Download Print this page

Candy CB 1043 TR User Instructions page 18

Hide thumbs Also See for CB 1043 TR:

Advertisement

FR
CHAPITRE 8
CAPITOLO 8
SELEZIONE
SELECTION
PROGRAMMI
Pour traiter les divers types
Per trattare i vari tipi di
de tissus et les différents
tessuto e le varie gradazioni
degrés de salissures, la
di sporco, la lavatrice ha 3
machine a 3 niveaux de
fasce di programmi diversi
programmes qui se
per tipo di: lavaggio,
différencient par le type de
temperatura e durata
(vedere tabella programmi
lavage, la température et la
di lavaggio).
durée (voir le tableau des
programmes de lavage).
1 Tessuti resistenti
1 Tissus résistants
I programmi sono realizzati
per sviluppare il massimo
Les programmes sont
grado di lavaggio e i
conçus pour optimiser les
risciacqui, intervallati da fasi
résultats de lavage.
di centrifuga, assicurano
Des phases d'essorage qui
una perfetta sciacquatura.
garantissent un rinçage
La centrifuga finale assicura
parfait.
un'ottima strizzatura.
2 Tissus mixtes et
synthétiques
2 Tessuti misti e sintetici
Il lavaggio ed il risciacquo
Le lavage et le rinçage sont
sono ottimizzati nei ritmi di
optìmisés dans les rythmes
rotazione del cesto e nei
de rotation du tambour et
livelli di acqua.
dans les niveaux d'eau.
La centrifuga ad azione
L'essorage à action délicate
delicata, assicura una
assure une formation de plis
ridotta formazione di pieghe
réduite sur les tissus.
sui tessuti.
3 Tissus délicats, laine et
3. Tessuti delicati, lana e
lavage à la main :
lavaggio a mano
Questa fascia comprende
Dans cette zone du
una serie di programmi ben
programmateur vous
distinti fra loro studiati
pouvez sélectionner une
specificatamente per lavare
série des programmes
capi che necessitano dei
étudiés pour les tissus qui
trattamenti particolari:
nécessitent des traitements
particuliers :
Il lavaggio delicato da usarsi
per tessuti delicatissimi.
- lavage délicat : pour les
tissus très délicats
Il lavaggio lana da usarsi
esclusivamente per tessuti
- lavage laine :
"lana lavabile in lavatrice".
exclusivement pour "laine
lavable en machine"
Il lavaggio a mano
- lavage main : pour le linge
concepito per trattare
lavable à la main
delicatamente i capi lavabili
a mano.
34
IT
PT
CAPÍTULO 8
KAPITEL 8
SELECÇÃO DOS
PROGRAMM/
PROGRAMAS
TEMPERATURWAHL
Um unterschiedliche Textilien
A máquina dispõe de 3
und Verschmutzungsgrade
grupos de programas
optimal behandeln zu
diferentes baseados nos
können, bietet Ihnen diese
diversos tipos de tecidos a
Waschmaschine 3
lavar, nos vários graus de
Programmtypen an für
sujidade, na temperatura a
unterschiedliche
na duração do programa
Waschzyklen, Temperaturen
de lavagem (vide a tabela
und Programmdauern. (siehe
de programas).
Programmtabelle).
1 Tecidos resistentes
1 Unempfindliche Stoffe
Os programas deste grupo
Die Programme bieten eine
foram desenvolvidos de
maximale Reinigung und
modo a garantirem os
jeweils von Schleuderphasen
melhores resultados de
unterbrochene Spülgänge,
lavagem, e os
die die optimale Spülung der
enxaguamentos com
Wäsche garantieren. Eine
centrifugação intercalar
Abkühlphase, während der
garantem um
die Temperatur des
enxaguamento perfeito da
Waschwassers langsam
roupa.
gesenkt wird, sorgt zusätzlich
A centrifugação final
für maximalen Knitterschutz.
assegura que as peças de
roupa fiquem bem torcidas.
Der abschließende
Schleudergang sichert die
2 Tecidos mistos e sintéticos
bestmögliche Trocknung.
A lavagem e o
2 Mischgewebe und
enxaguamento estão
Kunstfasern
optimizados através dos
ritmos de rotação do
Die Hauptwäsche wird durch
tambor e dos níveis de
die Reversierrhythmen der
água.
Trommel optimiert. Die drei
A centrifugação suave
mit hohem Wasserstand
assegura uma formação
durchgeführten Spülgänge
reduzida de pregas e de
sorgen für eine schonende
rugas nos tecidos.
Behandlung und beste
Ergebnisse.
3. Tecidos delicados, lãs e
lavagem manual
3. Feinwäsche, Wolle und
Este sector corresponde a
Handwäsche
uma série de programas
distintos, especificamente
Diese Programme
estudados para lavar roupa
berücksichtigen die
que necessite de
besondere, unterschiedliche
tratamentos especiais:
Behandlung der jeweiligen
A lavagem delicada, a ser
Wäsche.
usada para tecidos muito
Die Feinwäsche ist für
delicados.
empfindliche Textilien
A lavagem de lãs, a ser
geeignet.
usada exclusivamente para
Das Wollprogramm ist für
roupa de "lã lavável na
maschinenwaschbare Wolle
máquina".
geeignet.
A lavagem manual,
Die Handwäsche ist für die
concebida para tratar
Textilien vorgesehen die das
delicadamente as peças
Symbol Handwäsche tragen.
laváveis à mão.
EN
DE
CHAPTER 8
SELECTION
For the various types of
fabrics and various degrees
of dirt the washing machine
has 3 different programme
bands according to: wash
cycle, temperature and
lenght of cycle (see table of
washing cycle
programmes).
1 Resistants Fabrics
The programmes have been
designed for a maximum
wash and the rinses, with
spin intervals, ensure perfect
rinsing.
The final spin gives more
efficient removal of water.
2 Mixed and Synthetic
Fabrics
The main wash and the rinse
gives best results thanks to
the rotation rhythms of the
drum and to the water
levels.
A gentle spin will mean that
the fabrics become less
creased.
3. Delicate fabrics, wool &
hand washing
This group of programmes
have been specially
designed to wash the most
delicate fabrics
Use the Delicate
programme for delicate
fabrics
Use the Woollens
programme only for
machine washable wool
Use the HandWash
programme for any
machine washable
handwash garments
35

Advertisement

loading