Download Print this page

Copie Recto Verso - Olivetti Copia 9910 Operation Manual

Digital copier

Advertisement

COPIE RECTO VERSO

KOPIËREN AAN TWEE KANTEN
Vous pouvez effectuer des copies recto verso avec ce
copieur en utilisant le plateau d'alimentation auxiliaire.
Exemple: Les deux originaux suivants seront repro-
duits sur les deux faces du papier copie.
Premier original
Second original
Eerste origineel
Tweede origineel
Recto ou verso
Beschreven kant boven omgekeerd
Recto
Verso
Beschreven
Omgekeerd
kant boven
A
A
B
4th_part_nl_f.p65
Met dit kopieerapparaat kunnen er dubbelzijdige ko-
pieën worden gemaakt in de handmatige invoer.
Exemple: les deux originaux suivants
sont copiés sur les deux faces du papier
copie.
1.
Placez le premier original avec la face
à copier sur la vitre d'exposition, le
HAUT
orienté
vers
la
GAUCHE.
Effectuez une copie.
La première copie peut être effectuée
en utilisant soit le magasin papier soit
le plateau d'alimentation auxiliaire ma-
nuel.
N.B.: Le papier d'un poids de 60g/m
n'est pas recommandé pour les copies
recto-verso.
2.
Remplacez le premier original par le
second avec la face à copier contre la
vitre d'exposition, le HAUT orienté vers
la DROITE et refermez le couvercle de
l'original. Veillez à ce que les deux origi-
naux aient la même orientation sur la
vitre d'exposition.
Tant le premier que le second origi-
nal peuvent être placés dans le
chargeur de documents, mais ils
doivent l'être séparément. Si le
mode de chargement continu a été
activé pour le SPF, ne placez le
deuxième original dans le chargeur
de documents que lorsque le té-
moin du SPF (
) s'est éteint. Ré-
férez-vous à la page XI.
3.
Pour la reproduction
à partir d'origi-
naux recto-verso, retournez la pre-
mière copie de gauche à droite, com-
me illustré ci-dessous.
Pour la reproduction à partir de pages
opposées (original d'un livre), retournez
la première copie de haut en bas (non
illustré) et placez-la dans le plateau d'ali-
mentation auxiliaire. Chargez la premiè-
re copie en la glissant dans la fente
d'alimentation manuelle ou en la posant
sur le plateau spécial d'alimentation
manuelle.
La copie commence automatiquement.
4. Appuyez sur la touche de sélection
M
d'alimentation papier (
) pour choisir
le plateau d'alimentation auxiliaire. Ap-
puyez sur la touche départ copie (
Veillez à n'alimenter le papier de
reproduction
qu'une
feuille à la fois.
17
Voorbeeld: de volgende twee originelen
worden op twee zijden van het kopieer-
papier gekopieerd.
1. Plaats het eerste origineel op de glas-
plaat en maak een kopie.
De eerste kopie kan worden gemaakt
via de papierlade of de handmatige
invoer.
N.B.
: 60/m² kopieerpapier wordt niet
aanbevolen
voor
kopiëren.
2
2.
Vervang het eerste origineel door het
tweede origineel met de printzijde naar
beneden op de glasplaat met de BOV-
ENKANT naar RECHTS en sluit het doc-
umentdeksel. Zorg ervoor dat het eerste
en tweede origineel op dezelfde manier
op de glasplaat zijn gericht.
Zowel het eerste als het tweede
origineel kan in de origineel
invoerlade
geplaatst maar dit moet apart
gebeuren. Wanneer de stroom-
invoer-functie voor de SPF word
ingeschakeld, dient u het tweede
origineel te plaatsen nadat de SPF
(
) indicatie uit is gegaan. Zie
pagina XII.
3.
Voor het dubbelzijdig kopieren draait u
de eerste kopie van links naar rechts om
zoals onderstaand weergegeven.
Voor het dubbelzijdig kopieren draait u
de eerste kopie van boven naar beneden
om (niet afgebeeld). Voer de eerste
kopie in de handmatige invoer of in de
papier-invoer-lade.
Het kopiëren begint automatisch.
4. Toets de ladeselectietoets (
papierlade te selecteren. Toets de
print (
) toets.
).
Zorg ervoor dat u het kopieer-
papier één voor één invoert.
seule
26/05/99, 13.18
dubbelzijdig
(SPF)
worden
M
) om de
3 – 17

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Copia 9912Copia 9915