Download Print this page

Candy CB 1043 TR User Instructions page 17

Hide thumbs Also See for CB 1043 TR:

Advertisement

FR
CHAPITRE 7
CAPITOLO 7
TIROIR A LESSIVE
CASSETTO
DETERSIVO
Le tiroir à lessive est divisé en
4 petits bacs:
Il cassetto detersivo é
suddiviso in 4 vaschette:
- le compartiment "I" a
été conçu pour la
- la prima contrassegnata
lessive du prélavage et
con "l", serve per il
pour le programme 32
detersivo del
minutes.
prelavaggio o del
- le deuxième II sert pour
programma rapido 32'
les produits de lavage
- la seconda II per il
detersivo di lavaggio
Pour les produits liquides il
Per i detersivi liquidi usare la
faut utiliser le bac special
bacinella in dotazione da
fourni avec l'appareil et
posizionare come in figura.
l'introduire dans le bac (voir
dessin).
ATTENTION:
ATTENZIONE:
NOUS RAPPELONS QUE
SI RICORDI CHE
CERTAINS PRODUITS
ALCUNI DETERSIVI
SONT DES DIFFICULTES A
SONO DI DIFFICILE
ETRE EVACUES; DANS
ASPORTAZIONE.
CE CAS NOUS VOUS
IN QUESTO CASO LE
CONSEILLONS D'UTILISER
CONSIGLIAMO L'USO
LE GODET QUI VA
DELL'APPOSITO
DIRECTEMENT DANS LE
CONTENITORE DA
TAMBOUR.
PORRE NEL CESTELLO.
- le troisième
sert pour
le produit blanchissant
(eau de javel)
- la terza
candeggiante
ATTENTION:
DANS LE TROISIEME ET LE
QUATRIEME BAC
ATTENZIONE:
N'INTRODUIRE QUE DES
NELLA TERZA E QUARTA
PRODUITS LIQUIDES.
VASCHETTA METTERE
SOLO PRODOTTI LIQUIDI.
- le quatrième
sert
pour des additifs
spéciaux: adoucisseurs,
- la quarta
parfums, amidon,
additivi speciali,
produits pour l'azurage,
ammorbidenti, profumi
etc.
inamidanti, azzurranti,
ecc.
32
IT
serve per il
serve per
PT
CAPÍTULO 7
KAPITEL 7
COLOCAÇÃO DO
WASCHMITTEL-
BEHÄLTER
DETERGENTE
GAVETA PARA
Der Waschmittelbehälter ist in
DETERGENTE
vier Fächer unterteilt.
A gaveta para detergente está
- Das erste, mit "I" markiert
dividida em 4 compartimentos:
ist für die Vorwäsche bzw.
für das 32 Minuten
- o primeiro, indicado com a
Schnellprogramm
letra "I", destina-se ao
- das zweite II für das
detergente da pré-
Hauptwaschmittel
lavagem ou do programa
rápido 32'.
- O segundo
Für Flüssigwaschmittel
compartimento II destina-
benutzen Sie bitte den
se ao detergente para a
beiliegenden Einsatz, der wie
lavagem.
abgebildet in die
No caso dos detergentes
Waschmittelschublade
líquidos, utilize o recipiente
einzusetzen ist.
próprio, semelhante ao
representado na figura, e que
deverá ser introduzido no
ACHTUNG:
tambor, sobre a roupa.
BEKANNTLICH LASSEN
SICH EINIGE
ATENÇÃO:
WASCHMITTEL SCHWER
LEMBRE-SE DE QUE
EINSPÜLEN, IN SOLCHEN
ALGUNS DETERGENTES
FÄLLEN BENUTZEN SIE
SÃO DIFÍCEIS DE
BITTE DIE SPEZIELLEN
REMOVER.
BEHÄLTER FÜR DIE
RECOMENDAMOS QUE,
NESSE CASO, UTILIZE O
VERWENDUNG DIREKT
RECIPIENTE ESPECIAL
IN DER TROMMEL.
PARA O DETERGENTE, QUE
DEVERÁ SER
DIRECTAMENTE
COLOCADO NO
- das dritte
TAMBOR.
Bleichmittel
- O terceiro
compartimento destina-se
ACHTUNG:
ao branqueador.
IN DAS DRITTE UND
VIERTE FACH NUR
ATENÇÃO:
FLÜSSIGE MITTEL
O TERCEIRO
EINFÜLLEN.
E O QUARTO
COMPARTIMENTOS
DA GAVETA PARA
DETERGENTES
SO´ PODEM
SER UTILIZADOS PARA
- das vierte
spezielle Zusätze wie
PRODUTOS LÍQUIDOS.
Weichspüler, Duftstoffe,
Stärke usw.
- O quarto compartimento
destina-se a aditivoss
especiais, amaciadores,
perfumes, gomas,
branqueadores, etc.
DE
EN
CHAPTER 7
DETERGENT
DRAWER
The detergent drawer is
divided into 4
compartments:
- the first, labelled "I", is for
prewash detergent or for
32 minute rapid
programme detergent
- The second II for the
main wash detergent
A special container is
supplied for use with liquid
detergent. This can be
placed inside the draw as
shown in fig.
IMPORTANT:
REMEMBER THAT SOME
DETERGENT ARE
DIFFICULT TO REMOVE.
IN THIS CASE WE ADVISE
THE USE OF THE SPECIAL
CONTAINER TO BE USED
INSIDE THE DRUM.
für
- The third
bleach
compartment
IMPORTANT:
ONLY INTRODUCE
LIQUID PRODUCTS IN
THE THIRD AND FOURTH
COMPARTMENTS.
für
- The fourth
is for
special additives,
softeners, perfumes,
starches, whiteners, etc.
33

Advertisement

loading