Download Print this page

Candy CB 1043 TR User Instructions page 14

Hide thumbs Also See for CB 1043 TR:

Advertisement

FR
TASTO STOP CON ACQUA IN
TOUCHE ARRET AVEC L'EAU
DANS LA CUVE
VASCA
Attivando questa funzione è
Si vous utilisez cette touche, il
possibile ridurre al minimo la
vous sera possible de réduire
formazione di pieghe
la formations des plis, selon le
personalizzando ulteriormente
programme choisi et la
il ciclo di lavaggio in base al
nature du tissu lavé.
programma scelto ed al tipo
di biancheria da lavare.
Tissu mixte:
In modo particolare per i
- le refroidissement de l'eau
tessuti misti l'azione
sera fait graduellement pour
combinata di una fase di
éviter les chocs thermiques
raffreddamento graduale
- la vidange sera faite sans
dell'acqua, l'assenza di
aucune action mécanique
rotazione del cesto durante
du tambour
gli scarichi dell'acqua ed una
- une phase d'essorage pour
centrifuga delicata a bassa
assurer la distension
velocità assicura la massima
maximale des fibres.
distensione dei capi.
Per i tessuti delicati, ad
Tissu délicat (sauf laine):
esclusione della lana,
- Votre lave-linge effectuera
vengono svolte le fasi già
les actions ci dessus
descritte sopra per i tessuti
mentionnées, ensuite un
misti ad eccezione del
"arrêt cuve pleine" après le
raffreddamento graduale
dernier rinçage
dell'acqua ma con
l'aggiunta di una fase di
Tissu résistant et laine:
fermo acqua in vasca con
- Votre lave linge effectuera
stop dopo l'ultimo risciacquo.
un "arrêt cuve pleine".
Per i tessuti resistenti e nel
programma lana questo tasto
Pour terminer le cycle des
ha la sola funzione di lasciare i
tissus résistant, délicats et de
capi immersi nell'acqua alla
la laine, les opérations à
fine dell'ultimo risciacquo al
accomplir sont les suivantes :
fine di distendere
perfettamente le fibre.
1. Relâcher la touche pour
Per terminare il ciclo dei
terminer le cycle avec la
tessuti resistenti, delicati e
vidange et l'essorage.
della lana le operazioni
2. Sinon, vous pouvez
possono essere:
effectuer une simple
- rilasciare il tasto per
terminare il ciclo con la fase
vidange:
di scarico e centrifuga
- éteignez votre lave-linge
oppure nel caso in cui si
avec la touche
voglia effettuare solo lo
"marche/arrêt"
scarico
- sélectionnez le programme Z
- spegnere la macchina
- allumez votre lave-linge
premendo il tasto
avvio/arresto
- impostare il programma Z
- riaccendere la macchina
premendo nuovamente il
tasto avvio/arresto
TASTO SUPER RISCIACQUO
TOUCHE EXTRA RINÇAGE
Premendo il tasto viene
Appuyer sur la touche
aggiunta più acqua ad ogni
"EXTRA RINÇAGE" pour
risciacquo.
éliminer le moindre résidu de
détersif sur les tissus. Cette
Questo risulta
opération est importante
particolarmente importante
pour les personnes ayant la
per le persone con pelli
peau délicate.
delicate.
26
IT
E
F
PT
TECLA DE PARAGEM COM
SPÜLSTOP-TASTE
CUBA CHEIA
Diese Funktion reduziert die
Ao activar esta função, é
Knitterbildung durch die
individuelle Wahl der
possível reduzir ao mínimo a
Programme und der
formação de rugas,
Wäscheart.
personalizando ainda mais o
Im besonderen für die
ciclo de lavagem com base
Mixwäsche sorgt die
no programa seleccionado e
Kombination der langsamen
no tipo de roupa a lavar.
Abkühlphase verbunden mit
Para os tecidos mistos, em
especial, a acção
dem Stillstand der Wäsche
während des Abpumpens
combinada de uma fase de
und einem Schonschleudern
arrefecimento gradual da
für die optimale
água, a ausência de
Schonung der Wäsche.
rotação da cuba durante as
Für die Feinwäsche, mit
descargas da água e uma
Ausnahme der Wolle, sind
centrifugação delicada, a
die Phasen wie in der
baixa velocidade, permite
alisar a roupa ao máximo.
Mixwäsche beschrieben mit
Aus-nahme der
Para os tecidos delicados,
Abkühlphase unter
excepto a lã, são usadas as
Hinzunahme des
fases acima descritas para
Wasserstops nach dem
os tecidos mistos, com a
letzten Spülgang.
excepção do arrefecimento
Für die Koch-und
gradual da água, mas com
Buntwäsche und im
uma fase adicional de água
parada na cuba, com stop
Wollprogramm dient diese
Taste ausschließlich als
depois do último
Spülstop um die Fasern zu
enxaguamento.
glätten.
Para os tecidos resistentes e
Um die Koch-und
no programa de lãs, esta
Buntwäsche, Feinwäsche
tecla tem a única função de
bzw. das Wollprogramm zu
deixar a roupa imersa na
beenden können Sie wie
água, no final do último
enxaguamento, com o
folgt vorgehen:
objectivo de alisar
Beenden Sie die Funktion
Spülstop um das Programm
perfeitamente as fibras.
mit Abpumpen und
Para terminar o ciclo de
Schleudern zu beenden.
tecidos resistentes, delicados
Zur Beendigung des
e lãs, pode optar entre:
Programms nur durch
- cancelar a selecção da
Abpunpen:
tecla para terminar o ciclo
com a fase de descarga e
Schalten Sie das Gerät am
centrifugação;
Ein/Aus Schalter aus.
Wählen Sie das Programm Z.
ou então, se desejar efectuar
Schalten Sie das Gerät
apenas a descarga, pode:
wieder ein.
- desligar a máquina,
premindo a tecla
ligar/desligar
- seleccionar o programa Z
- voltar a ligar a máquina,
premindo de novo a tecla
ligar/desligar
TASTE MEHR-WASSER
TECLA DE
SUPER-ENXAGUAMENTO
Diese Taste erhöht den
Wasserstand der Spülgänge
Uma vez premida esta
und sorgt dafür, daß auch
tecla, é adicionada mais
die letzten
água a cada
Waschmittelrückstände aus
enxaguamento, o que é
der Wäsche entfernt
particularmente importante
werden. Dies ist besonders
para as pessoas de peles
wichtig für Personen mit
delicadas.
empfindlicher oder
allergischer Haut.
DE
EN
RINSE HOLD BUTTON
The "Rinse hold" function
minimizes creases as much as
possible with a uniquely
designed anti-crease system
that is tailored to specific
fabrics.
MIXED FABRICS - the water is
gradually cooled throughout
the final two rinses with no
spinning and then a delicate
spin assures the maximum
relaxation of the fabrics.
DELICATE FABRICS – final two
rinses with no spinning and
then the fabrics are left in
water until it is time to unload.
When you are ready to
unload, press the "Rinse hold"
button – this will drain and
spin ready for emptying
RESISTANT FABRICS AND
WOOLLENS - after the final
rinse, the fabrics are left in
water until it is time to unload.
When you are ready to
unload, press the "Rinse hold"
button – this will drain and
spin ready for emptying
If you do not want to spin the
clothes and activate drain
only :-
- Turn the appliance off by
pressing the on / off button
- Select Programme Z
- Switch on the appliance
again by pressing the on / off
button
EXTRA RINSE BUTTON
By pressing the "EXTRA RINSE"
button, even the slightest
residue of detersive is
removed from fabrics. This is
particularly important for
people with delicate skins.
27

Advertisement

loading