Otto Bock 4R98 Instructions For Use Manual page 37

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
9.3 Takuu
Valmistaja myöntää tätä tuotetta koskevan takuun alkaen ostopäivä­
määrästä. Takuu kattaa todistettavasti materiaali-, valmistus- tai suun­
nitteluvirheistä aiheutuvat viat, joita koskevaa korvausta vaaditaan val­
mistajalta takuun voimassaoloajan kuluessa.
Valmistajan vastaava myyntiyhtiö antaa yksityiskohtaisempia tietoja
takuuehdoista.
10 Tekniset tiedot
Koodi
Paino [g]
Järjestelmäkorkeus [mm]
Materiaali
Läpimitta [mm]
Maks. siirtymä [mm]
Korkein sallittu ruumiinpaino
[kg]
1 Opis produktu
INFORMACJA
Data ostatniej aktualizacji: 2021-06-23
► Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać niniejszy
dokument i przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa.
► Poinstruować użytkownika na temat bezpiecznego używania pro­
duktu.
► W przypadku pytań odnośnie produktu lub napotkania na proble­
my należy skontaktować się z producentem.
► Wszelkie poważne incydenty związane z produktem, w szczegól­
ności wszelkie przypadki pogorszenia stanu zdrowia, należy zgła­
szać producentowi i właściwemu organowi w swoim kraju.
► Przechować niniejszy dokument.
1.1 Konstrukcja i funkcja
Adapter przesuwny 4R98 umożliwia regulacje translacyjne na końcu
adaptera rurowego w obrębie bliższym. W ten sposób możliwe jest
równoległe przesunięcie podzespołów w obrębie dalszym protezy
modularnej, niezależnie od ustawienia kąta przez rdzenie nastawne.
Regulacje mogą być przeprowadzane albo w płaszczyźnie czołowej
(środkowo lub bocznie) lub w płaszczyźnie strzałkowej (z przodu lub z
tyłu). Jest to możliwe również przy założonej protezie.
1.2 Możliwości zestawień
4R98
Omawanie komponenty protezowe są kompatybilne z systemem
modularnym Ottobock. Funkcjonalność z komponentami innych pro­
150
ducentów, które wyposażone są w kompatybilne modularne elementy
57
łączące, nie została przetestowana.
Alumiini
30
2 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem
±9
2.1 Cel zastosowania
75
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do egzoprotetycznego zaopatrze­
nia kończyny dolnej.
2.2 Zakres zastosowania
Polski
Dopuszczony do maks. 75 kgwagi ciała.
Ottobock zaleca stosowanie części strukturalnych o średnicy 34 mm,
jeśli oczekiwane są zwiększone obciążenia (np. w przypadku protez
podudzi).
2.3 Warunki otoczenia
Przechowywanie i transport
Zakres temperatuy -20 °C do +60 °C, relatywna wilgotność powie­
trza 20 % do 90 %, żadne wibracje mechaniczne lub uderzenia
Dozwolone warunki otoczenia
Zakres temperatury: -10 °C do +45 °C
Wilgotność: względna wilgotność powietrza: 20 % do 90 %, bez
skraplania
37

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents