Craftsman 27744 Instruction Manual page 54

Hide thumbs Also See for 27744:
Table of Contents

Advertisement

6
Blades
For host resultsmower blades must be kept sharp. Replace
bent or damaged blades. Sharpening can be carded out with
a file or grinding disc.
NOTE! It is very important that both blades are sharpened
equallyto avoid imbalance.
BLADE REMOVAL:
Raise mower to highest position to allow access to
blades.
Remove hex bolt, lock washer and flat washer securing
blade.
Install new or resharpened blade with trailing edge up
towards deck as shown.
IMPORTANT:: To ensure proper assembly, center hole in
blade must align with star on mandrel assembly.
Reassemble hex holt, lockwasher and flat washer in exact
order as shown.
Tighten bolt securely (27-35 Ft. Lbs. torque).
IMPORTANT:
Blade bolt is grade 8 heat treated
Messerbalken
FOrbeste IVl&hergebnlase mOssendie Messerbalken immer
opti mal _.eschliffensein. Wechseln Sie verbogeneodar hos-
chSdigte Mesearbalken sofortaus.Sis werdan mit einer Feile
oder einer Schleifscheibe geschSrlt.
HINWEIS:
Um eine Unwucht zu vermeiden, mr,ssen beida
Seiten der MesserbaJken glaichm_lE]ig geschAdt und auf
Unwucht gepr0ft werden.
WECHSELN DER MESSERBALKEN:
Fahren Sie des MAhdeck in die h/SchstePosition, um
Zugriff zu den Messerbalken zu bekommen.
_n
Sie die Seshskantschreuho, die Sichorungss-
cheibo und die Untedegschoiho, die den Messerbafken
fixieren.
MonUeren Sie den neuen bzw. den neu gesch_rlten
Messerbalken, wobei die hintere(Hilfschneid-) Kantewie
abgebildet nach oben zur Plattforrnzeigen muB.
WlCHTIG: Um eine richtige Montage zu gewAhdeisten muFJ
die Zentderbohrung des Messerbalkens mit der Messerauf-
nahme Ohoreinstimmen.
Montieren Sie nun in dar hoschriebenen
Reihenfolge
die Seshskantschrauho, die Sicherongsscheiho sowie
die Unterlegscheiba.
Ziehen Sie die Schrauhon gut lest (Drahmoment: 27-37
Nm.)
WlCHTIG: Die Sechskantschraube des Messerbalkens ist
w_'lrmebehandelt.
Lames:
Pour avoir une bonne qualit_ de coupe, il est indispensable
d'avoir des lames bien aff0tdes. Changer les lames d_
festueuse ou torduas. L'affQtagapent sa faira avec une lime
ou avec una meule.
REMARQUE:
II est tr@simportant d'aff0tar en m#.metemps
et de faGon identique les deux extr_mitds de la lame pour
dviter tout d@sdquilibrage.
POUR RETIRER LES LAMES
Relever au maximum la machine pour avoir acces eux
lames de coupe.
Desserrer la vis h t_ta hexagonale qui fixe la lame sur le
moyeu, retirer la vis ainsi que la rondelle frein, la mndella
plate et la lame.
Mattre en place une lame neuve, ou la lame d'origine
r_affutOe, avec le tranchant tourn6 vere le haut (fond du
carter de coupe), comme indiqud sur la figure.
ATTENTION : Le montage de la lame est correct Iorsqueson
al_sage central en formed' 6toile est parfaitement emholtde
sur I'@toilese trouvant h I'extr@mit_ du moyeu+
Remettra an place la rondelle plate, la rondelle grower
et lavis clans I'ordre indiqu_.
Resaerrer lavis avec un couple de serrage de 3,7 h 4,9
mKg.
A'I'FENTION: La viede fixation dela lameesttrait_Je t hermique-
ment en elasse 8, bien respecter le couple de ssrrage.
54

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents