Download Print this page

Candy CB 1043 TR User Instructions page 28

Hide thumbs Also See for CB 1043 TR:

Advertisement

FR
CAPITOLO 12
CHAPITRE 12
PULIZIA E
NETTOYAGE ET
MANUTENZIONE
ENTRETIEN
ORDINARIA
ORDINAIRE
Per la Sua lavatrice
all'esterno non usi abrasivi,
Ne jamais utiliser de produits
alcool e/o diluenti, basta
abrasifs, d'alcool et/ou de
solo una passata con un
diluant, pour laver l'extérieur
panno umido.
de votre machine; il suffit de
passer un chiffon humide.
La lavatrice ha bisogno di
La machine n'a besoin que
pochissime manutenzioni:
de peu d'entretien:
Nettoyage des bacs.
Pulizia vaschette.
Nettoyage filtre.
Pulizia filtro.
Déménagements ou
longues périodes d'arrêt de
Traslochi o lunghi periodi
la machine.
di fermo macchina.
PULIZIA VASCHETTE
NETTOYAGE DES BACS
Anche se non strettamente
Même si cette opération
necessario é bene pulire
n'est pas strictement
saltuariamente le vaschette
nécessaire, il vaut mieux
da detersivo, candeggiante
nettoyer de temps en temps
e additivi.
les bacs à produits lessiviels.
Per questa operazione
basta che le estragga con
una leggera forza.
Il suffit de tirer légèrement sur
le tiroir pour l'extraire.
Pulisca tutto il contenuto
sotto un getto d'acqua.
Nettoyer le tiroir sous un jet
d'eau.
Remettre le tiroir dans sa
Reinserisca il tutto nella
niche.
propria sede.
54
IT
PT
CAPÍTULO 12
KAPITEL 12
LIMPEZA E
REINIGUNG UND
MANUTENÇÃO DA
ALLGEMEINE
MAQUINA
WARTUNG
Não utilize produtos
Benutzen Sie für die äußere
abrasivos, com álcool,
Reinigung niemals
soluções alcoólicas e/ou
Scheuermittel, Alkohol oder
diluentes para limpar as
Verdünnungsmittel. Es genügt,
paredes externas da
wenn Sie die Maschine mit
máquina: basta passar um
einem feuchten Lappen
pano húmido para a limpar.
abwischen.
Esta máquina exige muito
pouca manutenção:
Das Gerät braucht nur sehr
wenig Pflege:
Limpeza da gaveta para
Reinigung des
detergentes.
Waschmittelbehälters
Reinigen des Flusensiebs
Limpeza do filtro.
Umzug oder längerer
Adopção de medidas
Stillstand der Maschine.
especiais quando a
máquina vai ser mudada de
sítio (mudança de casa, por
exemplo) ou quando a
máquina estiver muito
tempo sem funcionar.
REINIGUNG DES
LIMPEZA DA GAVETA PARA
WASCHMITTELBEHÄLTERS
DETERGENTE
Obwohl nicht unbedingt
notwendig, empfiehlt es sich,
den Behälter gelegenlich von
Embora não seja
Waschmittel-und
estritamente necessário, é
Weichspülerrückständen zu
recomendável limpar
reinigen.
ocasionalmente os resíduos
de detergente, de
branqueador e de aditivos
da gaveta para detergente.
Hierzu den Behälter mit wenig
Kraft herausziehen.
Para tal, deverá puxar
suavemente a gaveta toda
para fora.
Die Rückstände unter
Lave cuidadosamente
fließendem Wasser abspülen.
cada um dos
compartimentos sob um
jacto de água, e volte a
Den Behälter wieder
colocar a gaveta na
einschieben.
máquina.
DE
EN
CHAPTER 12
CLEANING AND
ROUTINE
MAINTENANCE
Do not use abrasives, spirits
and/or diluents on the
exterior of the appliance. It is
sufficient to use a damp
cloth.
The washing machine
requires very little
maintenance:
Cleaning of drawer
compartments.
Filter cleaning
Removals or long periods
when the machine is left
standing.
CLEANING OF DRAWER
COMPARTMENTS
Although not strictly
necessary, it is advisable to
clean the detergent, bleach
and additives compartments
occasionally.
Remove the compartments
by pulling gently.
Clean with water.
Put the compartments back
into place
55

Advertisement

loading