Download Print this page

Infors HT ECOTRON Manual

Incubator shaker
Hide thumbs Also See for ECOTRON:

Advertisement

Quick Links

08 May 2013
(Operating-Manual_Ecotron _e)
page 1 of 53
Manual
ECOTRON ®
Incubator Shaker

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ECOTRON and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Infors HT ECOTRON

  • Page 1 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 1 of 53 Manual ECOTRON ® Incubator Shaker...
  • Page 2 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 2 of 53 INFORS EQUIPMENT Read this FIRST! SAFETY COMPLIANCE SPECIFICATIONS MAINTENANCE & SERVICING...
  • Page 3 INFORS equipments are CE-labelled from the factory and supplied with an EC declaration of conformity. The incubation shaker Ecotron complies in terms of Directive 2006/42EC on machinery Annex II Part 1 Section A with the following relevant regulations: Directive on Machinery 2006/42/EC...
  • Page 4 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 4 of 53 Identification plate The identification plate is located on the housing of every piece of equipment The identification plate must never be removed from the equipment. If the name plate is removed, it is not possible to identify the equipment, and it will not be possible for warnings contained in this manual to relate to the specific applications for which the equipment is used.
  • Page 5 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 5 of 53 General Safety Points NEVER open or remove covers (internal or external with the power switched on. No operations beyond those expressly stated in this guide are authorised by INFORS as being suitable for the equipment. All work on the equipment –...
  • Page 6 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 6 of 53 Safety points relating to installation & use Electrical connections should only be installed and fitted by a qualified electrician to current electrical safety regulations. Installation of all services lines should be made only with pressure resistant tubing retained with suitable tubing clamps.
  • Page 7 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 7 of 53 Safety points related to testing the equipment The main power switch should not be used as a functional ON/OFF. Never put your hand into an operating unit – risk of injury due to high rotational forces.
  • Page 8 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 8 of 53 Isolationsmatte (Art. Nr. 29378) muss unter der Maschine bleiben und darf nicht entfernt werden. Insulation mat (Art. No. 29378) must stay under the machine and must not be removed. Le tapis d’isolation (No. d’Art. 29378) doit rester sous l'appareil et ne doit pas être enlevé.
  • Page 9 Starting the equipment Opening the door, Pause Handling of the Shaker Contents Inserting and Removal of the optional adhesive matting tray Installation of the optional shelf Application of ECOTRON as an incubation hood Working light 7.10 Power failure Putting out of Operation Stopping the Shaker "EMERGENCY"-Stop...
  • Page 10 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 10 of 53 Chapter Trouble Shooting / Fault Rectification Maintenance / Service 10.2 Service 10.3 Cleansing of the Equipment 10.3 Cleansing of Tray and Shaker Table 10.4 Opening of the Shaker Table and spill tray Spare Parts 11.1 Exchange of the electronics-box...
  • Page 11 You can find the guarantee in chapter 17.2. Safety Considerations The ECOTRON ® incubator shaker corresponds to modern demands for safe and easy-handling. Any exposed current-carrying components (exception: lamps outside of the incubation chamber) are low-voltage only, switching networks are physically separated and the chance of mechanical injuries minimised.
  • Page 12 A range of parameter set-points and timer functions can be programmed via a sensitive and ergonomic operating panel. The ECOTRON is predicated on the incubator shaker concept but there is the possibility to utilise the incubation hood for temperature control only without the shaker, allowing for different sorts of applications.
  • Page 13 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 13 of 53 Dimension Drawing Fig 2. Side elevation, picture on the left side without cooling e.g. external cooling, and on the right with compressor cooling. 2.7 Technical data width 635 mm depth: 623 mm depth with opened door: 850 mm height:...
  • Page 14 Transport Transport In view of the heavy weight of the ECOTRON ® it should never be transported or moved by one person alone. For displacements over longer distances within a building the use of a fork lit or a small trolley is recommended. However the shaker is only to be moved by a fork lift if it is still standing on the original palette on which it was delivered by the manufacturer.
  • Page 15 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 15 of 53 Stacking of units (optionally) Fig. 3: Stacking units Insulation mat Washer M6x12x1.6mm (4 x) Hexagon socket head cap screw M6x40 (4 x) Guide sleeve (4 x) Spring washer M6x11x1.1mm (4 x) Cover cap (4 x)
  • Page 16 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 16 of 53 Up to two Ecotron units can be stacked on each other. Stacking requires the optional stacking kit. CAUTION: The operation of stacked units without stacking kit is not permitted! The top unit may change its position due to vibrations and may crash down.
  • Page 17 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 17 of 53 Chemical Resistance The housing was tested with different solvents. With the solvents listed below neither a relevant change of weight nor a change of the Shore D-hardness was found: water inorganic acids: phosphorus, nitric, hydrochloric or sulphuric acid, watery 10% organic acids: formic, acetic and lactic acid, watery 10 % inorganic bases: soda lye, at 10 % solution (aqueous) inorganic chemicals in aqueous solution: hydrogen peroxide 10 %, calcium chloride saturated...
  • Page 18 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 18 of 53 Assembly, Installation Main Switch The main switch is located in the middle of the operating panel. It is an ON/OFF selection switch which has to be turned on (position ON) first of all. If you turn off the switch (position OFF) the shaker is completely separated from the power system.
  • Page 19 Reduce speed 10. Temperatur senken 4. Temperaturanzeige Reduce Temperature Temperature indicator Fig 5 It is possible to use the ECOTRON housing without the shaker if only temperature control is needed. For mounting/dismounting of the shaker hood please refer to chapter 7.8.
  • Page 20 6.2.3 Operation Switching the shaker operation ON and OFF. With the Ecotron®, loads can be shaken from 20-450 RPM (with optimum loading).j Check that the main power switch in the middle oof the operating panel is ON (see Chapter. 7.1).
  • Page 21 Switching the temperature control ON and OFF You can control the temperature of the incubation chamber of the Ecotron®, from approximately 5 °C above room temperature up to 65 °C. If the optional cooling is available, temperatures down °C to approximately 10°C under room temperature can be attained.
  • Page 22 Don´t forget that the parameter must be switched ON for the control lfunction related to a set point to be active The housing of the ECOTRON can be used without the shaker meachanism to provide temperature control. . For mounting/de-mounting of the shaker mechanism see Chapter 7.8.
  • Page 23 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 23 of 53 Loading the Tray A counterweight works to compensate the centrifugal forces of the moving tray. For physical reasons this counterweight has to be balanced for a certain tray weight. Equally important is the height of the centre of gravity of the shaken load above the tray (high load = higher centre of gravity, low load = lower centre of gravity).
  • Page 24 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 24 of 53 Shaking speed The maximum rotation speed allowable depends on the position and the loading. Single unit (universal tray with clamps) 7.2.1 Load with clamps Safe Critical 25 x 300 mL 300 rpm 400 rpm 16 x 500 mL 300 rpm...
  • Page 25 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 25 of 53 Starting the Equipment see chapter 6. ‘Putting into Operation’ Opening the Door, Pause When the door opens, the shaker brakes gently and comes to a complete stop (unless the brake function has been deliberately de-activated by the user). The working light goes on. As soon as the shaker platform is still, the culture vessels can be handled.
  • Page 26 Fig. 6: Installation of the optional shelf, shown in the “high” position Application of ECOTRON as incubation hood By dismantling the shaker mechanism, the Ecotron can be used as an incubation hood. Dismantling: Switch off the equipment and withdraw the mains cable.
  • Page 27 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 27 of 53 Fig. 7: Dismantling the cables from the shaker. Fig. 8: Removing the 4 large screws which hold the housing onto the shaker. CAUTION: The handles left and right are only for lifting the machine and not for transport (danger of tipping).
  • Page 28 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 28 of 53 Working light A single press of any key on the operating panel will switch on the working light in the incubation chamber. This light only has an observation function. The working light automatically goes out after approximately 2 minutes.
  • Page 29 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 29 of 53 Trouble Shooting / Fault Rectification In case of trouble, please read the following list and follow the instructions. If your shaker still does not work correctly or the fault is not listed please contact your supplier or the next INFORS representative.
  • Page 30 10.1 Service ECOTRON ® is designed as a service-free shaker and does not need any regular services. The shaker table works with closed bearings, the electronic system needs no maintenance. After approx. 10.000 hours of operation however, we would recommend an overhauling of the shaker by the specialists of INFORS.
  • Page 31 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 31 of 53 Fig. 9: Mounting the outlet drain pipe. The spill tray is NOT suitable for steam sterilization in an autoclave. In the case of heavy contamination, it’s cost effective to dispose of this component and replace it (Mounting: see Chapter 10.4). 10.4 Opening of the Shaker Table and spill tray Switch off at the mains switch and withdraw the power cable.
  • Page 32 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 32 of 53 Fig. 10: Removing the 4 screws on the shaker table- inside hexagon (M6 x 12). Take out the table and drip tray. Eventually remove any liquids from the spillage tray (see Chapter 10.3) First lift the back of the spillage tray until it slopes at about 45 , then pull up the front until it clears the rear guides.
  • Page 33 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 33 of 53 The mechanical parts can be readily cleaned with a damp cloth and a neutral detergent. The drive motor is in a waterproof capsule so this can be treated in a similar way without damage. After cleaning, all parts should be dried off thoroughly.
  • Page 34 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 34 of 53 Fig. 12: For removal of the electronic box the 2 screws near the fan must be removed and the cable on the underside disconnected (the catch under the plug must be pressed down). Mounting is the reverse of this procedure.
  • Page 35 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 35 of 53 Fig. 13: Mounting the drive belt 11.3 Exchange of the shaker guides Switch the equipment off and withdraw the mains power cable In the case of the optional tray with adhesive matting being fitted, remove the 4 crosshead screws (see Chapter 7.6) to release the tray.
  • Page 36 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 36 of 53 11.4 Retro-fitting cooling A cooling system can be retro-fitted with relatively little difficulty. This first involves dismantling the rear wall of the housing: Switch the equipment off and withdraw the mains cable. Open the incubation chamber door Remove the four caps covering the holders in the back wall.
  • Page 37 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 37 of 53 11.4.2 Retro-fitting compressor cooling After removal of the back wall (see Chapter 11.4) fit the new back wall with the cooling unit and already mounted in position. Put in the new back wall with cooling coil, taking care not to trap the connecting cable from the cooling unit.
  • Page 38 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 38 of 53 11.5 ECOTRON ® Fuses Fuses are exchanged in the following way: Switch the unit off and withdraw the power cable Withdraw the fuse holder located in the power socket on the back of the unit using a screwdriver.
  • Page 39 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 39 of 53 12.1 Points for using INFORS Adhesive Matting «Sticky Stuff» Always use protective goggles and gloves while handling glassware! Only use containers with a wide, flat base. Large Erlenmeyer flasks (e.g. 3000 mL) will stick stronger than small ones (e.g. 100 mL).
  • Page 40 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 40 of 53 Changing the adhesive matting: Thoroughly wet the tray Release Adhesive Matting on a side and pull obliquely away from the tray. Degrease tray with Acetone and apply new matting with water (see installation instructions).
  • Page 41 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 41 of 53 Graphics, Overview 14.1 Identification Plate The identification plate is located at the back on the equipment, on the top right near the mains power socket. Fig. 17: Location of the identification plate...
  • Page 42 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 42 of 53 14.2 Wiring Fig. 19 Wiring...
  • Page 43 Disposal The plastic housing of ECOTRON ® is produced without CFC elements. It consists of polyurethane and a normal disposal is possible. Also elements like the motor, blower, flywheel etc. may be treated the same way.
  • Page 44 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 44 of 53 INFORS Agencies, guarantee regulations 17.1 INFORS Agencies Infors AG Infors Canada 8350 rue Bombardier Headoffice, Schweiz Anjou, Quebec Rittergasse 27 Canada H1J 1A6 CH-4103 Bottmingen T +1 514 352 5095 T +41 (0)61 425 77 00 F +1 514 352 5610 F +41 (0)61 425 77 01 infors.ca@infors-ht.com...
  • Page 45 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 45 of 53 17.2 Guarantee The perfect functioning of our equipment is warranted, as long as it has been installed and handled correctly, according to our instructions (Glass equipment excluded). Our warranty becomes invalid, if, without our specific permission, the customer or a third party interferes with or makes changes on the equipment.
  • Page 46 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 46 of 53 Uddrag af manual for ECOTRON Ingen dæksler må fjernes af andre end specielt uddannet personale, da disse daeksler dækker for sikkerhedskritiske områder på apparatet. Rystebordet kan under bevægelse udØve personskade på grund af dets store moment. Rystepladen må...
  • Page 47 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 47 of 53 ECOTRON käyttöohjeen tiivistelmä Ravistelukoneen koteloa ei saa avata, koska se suojaa jännitteellisiä osia. Laitteen saa avata ainoastaan INFORS AG:n valtuuttama henkilö. Liikkuvaa ravistelulevyä tulee varoa ravistelukoneen korkean vääntömomentin johdosta; tästä syystä levyä...
  • Page 48 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 48 of 53 Extrait du mode d’emploi ECOTRON Toutes les parties démontables du boîtier de l'appareil, peuvent couvrir des zones critiques pour la sécurité et ne doivent donc être enlevées que par la personnel explicitement autorisé par la société Infors.
  • Page 49 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 49 of 53 Uittreksel uit de handleiding van „ECOTRON“ De behuizingsafdekplaten van de schudder, die, uit het oogpunt van veiligheid, kritische plaatsen afdekken, mogen uitsluitend door personeel verwijderd worden dat hiervoor door INFORS uitdrukkelijk gemachtigd is.
  • Page 50 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 50 of 53 Norme de Sicurezza (dal manuale del mod. ECOTRON) Tutti i coperchi della struttura esterna dell’apparecchio devono essere necessariamente rimosse da personale autorizzato della INFORS, in quanto possono proteggere zone critiche per motivi di sicurezza.
  • Page 51 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 51 of 53 Utdrag fra bruksanvisning for ECOTRON Av sikkerhetshensyn må maskinens deksel-plater kun fjernes/ demonteres av personell som er godkjent av Infors, fordi de kan beskytte spesielt sikkerhetskritiske områder i maskinen. Maskinens rystebord kan, når den er i bruk, forårsake skade på grunn av styrken. Rysteplattformen bØr derfor betjenes kun når maskinen står stille.
  • Page 52 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 52 of 53 Utdrag ur handboken over ECOTRON Alla skyddskåpor på skaken får, då de kan täcka känsliga områden, endast avlägsnas av personal med särskilt tillstånd från INFORS. Skakbordet kan under användning orsaka skador pga den kraftiga rotationsrörelsen. Bordet får därför endast hanteras då...
  • Page 53 08 May 2013 (Operating-Manual_Ecotron _e) page 53 of 53 Extracto del manual del ECOTRON “La carcasa y las tapas del agitador nunca deben ser abiertas por personal no autorizado por INFORS, ya que aquellas pueden ocultar elementos peligrosos. El movimiento de la plataforma de agitaciÓn puede causar lesiones, debido a la alta fuerza con que gira mientras el equipo está...