Metabo KGS 216 Original Instructions Manual page 134

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
uk
УКРАЇНСЬКА
7.7 Обмеження глибини різання
Пристрій обмеження глибини різання (50)
використовується разом з механізмом
протягання для прорізання пазів.
Повернути установний гвинт і зафіксувати
його контргайкою. Пристрій обмеження
глибини різання деактивований, якщо упор
(51) здвигнутий назад.
8. Введення в експлуатацію
8.1 Приєднання мішка для тирси /
пристрою для відсмоктування
тирси
Небезпека!
Деякі види деревного пилу (наприклад,
деревини дуба, буку і ясена) при вдиханні
можуть призводити до ракових захворювань.
– При виконанні робіт обов'язково
використовуйте встановлений мішок для
тирси або відповідний пристрій для
відсмоктування тирси.
– Додатково використовуйте респіратор,
оскільки уловлюється і відводиться не весь
деревний пил.
– Регулярно спорожнюйте мішок для тирси.
Під час спорожнення використовуйте
респіратор.
При введенні в експлуатацію приладу з
мішком для тирси із комплекту постачання:
 Встановити мішок для тирси (2) на
всмоктувальний патрубок для тирси (3).
Переконайтеся в тому, що замок (1) мішка
для тирси закритий.
Якщо ви підключаєте прилад до пристрою для
відсмоктування тирси:
 Для з'єднування зі всмоктувальним
патрубком для тирси використовуйте
відповідний адаптер (див. розділ12.
"Приладдя").
 Зверніть увагу, що пристрій для
відсмоктування тирси повинен відповідати
вимогам, приведеним в розділі 16. "Технічні
характеристики".
 Також дотримуйтеся керівництва з
експлуатації пристрою для відсмоктування
тирси!
8.2 Монтаж затискного пристрою
для заготовок
Монтаж затискного пристрою для заготовок
(15) може бути здійснений у двох положеннях:
– Для широких заготовок:
Вставити затискний пристрій для заготовок
в задній отвір (37) столу.
– Для вузьких заготовок:
Вставити затискний пристрій для заготовок
в передній отвір (38) столу.
8.3 Спеціально для приладів, що
працюють від електромережі
Небезпека! Електрична напруга
Підключайте прилад тільки до джерел
живлення, що відповідають наступним
вимогам (див. також розділ 16. "Технічні
характеристики"):
– напруга і частота мережі повинні відповідати
параметрам, вказаним на технічній табличці
приладу;
– використання пристрою захисного
відключення (ПЗВ), струм витоку 30 мА;
– розетки належним чином встановлені,
заземлені і перевірені.
 Прокладайте кабель живлення так, щоб він
не заважав при роботі і не міг бути
пошкоджений в ході експлуатації.
 В якості подовжувача використовуйте тільки
кабель з гумовою ізоляцією і достатнім
2
перерізом (3 × 1,5 мм
).
 Для зовнішніх робіт використовуйте
подовжувальний кабель. При роботах поза
приміщеннями використовуйте тільки
134
допущені до експлуатації подовжувальні
кабелі з відповідним маркіруванням.
 Не допускайте ненавмисного запуску
приладу. Перш ніж вставити вилку в розетку,
переконаєтеся, що перемикач інструменту
вимкнений.
8.4 Спеціально для акумуляторних
інструментів
 Не допускайте ненавмисного запуску
приладу. Переконайтеся в тому, що
перемикач вимкнений, перш ніж вставляти
акумуляторний блок.
 Якщо інструмент пошкоджений, вийміть з
нього акумуляторний блок.
Акумуляторний блок
Перед використанням зарядіть акумуляторний
блок (33).
При зниженні потужності зарядіть
акумуляторний блок.
Вказівки щодо заряджання акумуляторного
блока див. в керівництві з експлуатації
зарядного пристрою Metabo.
Літій-іонні акумуляторні блоки Li-Power
оснащені сигнальним індикатором ємності
(32):
- Натисніть кнопку (31) — і світлодіодні
індикатори покажуть рівень заряду
акумулятора.
- Якщо блимає один світлодіод,
акумуляторний блок майже розрядився і
потребує заряджання.
Транспортування літій-іонних
акумуляторних блоків:
Відправлення літій-іонних акумуляторних
блоків підлягає дії Закону про небезпечний
вантаж (UN 3480 та UN 3481). Під час
відправлення літій-іонних акумуляторних
блоків з'ясуйте актуальні чинні норми. У разі
необхідності зверніться за інформацією до
своєї транспортної компанії. Сертифіковану
упаковку можна придбати в Metabo.
Відправляйте акумуляторні блоки лише, якщо
корпус не пошкоджений та немає витоку
рідини. При відправленні вийміть
акумуляторний блок з інструменту. Вживайте
заходи проти короткого замикання контактів
(наприклад, ізолюйте клейкою стрічкою).
Під'єднання/від'єднання акумуляторного
блоку
Від'єднання: натисніть кнопку розблокування
акумуляторного блоку (30) і витягніть
акумуляторний блок у напрямку (33) назад.
Під'єднання: вставте акумуляторний блок (33)
до фіксації.
9. Експлуатація
 Перед початком роботи перевірте справність
захисних пристроїв.
 Під час пиляння прийміть правильне робоче
положення:
– спереду на робочій стороні;
– лицем до пили;
– ліворуч по осі пилкового полотна.
Небезпека!
Якщо можливо, зафіксуйте заготовку за
допомогою затискного пристрою (15).
Небезпека затискання!
При нахилі або повороті пилкової голови
тримайте руки в стороні від зони шарніра та
зони під приладом!
 При нахилі міцно утримуйте пилкову голову.
 Під час роботи використовуйте:
– опору заготовки — для довгих заготовок,
що після розпилювання можуть впасти зі
столу;
– мішок для тирси / пристрій для
відсмоктування тирси.
 Здійснюйте пиляння заготовок тільки таких
розмірів, які дозволяють надійно
зафіксувати деталь під час пиляння.
 Під час пиляння завжди притискуйте
заготовку до столу і не допускайте її
перекосу. Не зупиняйте пилкове полотно,
що обертається, шляхом його притискання
збоку. Небезпека нещасного випадку при
блокуванні пилкового полотна.
9.1 Прямі розрізи
Початкове положення:
– Транспортний фіксатор (24) витягнутий.
– Пилкова голова піднята догори.
– Пристрій обмеження глибини різання (51)
деактивований.
– Поворотний стіл знаходиться в положенні 0°,
рукоятка регулювання (11) поворотного
столу затягнута.
– Нахил консолі відхилення до вертикалі
складає 0°, важіль фіксації (22) кута нахилу
затягнутий.
– Механізм протягання в самому задньому
положенні.
– Стопорний гвинт (13) механізму протягання
ослаблений.
– Налагодження упору заготовки (25):
Послабте стопорний гвинт (35). Додатковий
профіль (34) посуньте так, щоб заготовка як
можна краще спиралася без зіткнення з
пиляльним диском або захисним кожухом.
Зафіксуйте його стопорним гвинтом (35).
Пиляння заготовки:
1. Притиснути заготовку до упору заготовки і
міцно затиснути за допомогою затискного
пристрою (15)
2. Широкі заготовки: протягнути пилкову
голову вперед (до оператора) (механізм
протягання).
3. Відключити стопор безпеки (26), потім
натиснути і утримувати перемикач УВІМК/
ВИМК (27).
4. Пилкову голову за рукоятку повільно
опустити донизу і в разі потреби відвести
назад (від оператора). Під час пиляння
притискати пилкову голову до заготовки з
таким зусиллям, щоб обороти двигуна
зменшувались не дуже сильно.
5. Розпилити заготовку за один робочій
прохід.
6. Відпустити перемикач УВІМК/ВИМК (27) і
повільно повернути пилкову голову в
верхнє початкове положення.
9.2 Розрізи під кутом
Початкове положення:
– Транспортний фіксатор (24) витягнутий.
– Пилкова голова піднята догори.
– Пристрій обмеження глибини різання (51)
деактивований.
– Нахил консолі відхилення до вертикалі
складає 0°, важіль фіксації (22) кута нахилу
затягнутий.
– Механізм протягання в самому задньому
положенні.
– Стопорний гвинт (13) механізму протягання
ослаблений.
– Налагодження упору заготовки (25):
Послабте стопорний гвинт (35). Додатковий
профіль (34) посуньте так, щоб заготовка як
можна краще спиралася без зіткнення з
пиляльним диском або захисним кожухом.
Зафіксуйте його стопорним гвинтом (35).
Пиляння заготовки:
1. Розблокувати рукоятку регулювання (11)
поворотного столу і стопор (12).
2. Встановити потрібний кут.
3. Затягнути рукоятку регулювання (11)
поворотного столу.
4. Виконати пиляння заготовки, як описано в
розділі "Прямі розрізи".
9.3 Розрізи з нахилом
Початкове положення:
– Транспортний фіксатор (24) витягнутий.
– Пилкова голова піднята догори.
– Пристрій обмеження глибини різання (51)
деактивований.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kgs 216 mKgsv 216 mKgs 254 mKgs 305 mKgs 18 ltx 216

Table of Contents