Mise En Service; Alimentation En Air - Stanley Avdel 07287 Instruction And Service Manual

Hydro-pneumatic power tool
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE

4. MISE EN SERVICE

IMPORTANT - LISEZ LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DES PAGES 4 ET 6 ATTENTIVEMENT AVANT LA MISE EN
SERVICE.
Avant l'utilisation
Choisissez un embout de pose de la bonne taille et installez-le.
Raccordez la sertisseuse à l'arrivée d'air. Testez les cycles de traction et de rappel en enfonçant et en relâchant la
gâchette 6.
ATTENTION - Une pression d'alimentation correcte est essentielle au bon fonctionnement de l'outil de pose.
Des blessures et la détérioration de l'équipement peuvent être occasionnées si les pressions sont incorrectes.
La pression d'alimentation ne doit pas dépasser celle indiquée dans les spécifi cations de l'outil de pose

4.1 ALIMENTATION EN AIR

Tous les outils fonctionnent à l'air comprimé. Le régulateur de pression dans l'armoire est réglé à une pression optimale de
5,25 bars. Indépendamment de la pression de l'arrivée d'air, le manomètre dans l'armoire indique 5,25 bars au maximum.
Le réglage du régulateur de pression dans l'armoire ne doit être modifi é sous aucun prétexte. Nous vous conseillons de plus
d'utiliser des régulateurs de pression et des systèmes de graissage et de fi ltration automatiques sur le circuit d'air principal.
Ils doivent être installés à moins de 3 mètres de l'outil (voir le schéma ci-dessous) afi n de garantir une durée de vie maximum
pour l'outil et un minimum de maintenance nécessaire.
ATTENTION - Le régulateur de pression dans l'armoire est réglé à 5,25 bars.
ATTENTION - Le réglage du régulateur de pression ne doit être modifi é sous aucun prétexte.
ATTENTION - La soupape de sûreté dans l'armoire est réglé à 5,25 - 5,30 bars.
ATTENTION - Le réglage de la soupape de sûreté ne doit être modifi é sous aucun prétexte.
Les tuyaux d'alimentation en air doivent avoir une pression nominale de service minimum de 150% la pression maximum
produite par le système ou de 10 bars, le plus élevé devant être appliqué. Les tuyaux d'air doivent être résistants à l'huile,
leur revêtement extérieur doit résister à l'abrasion et ils doivent être blindés si les conditions de fonctionnement peuvent
engendrer leur détérioration. Tous les fl exibles pneumatiques DOIVENT avoir un diamètre intérieur minimum
de 6,4 millimètres ou 1/4 pouce.
Veillez à lire les détails de la mise en service quotidienne page 15.
ROBINET D'ARRÊT
(UTILISÉ PENDANT LA
STOP CLOCK
MAINTENANCE DU FILTRE/
(USED DURING MAINTENANCE OF
RÉGULATEUR OU DES MODULES
FILTER / REGULATOR OR
DE LUBRIFICATION
LUBRICATION UNITS
LUBRIFICATEUR RÉGULATEUR DE PRESSION
LUBRICATOR PRESSURE REGULATOR
ET FILTRE (VIDANGE UNIQUEMENT)
AND FILTER
(DRAIN DAILY)
FRANÇAIS
POINT DE DÉPART
TAKE OFF POINT
DE L'ALIMENTATION
FROM MAIN SUPPLY
PRINCIPALE
POINT DE VIDANGE
MAIN SUPPLY
ALIMENTATION
DRAIN POINT
PRINCIPALE
9

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents