To Convert Mower - Craftsman 27710 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 27710:
Table of Contents

Advertisement

5
To convert
mower
(Convertingto mulching or rear discharging will requirethe
purchaseof these accessories.)
To mulching
Place deck into the high cut position.
Remove bagger or optional rear discharge deflector.
Unhook the two (2) straps and remove discharge chute.
Insert plugand handle assembly through back plate
and onto the mower deck chute adaptor.
Retain the plug assembly by connecting the two straps
over the handle and hook into the holes provided.
Replace bagger or optional rear discharge deflector to
allow mower to operate.
You are now ready to begin mulching.
To rear discharging
Place deck into the high cut position.
Remove bagger and mulching plug (it installed).
Install discharge chute through opening in backplate and
slide over deck adaptor.
Attach the chute by hooking the two straps into the holes
in the flange of the chute.
Install the discharge deflector to the backpl_e by screwing
the four (4) wing screws into the threaded inserts located
in the backplate.
Tighten the wing screws securely.
To begging
Place deck into the high cut position.
Remove the rear discharge deflector or mulching plug.
Insert the discharge chute intothe opening in the backplate
and onto the mower deck adaptor.
Attach the chute to the tractor by hooking the two straps
to the flange of the chute.
Install bagger onto tractor.
Nutzung von MulchfunkUon, Heckauswurf (De-
flektor) oder Sammelfunktion
(Grasfangbox)
(Der Mulcheimsatz sowie der Deflektor sind nicht
standardm=,SFJig
im Lleferumfang enthalten.)
Mulchfinktion
M_.hdeck in hc_chsteSchmittposition bringen.
Entfernen Sie die Grasfangbox oder den Deflektor.
L_sen Sie die beiden (2) Haken und enffernen Sie den
Auswurfkanal.
Setzen Sie den Mulcheinsatz in die dafir vorgesehene
Vorrichtung ein.
Sichern Sie den Muloheinsetz, indem Sle die beigen
Haken in die vorgesehene Nut einrasten lessen.
Setzen Sie die Grasfangbox bzw. Optional den Deflector
wieder aut, um den Gartentraktor in Betrieb nehmen zu
k6nnen.
Nun k_nnen $ie mit dem Mulchen beginnen.
Heckauawurf
(Deflektor)
M_hdeck in h_chste Schnittposition bringen.
Entfernen Sie die Grasfangbox und den Mulcheinsatz
(falls dieser montlert ist).
@
55
Installieran Sie den Auswurfkanal durchdie (_)ffnung d er
hinterenPlatte des Traldors auf den Adapter des
decks.
FixierenSle den Kanal,indemSie die beidan Haken in
die daf0rvorgeeahenen Bohrungan einreetanIssean.
Montieren Sie den Defiektor, indemSie die vler (4)
FI0gelschreuhen in diedaffirvorgscehananBohrungan,
die sich in der hinterssPlatte des Traktorsbeflnden,
befealJgen.
Z]ehenSie die Flngelschreuhen f est an.
Sammelfunktion
(Gresfangbox)
M_hdsck in 6chste Schnittposittonbringen.
Entfemen Sie den Deflektoroder den Mulcheinsatz (fals
dieser montiert ist).
Installiresn Sie den Adapter des MShdecks.
Rxieren Sie den Kanal, indem Sie die beidan Hakan in
die dafir vorgesehenen Bohmngen einresten Issean.
Selzen Sic anschlieBesd die Grasfangbox wieder auf.
Pour passer d'une fonction
_ une autre
:
Les fonctions "broya_e"et "6jectionard_re" requi_rent la mise
en place de dispositifs appropri6s.
Pour broyer
Placer le carter de coupe en position haute.
Retirar le collecteur ou le deflecteur arribre (en option).
Ddcrocher les deux attaches _-lastJques et retirer la gou-
Iotte d'djection.
Mettre en place I'ensemble de rinsert de broyage avsc
sa poigm§e dens la trappe d'6jection du panneau
et v6rifier que rinsert obture bien le conduit du carter de
coupe.
Immobiliser les deux cSles de la poignf_=e de I'insert an
fixant Iss crochets des deux attaches (_lastiquesdens les
trous d'ancrage pr6vus _ cet effet de part et d'autre de la
trappe d'6jection.
Remettre en place le collecteurou le deflecteur optionnel
I'an'i_re du tracteur. Csci sst indispensable pour tondre
du falt du contacteur de sdcurit6 situ_ au niveau du pan-
neau arri_ra.
Pour 6jscter _ I'arri_,re
Mettre le carter de coupe en position haute.
D_poser le collecteur ou I'insert broyeur.
Remettre en place ta goulctte au travers de la trappe
d'6jection sur le penneau arriOre du tracteur.
Immobiliser la goulotte d'djection en fixant Iss deux at-
taches dlastiques darts les trous pr_vus 8 cet effet de
part et d'autre de la trappe d'djection.
Mettre en placele ddflecteur,en option, contre le panneau
arribre du tracteur envissantIss quatre vis papillons dens
les inserts filet_s correspondants qui se trouvent sur le
pannesu.
Bien serrer les quatre vis papillons.
Pour ramasser
Mettre le carter de coupe en position haute.
D6poser le d6flecteur en option ou I'insert broyeur.
Remettre en place la goulotte au trevers de la treppe
d'(_jectionsur le panneau arri6re du tracteur.
Immobiliser la goulotte d'djection en fixant les deux at-
taches 61astiques dans les trous pr6vus b cet effet de
part et d'autre de la treppe d'6jectkin.
Mettre en place le collscteur b I'arrlere du tracteur.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents