Metabo KGS 216 Original Instructions Manual page 98

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
hu
MAGYAR
11. Néhány jó tanács és
gyakorlati fogás
– Hosszú munkadaraboknál a fűrésztől balra és
jobbra megfelelő feltéteket kell használni.
– Ferde vágásoknál a munkadarabot a
fűrészlaptól jobbra rögzíteni.
– Kis darabok fűrészelésénél kiegészítő ütközőt
kell használni (kiegészítő ütközőként
használható pl. egy megfelelő fa deszka,
amelyet a berendezés ütközőjére csavaroznak).
– Egy domború (megvetemedett) deszka (52)
fűrészelésekor a kifelé ívelő oldalnak kell a
munkadarab-ütközőre felfeküdnie.
– Ne fűrészeljen munkadarabot állítva, hanem
laposan a forgóasztalra fektetve.
12. Tartozékok
Csak eredeti Metabo- vagy CAS (Cordless
Alliance System) akkuegységeket és tartozékokat
használjon.
Csak olyan tartozékokat használjon, amelyek
megfelelnek az ebben a használati utasításban
megadott követelményeknek és adatoknak.
A Karbantartó vagy ápoló spray a
gyantamaradékok eltávolításához és a fém
felületek konzerválásához.
B Multi elszívó adapter a 44, 58 vagy 100 mm
csatlakozóidommal rendelkező elszívó tömlő
csatlakoztatásához
C Metabo ipari porszívó (lásd a katalógust)
D Állványok:
Univerzális gépállvány UMS
Hordozható állvány KSU 251 Mobile 629007000
Állvány KSU 251
Állvány KSU 401
E Görgős állvány:
RS 420 G
RS 420 W
F Töltők: ASC 145, stb.
G Különböző kapacitású akkuegységek. Csak
olyan akkuegységet vásároljon, amelynek
feszültsége illik az elektromos kéziszerszámhoz.
Rendelési szám: 625369000 (8,0 Ah, LiHD)
Rendelési szám: 625368000 (5,5 Ah, LiHD)
stb.
Fűrészlapok a KGS 216 / KGS 216 M /
KGSV 216 M-hez:
H Fűrészlap Power Cut
216 × 2,4 / 1,8 × 30 24 WZ 5° neg
hosszanti és keresztvágásokhoz tömör fában
I
Fűrészlap Precision Cut Classic
216 × 2,4 / 1,8 × 30 40 WZ 5° neg
hosszanti és keresztvágásokhoz tömör fában és
falapban
J Fűrészlap Multi Cut Classic
216 × 2,4 / 1,8 × 30 60 FZ/TZ 5° neg
hosszanti és keresztvágásokhoz bevonattal
ellátott anyagokban, laminált lapokon,
műanyagokon és alumínium profilokon
Fűrészlapok a KGS 254 M-hez:
K Fűrészlap Precision Cut Classic 6.28061
254 × 30 / 2,4 × 1,8 48 WZ 5° neg
hosszanti és keresztvágásokhoz tömör fában és
falapban
L Fűrészlap Multi Cut
254 x 30 x 2,4/1,6 80 FZ/TZ 5° neg
hosszanti és keresztvágásokhoz bevonattal
ellátott anyagokban, laminált lapokon,
műanyagokon és alumínium profilokon
Fűrészlapok a KGS 305 M-hez:
M Fűrészlap Precision Cut Classic 6.28064
305 x 30 x 2,4/1,8 56 WZ 5° neg
hosszanti és keresztvágásokhoz tömör fában és
falapban
N Fűrészlap Multi Cut
305 x 30 x 2,8/2,0 96 FZ/TZ 5° neg,
hosszanti és keresztvágásokhoz bevonattal
ellátott anyagokban, laminált lapokon,
műanyagokon és alumínium profilokon
Fűrészlapok a KGS 18 LTX 216-hoz:
O Fűrészlap Precision Cut Classic 6.28065
216 × 1,8 / 1,2 × 30 40 WZ 5°
hosszanti és keresztvágásokhoz tömör fában és
falapban
A teljes tartozékprogram megtalálható a
www.metabo.com honlapon vagy a katalógusban.
98
13. Javítás
Veszély!
Elektromos szerszám javítását csak villamos
szakember végezheti!
Amennyiben a jelen készülék hálózati vezetéke
megsérül, azt egy eredeti Metabo hálózati
vezetékre kell cserélni.
A javításra szoruló Metabo elektromos
készülékekkel forduljon a Metabo képviselethez.
A címeket a www.metabo.com honlapon találja.
A pótalkatrészek listája letölthető a
www.metabo.com honlapról.
14. Környezetvédelem
Kövesse a régi gépek, csomagolások és
tartozékok környezetbarát ártalmatlanítására és
újrahasznosítására vonatkozó helyi előírásokat.
Csak az EU tagországok esetében:
elektromos kéziszerszámot soha ne dobjon
háztartási hulladékba! Az elektromos és
elektronikus berendezések hulladékairól szóló
2012/19/EU irányelv és annak nemzeti jogi
átvétele értelmében a használt elektromos
kéziszerszámokat szelektíven kell gyűjteni, és
0911018691
lehetővé kell tenni azok környezetkímélő
újrahasznosítását.
0910058010
15. Problémák és üzemzavarok
A következőkben azokat a problémákat és
zavarokat írjuk le, amelyeket maga is megoldhat.
631317000
Amennyiben az itt leírt megoldások nem lennének
segítségére, lásd a 13. „Javítás" c.fejezetet.
629005000
629006000
Veszély!
0910053345
0910053361
Problémákkal és zavarokkal összefüggésben
különösen sok baleset történik. Ezért vegye
figyelembe:
 Minden zavarelhárítás előtt húzza ki a hálózati
csatlakozót vagy távolítsa el a levehető
akkuegységet (33).
 Az üzemzavar megszüntetését követően ismét
be kell kapcsolni valamennyi biztonsági
berendezést és ellenőrizni kell azok helyes
működését.
Nincs fejező funkció
6.28009
A szállítási reteszelés lereteszelve:
 Húzza ki a szállítási reteszelést.
6.28060
A biztonsági reteszelés lereteszelve:
 Lazítsa meg a biztonsági reteszelést.
A fűrészteljesítmény túl alacsony
6.28066
Eltompult a fűrészlap (esetleg beégett a fűrészlap
oldalfelülete);
A fűrészlap nem alkalmas az anyaghoz (lásd a
12.„Tartozékok" c. fejezetet);
Fűrészlap megvetemedett:
 Cserélje ki a fűrészlapot (lásd a 10.
„Karbantartás" c. fejezetet").
A fűrész erőteljesen vibrál
Fűrészlap megvetemedett:
6.28223
 Cserélje ki a fűrészlapot (lásd a 10.
„Karbantartás" c. fejezetet").
A fűrészlapot nem szerelték fel rendesen:
 Szerelje fel megfelelően a fűrészlapot (lásd a
10. „Karbantartás" c. fejezetet").
A forgóasztal nehezen mozog
Forgács a forgóasztal alatt:
 Távolítsa el a forgácsot.
6.28091
16. Műszaki adatok
Az adatok értelmezését lásd a 3. oldalon.
A műszaki változtatás joga a továbbfejlesztés
érdekében fenntartva.
U
= Hálózati feszültség / Az akkuegység
feszültsége
I
= névleges áram
F
= min. rögzítés
P
= névleges felvett teljesítmény
1
IP
= védelmi osztály
n
= Üresjárati fordulatszám
0
v
= max. vágási sebesség
0
D
= Fűrészlap átmérője (kívül)
d
= Tömlőátmérő (belső)
b
= a fűrészlap max. fogszélessége
A
= Méretek (HxSzxM)
m
= súly
A forgácselszívó berendezésre vonatkozó
követelmények:
D
= az elszívócsonk csatlakozó átmérője
1
D
= legkisebb átmenő légmennyiség
2
D
= a legkisebb vákuum az elszívócsonkon
3
D
= a legkisebb légsebesség az
4
elszívócsonkon
A munkadarab maximális keresztmetszetének
táblázatát lásd a 4. oldalon.
Megengedett környezeti hőmérséklet üzemelés
közben: -20 °C - 50 °C (korlátozott teljesítmény
0 °C alatti hőmérséklet esetén). Megengedett
környezeti hőmérséklet tárolásnál: 0 °C - 30 °C
~
Váltóáram
Egyenáram
II védelmi osztályú gép
A fenti műszaki adatokra tűrés vonatkozik (a
mindenkor érvényben levő szabványoknak
megfelelően).
Emissziós értékek
Ezek az értékek lehetővé teszik az
elektromos szerszám kibocsátási értékeinek
meghatározását, illetve különböző elektromos
szerszámok összehasonlítását. Az alkalmazási
feltételektől, az elektromos szerszám állapotától
vagy a használt betétszerszámoktól függően a
tényleges környezeti terhelés nagyobb vagy
kisebb is lehet. A becsléshez vegye figyelembe a
munkaszüneteket és az alacsonyabb környezeti
terheléssel járó fázisokat is. A megfelelően
alkalmazott becsült értékek alapján írjon elő
védőintézkedéseket a felhasználó számára, illetve
hozzon szervezési intézkedéseket.
Jellemző A-osztályú zajszint:
L
= hangnyomásszint
pA
L
= hangteljesítményszint
WA
K
, K
= bizonytalanság
pA
WA
Viseljen hallásvédő eszközt!

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kgs 216 mKgsv 216 mKgs 254 mKgs 305 mKgs 18 ltx 216

Table of Contents