care manual
Hide thumbs Also See for M271:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION MANUAL
Built-in Ovens
Use and Care Manual
Manual de uso y cuidado
Guide d'utilisation et d'entretien
3
16
29
Models:
M271
M301
ME271
ME301
ME272
ME302
MED272
MED302
MEW301
MEM271
MEM301
MEMC301
MEMW271
MEMW301
MEMCW301
PO301
POD301
PO302
POD302
PODC302
POM301
POMW301

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M271 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Thermador M271

  • Page 1 INSTALLATION MANUAL Built-in Ovens Use and Care Manual Manual de uso y cuidado Guide d’utilisation et d’entretien Models: M271 M301 ME271 ME301 ME272 ME302 MED272 MED302 MEW301 MEM271 MEM301 MEMC301 MEMW271 MEMW301 MEMCW301 PO301 POD301 PO302 POD302 PODC302 POM301 POMW301...
  • Page 2 This Thermador Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 Questions? 1-800-735-4328 www.thermador.com We look forward to hearing from you!
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Safety Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Appliance Handling Safety Safety Codes and Standards Electric Safety WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, fire or shock may result causing property damage or personal injury. WARNING: Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manuals.
  • Page 4 Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Related Equipment Safety Transport Remove all tape and packaging before using the appliance. Destroy the packaging after unpacking the appliance. Never allow children to play with packaging materi- Never modify or alter the construction of the appliance. For example, do not re- move leveling legs, panels, wire covers or anti-tip brackets/screws.
  • Page 5: Installation

    Installation Before you Begin Tools and Parts Needed Parts Included 27” Appliances General Information Power Requirements Dimensions for 27” Wall-Mounted Units • Phillips head screwdriver • Measuring tape • Drill with bit (1/8") • Phillips head screws (6) The outlet must be properly grounded in accordance with all applicable codes. Single Oven 27”...
  • Page 6 Double Oven 27” It is good practice, when oven is in- stalled at the end of a cabinet run, ad- jacent to a perpendicular wall or cabinet door, to allow at least 1/4” space between the side of the oven and the wall/door.
  • Page 7 Combo Oven with Microwave and Warming Drawer 27” It is good practice, when oven is in- stalled at the end of a cabinet run, ad- jacent to a perpendicular wall or cabinet door, to allow at least 1/4” space between the side of the oven and the wall/door.
  • Page 8 Thermador overhead ventilation is recommended. Some TMH cooktops require addi- tional clearances to combustible walls. A Thermador cooktop should be in- stalled on the same center line as the under-the-counter single oven. Follow the installation instructions provided with cooktop for installa- tion of cooktops.
  • Page 9 30” Appliances Dimensions for 30” Wall-Mounted Units Single Oven 30” It is good practice, when oven is in- stalled at the end of a cabinet run, ad- jacent to a perpendicular wall or cabinet door, to allow at least 1/4” space between the side of the oven and the wall/door.
  • Page 10 Double Oven 30” It is good practice, when oven is in- stalled at the end of a cabinet run, ad- jacent to a perpendicular wall or cabinet door, to allow at least 1/4” space between the side of the oven and the wall/door.
  • Page 11 Combo Oven with Microwave and Warming Drawer 30” It is good practice, when oven is in- stalled at the end of a cabinet run, ad- jacent to a perpendicular wall or cabinet door, to allow at least 1/4” space between the side of the oven and the wall/door.
  • Page 12 30” Under-the-counter-Units A single oven installed under the counter allows for the installation of most Thermador Gas or Electric non-Cook’n’Vent® Model Cook- tops. Downdraft units cannot be installed in this configuration; Thermador overhead ventilation is recommended. Some TMH cooktops require addi- tional clearances to combustible walls.
  • Page 13: Electrical Installation

    All model ovens on the front cover are dual rated, designed to be connected to ei- ther 208/240V AC, 60 Hz, 4 wire, single-phase power supply. Model 208V, 60 Hz M271, M301 25 AMP ME301, MEW301 30 AMP ME271, PO301,...
  • Page 14: Installing The Oven

    Installing the Oven Note: Before installing the oven be sure to verify the cabinet dimensions and elec- trical connections. Removing the Oven Door For ease of installation, some oven doors may be removed to reduce the weight of the oven by 30 lbs (14 kg) per door, before installing into the cabinet. See instruc- tions below.
  • Page 15 Service Before Calling Service Data Plate To replace the oven door: See Use and Care Manual for troubleshooting information. Refer to the Warranty in the Use an Care Manual. To reach a service representative, see the contact information at the front of the manual.
  • Page 16: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Seguridad Instrucciones de seguridad importantes LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad con el manejo del electrodoméstico Códigos y normas de seguridad Seguridad con la electricidad ADVERTENCIA: Si no sigue la información de este manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones personales.
  • Page 17 Instrucciones de seguridad importantes LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad de los equipos relacionados Transporte Importante: conserve estas instrucciones para uso del inspector de electricidad local. Antes de realizar la instalación, apague el suministro eléctrico en el panel de servicio. Trabe el panel de servicio para impedir que se encienda accidentalmente el suministro eléctrico.
  • Page 18: Instalación

    Instalación Antes de empezar Herramientas y piezas necesarias Piezas incluidas Electrodomésticos de 27" Información general Requisitos de electricidad Dimensiones para unidades montadas a la pared de 27" • Destornillador con cabeza Phillips • Cinta métrica • Taladro con broca (1/8") •...
  • Page 19 Hornos dobles de 27" Cuando el horno está instalado al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete, se aconseja dejar un espacio de al menos 1/4" entre el costado del horno y la pared/puerta. Para un mejor apoyo del horno, instale tablas de madera de 2 x 4 de adelante hacia atrás, que estén niveladas con la...
  • Page 20 Horno combinado con microondas y cajón calentador de 27" Cuando el horno está instalado al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete, se aconseja dejar un espacio de al menos 1/4" entre el costado del horno y la pared/puerta.
  • Page 21 Thermador. Si el tipo de gabinete o el espesor de la superficie de trabajo no permite dejar este espacio mínimo, es posible que deba bajar la...
  • Page 22 Electrodomésticos de 30" Dimensiones para unidades montadas a la pared de 30" Horno individual de 30" Cuando el horno está instalado al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete, se aconseja dejar un espacio de al menos 1/4"...
  • Page 23 Hornos dobles de 30" Cuando el horno está instalado al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete, se aconseja dejar un espacio de al menos 1/4" entre el costado del horno y la pared/puerta. Para un mejor apoyo del horno, instale tablas de madera de 2 x 4 de adelante hacia atrás, que estén niveladas con la...
  • Page 24 Horno combinado con microondas y cajón calentador de 30" Cuando el horno está instalado al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete, se aconseja dejar un espacio de al menos 1/4" entre el costado del horno y la pared/puerta.
  • Page 25 Thermador. Si el tipo de gabinete o el espesor de la superficie de trabajo no permite dejar este espacio mínimo, es posible que deba bajar la base del...
  • Page 26: Instalación Eléctrica

    Todos los modelos de hornos que se detallan en la portada tienen capacidad nominal doble y están diseñados para conectarse a una fuente de alimentación eléctrica monofásica, de 4 hilos, 208/240 V CA, 60 Hz. Modelo 208 V, 60 Hz M271, M301 25 AMP ME301, MEW301 30 AMP ME271, PO301,...
  • Page 27: Instalar El Horno

    Instalar el horno Nota: Antes de instalar el horno, asegúrese de verificar las dimensiones del gabinete y las conexiones eléctricas. Retirar la puerta del horno Para facilitar la instalación, las puertas de algunos hornos se pueden retirar para reducir el peso del horno 30 lb (14 kg) por puerta, antes de instalarlo en el gabinete.
  • Page 28: Servicio Técnico

    Servicio técnico Antes de llamar al servicio técnico Placa de datos Para reemplazar la puerta del horno: Para obtener información sobre resolución de problemas, consulte el Manual de uso y cuidado. Consulte la garantía en el Manual de uso y cuidado. Para consultar a un representante de servicio técnico, remítase a la información de contacto que aparece en el frente del manual.
  • Page 29: Consignes De Sécurité Importantes

    Sécurité Consignes de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Sécurité de manipulation de l'appareil Codes et normes de sécurité Sécurité électrique AVERTISSEMENT: si les informations de ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou un choc électrique peuvent se produire et sont susceptibles de causer des dommages matériels ou des lésions corporelles.
  • Page 30 Consignes de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Sécurité apparentée concernant l'équipement Transport Pour plus d'informations, se reporter à la plaque signalétique. Pour connaître l'emplacement de la plaque signalétique, voir "Plaque signalétique du produit" sous "Entretien". S'assurer que l'appareil est adéquatement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.
  • Page 31: Avant De Commencer

    Installation Avant de commencer Outils et pièces nécessaires Pièces incluses Appareils électroménagers de 27 po Informations générales Exigences électriques Dimensions pour les appareils muraux de 27 po • Tournevis à tête Phillips • Ruban à mesurer • Perceuse avec foret (1/8 po) •...
  • Page 32 Fours doubles de 27 po Lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de placards, adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po (0,6 cm) d'espace entre la paroi du four et le mur ou la porte.
  • Page 33 Four combiné avec micro-ondes et tiroir-réchaud de 27 po Lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de placards, adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po (0,6 cm) d'espace entre la paroi du four et le mur ou la porte.
  • Page 34 à gaz ou électriques Thermador qui ne sont pas du type Cook’n’Vent®. Les hottes à évacuation à tirage par le bas ne peuvent pas être installées dans cette configuration ;...
  • Page 35: Appareils Électroménagers De 30 Po

    Appareils électroménagers de 30 po Dimensions pour les appareils muraux de 30 po Four unique de 30 po Lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de placards, adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po (0,6 cm) d'espace entre la paroi du four et le mur ou la porte.
  • Page 36 Four combiné avec micro-ondes de 30 po Lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de placards, adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po (0,6 cm) d'espace entre la paroi du four et le mur ou la porte.
  • Page 37 Four combiné avec tiroir-réchaud de 30 po Lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de placards, adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po (0,6 cm) d'espace entre la paroi du four et le mur ou la porte.
  • Page 38 à gaz ou électriques Thermador qui ne sont pas du type Cook’n’Vent®. Les hottes à évacuation à tirage par le bas ne peuvent pas être installées dans cette configuration ;...
  • Page 39: Installation Électrique

    Tous les modèles de four figurant sur la couverture avant ont deux caractéristiques assignées et sont conçus pour être branchés sur une source d'alimentation électrique monophasée, à 4 fils, de 60 Hz, 208 ou 240 V.C.A. Modèle 208V, 60 Hz M271, M301 25 AMP ME301, MEW301 30 AMP ME271, PO301,...
  • Page 40: Installation Du Four

    Installation du four Remarque : avant d'installer le four, prendre soin de vérifier la dimension du coffret et les raccordements électriques. Retrait de la porte du four Pour faciliter l'installation, certaines portes de four peuvent être démontées pour réduire le poids du four de 30 lb (14 kg) pour chaque porte, avant l'installation à l'intérieur du coffret.
  • Page 41: Dépannage

    Dépannage Avant d'appeler le service de dépannage Plaque signalétique Installation de la porte du four : Pour des informations sur le dépannage, se reporter au Manuel d'utilisation et d'entretien. Consulter la garantie figurant dans le Manuel d'utilisation et d'entretien. Pour contacter un technicien de dépannage, voir les coordonnées sur la couverture avant du manuel.
  • Page 44 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-735-4328 • www.thermador.com Material 9000119664 • 5V09FP • Rev B • 11/06 © BSH Home Appliances Corporation, 2007 • All rights reserved Litho in USA...

Table of Contents