Craftsman 27710 Instruction Manual page 35

Hide thumbs Also See for 27710:
Table of Contents

Advertisement

2
1
_1.
Handle
@
1.
Mango
2.
Retainer Spdng
2.
Resorts fijador
3.
Pin
3.
Clavija
4.
Plug
4.
Tapon o tapa
_1.
Handgriff
(_1.
Impugnatura
2.
Fodarfeder
2.
Coppiglia
3.
Stilt
3.
Perno
4.
Sti_osel
4.
Kit Mulching
_1.
Poigndederinsert
(_1.
Hondel
2.
Epingle
2.
Sluitveer
3.
Axe de fixation
3.
Pen
4.
T6te de rinsert
4.
Plug
To assemble
and install mulcher
plug
Remove spdng retainer and pin from handle.
Insert plug into handle. Make sure that the letter "A" on
both the plug and handle are on the same side and that
they can both be seen from the top when laying on the
ground.
Secure with pin and retainer spdng provided. For in-
stallation see "To Convert Mower" in Section 5 of this
manual.
Montage
und Installation
des Mulcheinsatzes
Entfernen Sie den Spiintstift und Stilt vom Gdff.
Stecken Sis den StSpsel in den Handgdff.Versichem Sie
sich. del3 die Markierung ,A =sich sowohl beim StSpsel,
alsauch beim Handgriff auf der gleichen Seite befindet.
Belde Markierungen m=3ssen yon oben sichtbar sein,
wenn das Tell auf dem Boden liegt.
Fixieren Sie beide Telle mit dem Stiff and der Fixierfeder.
Mehr zum Einsalz des Mulcheinsatzes erfahren Sie in
Abschnitt 5 der Betdebsanweisung.
(_
Pour assembler
I'insert broyeur
Retirer I'dpingle et I'axe de fixation.
Insdrer la t_te de I'insert dans la poign(_e.V_dfier que
les lettres Aet B, moul6es sur chacune des parties, se
trouvent bien du m_me c6t6 sur la t6te et sur la poignde
de rinsert, et si elles sont visibles du dessus Iorsque
I'insert est pos6 sur le sol.
Ins6rer ensuite I'axe de fixation &travars les trous pr6vus
cet effet dane les deux parties de rinsert st le bloquer
/* raide de r(_pingle. Pour mettre en place I'insart (et pour
passer de la fonction broyage _ la foncUon6jection ar-
dors), se reporter au chapitre 5 de ce manuel.
(_
Para ensamblar y montar la tapa mulching
Removerel ret_-n del muelle y el pasadorde la enpu_a-
dure.
®
Meta la tapa en el mango,avedgt3ede que las letras'A"
sobre la tapa y el man_losean de un mismo ladoy de
que se vean lasdosenc=ma en posickSn h orizontal s obre
el suelo.
Fijeconlos previstos paraeste propbsito clafijay rescale
fijador.Pare la instalaci6nyea "Ajustede la segadore"
en Parte 5 del manualpresente.
Per I'installazione
del Kit Mulching:
Rimuovere dall'impugnature il fermo a molla eil pemo.
Agganciare il Kit all'apposita maniglia. Verificare chs le
due lettere "A" siano allineate.
Fissare il perno con la coppiglia.
Per I'installazione vadere "Adattamento del trattorino" al
Capitolo 5 del presente Manuals.
Het monteren
en installeren
van de mulchplug
Verwijder de veerborg en de pin van de hendel.
Steak de plug in de handel. Zorg ervoor dat de letter A
op zowel de plug als de hendel aan dezelfde kant staan
en dat ze beide vanaf de bovenkant zichtbaar zijn als ze
op de grond liggen.
Zet vast met de meegeleverde pen en de sluitvesr, Voor
installatie zie De maaier ombouwen" in Hoofdstuk 5 van
dit handbnek,
35

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents