COMPANION 25385 Instruction Manual page 50

Table of Contents

Advertisement

6
(_)
Messerbalken
FL_rbeste M&hergebnisse m(_ssen die Messerbalken immer
opti real geschliffen sein, Wechseln Sie verbogene oder
besch&digte Messerbalken sofort aus. Sie werden mit einer
Feile oder einer Schleifscheibe gesch&rft.
HINWEIS:
Um eine Unwucht zu vermeiden, m0ssen beide
Seiten der Messerbalken gleichm&Sig gesch&rft und auf
Unwucht geprOft werden,
WECHSELN
DER MESSERBALKEN:
Fahren Sie das M&hdeck in die hSchste Position, um
Zugriff zu den Messerbalken zu bekommen.
LSsen
Sie
die
Sechskantschraube,
die
Sicherungsscheibe
und die Unterlegscheibe,
die den
Messerbalken
fixieren.
Montieren
Sie den neuen bzw. den neu gesch&rften
Messerbalken,
wobei die hintere (Hilfschneid-)
Kante
wie abgebildet nach oben zur Plattform zeigen muS.
WlCHTIG: Um eine richtige Montage zu gew&hrleisten, muf3
die
Zentrierbohrung
des
Messerbalkens
mit
der
Messeraufnahme
13bereinstimmen.
Montieren
Sie nun in der beschriebenen
Reihenfolge
die Sechskantschraube,
die Sicherungsscheibe
sowie
die Unterlegscheibe.
Ziehen Sie die Schrauben gut fest (Drehmoment: 27-37
Nm.)
HINWEIS:
Die Sechskantschraube
des Messerbalkens ist
w_.rmebehandelt.
Blades
For best results mower blades must be kept sharp, Replace
bent or damaged blades. Sharpening can be carried out with
a file or grinding disc.
NOTE!
It is very important that both blades are sharpened
equally to avoidimbalance.
BLADE REMOVAL:
Raise mower to highest position
to allow access to
blades.
Remove hex bolt, lock washer and flat washer securing
blade.
Install new or resharpened
blade with trailing edge up
towards deck as shown.
IMPORTANT::
To ensure proper assembly, center hole in
blade must align with star on mandrel assembly.
Reassemble hex bolt, lock washer and fiat washer in
exact order as shown.
Tighten bolt securely (27-35 Ft. Lbs. torque).
IMPORTANT:
Blade bolt is grade 8 heat treated
Lames:
Pour evoir une bonne qualit_ de coupe, il est indispensable
d'avoir
des lames
bien
affQt_es.
Changer
les lames
defectueuse
ou tordues. L'afft3tage peut se faire avec une
lime ou avec une meule.
A'n'ENTION!
II est tr_s important d'affQter en m_me temps
et de faqon identique les deux extr_mit&s de la lame pour
eviter tout d_.s6quilibrage.
POUR RETIRER LES LAMES:
Relevez la machine sa position la plus haute pour avoir
acces aux lames coupantes.
Desserrer le boulon & t_.te hexagonale, le circlip et la
rondelle plate fixant la lame sur le moyeu.
Installer une nouvelle lame ou la lame d'origine r_)affutee
avec fe trenchant toume vers ie haul du carter comme
indique sur le dessin
A'rrENTION:
Pour que la lame soil hien mont_e, I'orifice
central en forme d'_)tiol de la lame dolt _tre parfaitement
emboi't& sur I'_toile du moyeu.
Remonter le boulon _. tete hexagonale, le circlip etla
rondelle plate dans I'order exact, comme indiqu6.
Resserer le boulon avec un couple de serrage de 3,7 &
4,9 mKg.
AI-rENTION:
Le boulon de lame a ere trait& thermiquement .
- classe 8. Bien respecter le couple de serrage.
50

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents