YILMAZ DC 550 Operator's Manual

YILMAZ DC 550 Operator's Manual

Double head mitre saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

www.yilmazmachine.com.tr

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for YILMAZ DC 550

  • Page 1 www.yilmazmachine.com.tr...
  • Page 2: Table Of Contents

    3.1 DC 550 M Yarı Otomatik Çift Kafa Kesme Makinesi 3.2 DC 550 PB Otomatik Çift Kafa Kesme Makinesi ( Bilgisayar Kontrollü ) 3.3 DC 550 SK Otomatik Çift Kafa Kesme Makinesi ( Bilgisayar Kontrollü-Servo Sistem ) 4. Makinanın Taşınması ve Nakli 5.
  • Page 3: Ab Uygunluk Beyanı

    Tel : +90 0216 312 28 28 Fax : +90 0216 484 42 88 yilmaz@yilmazmachine.com.tr Sorumluluğumuz altında aşağıda bilgileri verilen ürünün; DC 550 ÇİFT KAFA KESME MAKİNESİ SERİ NO : ……………………. 2006/42 AT Makine Direktifleri Yönetmeliği, 2014/35 EU Alçak Gerilim Direktifleri Yönetmeliği, 2014/30 EU EMC Direktifleri Yönetmeliği temel gereksinimlerini karşıladığını...
  • Page 4: Ec Declaration Of Conformity

    Phone : +90 0216 312 28 28 Fax : +90 0216 484 42 88 yilmaz@yilmazmachine.com.tr Declare on our own responsibility that; DC 550 DOUBLE HEAD MİTRE SAW MACHİNE SERİAL NO : ……………………. Meets all the provisions of the 2006/42 EC Machinery Directive, 2014/35 EU Low Voltage Directive, and 2014/30 EU EMC Directive which apply to it.
  • Page 5: Teknik Özellikler

    TEKNİK ÖZELLİKLER - TECHNICAL FEATURES - ТЕХНИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ cons. 3 kW 50/60 Hz x 2 3000 D/dak. D = 550 mm DC 550 M 6-8 Bar Lt/dak. 125x511x188 cm 1415-1690 kg 400 V AC 3P N PE d = 30-32 mm Lt/Min.
  • Page 6: Kesme Diyagramı

    KESME DİYAGRAMI – CUTTING DIAGRAM – ДИАГРАММА ВЫПИЛИВАНИЯ Testere açılarındaki (-) değerler testerenin dışa olan açılarını belirtmektedir.
  • Page 7: Boyutlar 6

    BOYUTLAR – DIMENSIONS – РАЗМЕРЫ 90º DERECEDE 45º DERECEDE Min. 580 mm Min. 400 mm Max. 4000 mm Max. 4000 mm 400 mm 90º DERECEDE 45º DERECEDE Min. 400 mm Min. 400 + (2 x H) mm Max. 4000 mm Max.
  • Page 8 BOYUTLAR – DIMENSIONS – РАЗМЕРЫ 2930 5000 1190 1772 6480 RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 2 RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 3...
  • Page 9 BOYUTLAR – DIMENSIONS – РАЗМЕРЫ MAINTENANCE SCHEDULE RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 4 MAINTENANCE SCHEDULE MATERIAL MOUNTLY WEEKLY RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 5...
  • Page 10 T O T A L M A C H I N E W E I G H T DC 500 M 1415 Kg 3220 Lbs DC 550 PB 1470 Kg 3240 Lbs DC 550 SK 1480 Kg 3262 Lbs RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 7...
  • Page 11: Parça Listesi 10

    PARÇA LİSTESİ - PART LIST - ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 8 STOK KODU ADET STOK KODU ADET STOCK KODU STOCK KODU НОМЕР НОМЕР ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА 2TU011210-0254 1PN020000-0219 2TU011410-0105 2TU011110-0675 2TU011410-0104 2TU012210-1009 2TU011310-0183 2TU011441-0706 2TU011110-0684 2TU014010-0191...
  • Page 12 PARÇA LİSTESİ - PART LIST - ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 9 STOK KODU ADET STOK KODU ADET STOCK KODU STOCK KODU НОМЕР НОМЕР ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА 3UA670010-0004 2TU013410-0069 2TU011441-0455 2TU013410-0055 2TU011441-0456 2TU013410-0054 2TU012510-0357 2TU011441-0518 2TU014010-0145 2TU011441-1046...
  • Page 13 PARÇA LİSTESİ - PART LIST - ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 10 STOK KODU ADET STOK KODU ADET STOCK KODU STOCK KODU НОМЕР НОМЕР ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА 2TU012510-0345 2TU011110-0986 2TU011110-0946 2TU011210-0643 2TU011441-0471 2TU011441-0466 2TU011410-0074 1PN020000-0178 2TU012510-0348 1PN130000-0014...
  • Page 14 PARÇA LİSTESİ - PART LIST - ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 11 STOK KODU ADET STOK KODU ADET STOCK KODU STOCK KODU НОМЕР НОМЕР ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА 2TU011441-1049 2TU011110-1038 2TU012410-0193 2TU011110-1036 2TU011441-0472 2TU011441-0493 1SA050000-0213 1EL070030-0007 2TU011110-1004 2TU011441-0542...
  • Page 15 PARÇA LİSTESİ - PART LIST - ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 12 STOK KODU ADET STOK KODU ADET STOCK KODU STOCK KODU номер номер ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА 1SA690000-0010 1EL320000-0022 2TU012441-0003 1EL090000-0001 1EL380000-0350 1EL090000-0011 1PL040000-0054 1EL090000-0003 1SA690000-0010-1 TABLO &...
  • Page 16: Yedek Parçalistesi

    YEDEK PARÇA LİSTESİ - SPARE PART LIST - СПИСОК ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ PARÇA NO RESİM STOK KODU PARÇA ADI PART NO FIGURE CODE PART NAME НОМЕР РИСУНОК ПОРЯДОК КОД НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛИ MENGENE PİSTONU BAĞLANTISI 2TU012610-0044 CLAMP MOUNTING BRACKET PNÖMATİK MENGENE 3UA060030-0013 PNEUMATIC CLAMP 1/8-6 REKOR 1PN140000-0005...
  • Page 17: Genel Bilgiler

    1. GENEL BİLGİLER 1.1Giriş İmalatçının verdiği kullanım kılavuzu makine parçalarının gerekli bilgilerini içerir. Bu bilgileri makineyi kullanacak her personelin dikkatlice okuması, okunduğun anlaşılması, daha sonra makinenin çalıştırılması gereklidir. Makinenin uzun yıllar güvenli ve verimli olarak çalışması kullanım kılavuzu içindeki bilgilerin tam olarak okunması...
  • Page 18: Güvenlik 17

    2. GÜVENLİK 2.1 Güvenlik Sembolleri ve Anlamları Kullanım kılavuzunu okuyun Çalışma ortamı daima temiz kuru ve düzenli tutunuz Koruyucu kulaklık kullanın Elektrik ikaz uyarısı Ellerinizi yabancı cisimleri almak için hareketli Koruyucu gözlük kullanın parçaların arasına sokmayınız. Çalışma esnasında şebeke bağlantı kablosu hasar görecek olursa dokunmayın ve şebeke Yüksek ısı...
  • Page 19: Genel Güvenlik Bilgileri

    2. GÜVENLİK 2.3 Genel Güvenlik Bilgileri 2.3.1 Enerji kablosu, üzerine basılmayacak ve herhangi bir şey konulmayacak şekilde yerleştirilmelidir Kablonun prizden çıktığı ve makineye girdiği yerlere özellikle dikkat edilmelidir 2.3.2 Kesme işlemi yapan makine ve cihazlarınıza aşırı yüklenmeyin. Makine ve cihazlarınız belirtilen güç...
  • Page 20: Makinede Çalışan Personelin Güvenliği

    2. GÜVENLİK 2.4 Makinede Çalışan Personelin Güvenliği 2.4.1 Makinede çalışacak personel iş koşullarına uygun üzerine iyi oturan giyim eşyaları kullanmalıdır. Makinenin çalışan aksamına takılabilecek bol elbise ve takılar kullanılmamalıdır. 2.4.2 İşe odaklanma kaybı ve vücudun rahatsızlığı refleks kaybına ve dikkat dağılmasına neden olacağından bu gibi durumlarda operatör makineyi kullanmamalıdır.
  • Page 21: Makinenin Tanımı 20

     Kafa açıları pnömatik olarak yapılmaktadır.  Makine CE Talimatlarına uygun tasarlanmıştır. 3.1 DC 550 M YARI OTOMATİK ÇİFT KAFA KESME MAKİNESİ  Hareketli kesme ünitesi üzerinde dijital mesafe okuyucusu mevcuttur.  Sağ hareketli kesme ünitesini istenen ölçüye seri bir şekilde el ile getirme kolaylığı sağlanmıştır ...
  • Page 22: Dc 550 Pb Otomatik Çift Kafa Kesme Makinesi ( Bilgisayar Kontrollü )

     İnternet üzerinden makineye, uzaktan bağlanabilme özelliği mevcuttur.  Kafa açıları ve kesim ölçüsü ayarı servo motor yardımıyla otomatik olarak yapılmaktadır.  Profil destek sistemleri pnömatiktir  Profil yüksekliğini otomatik olarak ölçerek profili tanımlar ( DC 550 SKH modellerde ) STANDART AKSESUARLAR OPSİYONEL AKSESUARLAR ...
  • Page 23: Makinanın Taşınması Ve Nakli

    4. MAKİNANIN TAŞINMASI VE NAKLİ Bütün taşımalar sadece nitelikli ve yetkili personel tarafından yapılmalıdır. Makineyi taşırken daima uygun ekipmanlarla ( zemine dokunmayacak şekilde ) makine yukarı kaldırılarak taşınmalıdır. Müşteri farklı bir talepte bulunmadıkça, makine ahşap ambalajlı olarak sevk edilecektir. Makine, üzerindeki hareketli kısımlar nakil esnasında hareket etmeyecek şekilde sabitlendikten sonra taşınmalıdır.
  • Page 24: Makinanın Kurulumu

    5. MAKİNANIN KURULUMU Hazırlık 5.1.1 Makinenin boyut ve ağırlık ölçüleri teknik özellikler sayfasında belirtilmiştir. Makinenin konulacağı yüzey, sert, düz ve makinenin ağırlığını taşıyacak bir zemin olmalıdır. 5.1.2 Makinenin pozisyonu arka duvardan yaklaşık 100 cm uzaklıkta olmalıdır. Makinenin arka tarafında kesilen parçaların talaş ve yongalarının toplandığı torba bağlantı yeri, hidro- pnomatik sistem, kablo kanal yerleri, elektrik güç...
  • Page 25: Makinanın Güvenik Bilgileri

    6. MAKİNANIN GUVENLİK BILGILERI 6.1 Makineyi kaldırmak, yerleştirmek ve elektrik bakım çalışmaları için nitelikli ve yetkili personel kullanılmalıdır. 6.2 Rutin bakım çalışmaları ile programlı bakımlar yetkili ve kalifiye elemanlar tarafından elektrik güç kaynakları devreden çıkarıldıktan sonra yapılmalıdır. 6.3 Makinede çalışmaya başlamadan önce makinenin temizliği, test ve bakımının yapılmış olmasından emin olunuz.
  • Page 26: Operasyon 25

    7. OPERASYON Hazırlık 7.1.1 Tablayı yağlardan temizleyin ve kurulayın. Özellikle tutma kulplarının temizliği ve kuruluğundan emin olunuz. 7.1.2 Makinenin tüm yüzeylerini çapaklardan, yongalardan ve yabancı malzemelerden temizleyin. Zararlı maddelerden korunmak için gözlük kullanın. 7.1.3 Bu makine demir alaşımı içermeyen alüminyum malzemeler ve sert plastikten üretilen ürünler üzerinde işlem yapabilir.
  • Page 27: Dc 550 M Operasyon Bilgileri

    7. OPERASYON DC 550 M OPERASYON BİLGİLERİ 149/1 149/3 149/2 149/1 149/4 149/3 149/4 149/5 RESİM – 14 RESİM – 15 7.2.1 Hareketli kesme ünitesi üzerindeki fren butonunu çevirerek, fren pistonunu devreden çıkarınız. ( RESİM – 15 NO.106 ) 7.2.2 Hareketli kesme ünitesini, şase üzerinde bulunan metre ölçü...
  • Page 28: Display Sayaç Sıfırlama

    7. OPERASYON 7.2.10 “Derece ayarı dayamasını” istenen açı değerine getirip üzerinde bulunan sabitleme piposunu sıkınız. Kesilecek parçanın açı ayar değeri 15º - 22,5º - 30º - 45º - 90º derecelerinden birindeyse “susta milinin” kanal içersindeki delik yuvasına geçtiğinden emin olun. Bu işlemleri yaptıktan sonra RESİM –...
  • Page 29 7. OPERASYON “ F ” Tuşuna 3 sn boyunca basılı tutunuz. “ F ” Tuşu ile P10 parametresinin üzerine geliniz. “ F ” Tuşuna bir kez basarak paremetrenin içerisine girin. “ P10 ” değerini 00000,7 olarak değiştirin. “ F ” Tuşunu basılı tutarak parametreler menüsünden çıkınız. “ * ” tuşuna basarak, ekranda OFFSET 1 görün, hareketli kesme ünitesini sabit üniteye dokundurun.
  • Page 30: Display Parametre Ayarları

    7. OPERASYON Display Parametre Ayarları Parametre listesi : İlk Ayarlar Yılmaz Ayarları Program Numarası : P01 : A 0 = Sayma yönü (+) 1 = Sayma yönü (-) 0 = mm Modu 1 = Inch (0.001 ) Çözünürlük P02 : A Ekran modu ( semboller, sadece görüntüleme etkiler ) P03 : A Ondalık ( Decimal ) nokta 0…3 ( Sadece mm Modunda ) P05 : A Buton Fonksiyonları...
  • Page 31: Display Kalibrasyonu

    7. OPERASYON Display Kalibrasyonu Makine kesim ölçülerinde bir sorun olduğunda hareketli kesme ünitesi ile sabit ünite referans vidalarını birbirine temas ettiriniz. Hareketli üniteyi fren pistonunu aktif ederek fixleyiniz. Referans konumunu değiştirmeden bir adet profil keserek ölçüsünü not edin. ( Fabrika referans ölçü değeri 400 mm’ dir. ) Kalibre edilmiş...
  • Page 32: Display Pilinin Değiştirilmesi

    7. OPERASYON Display Pilinin Değiştirilmesi 7.7.1 Display üzerindeki pilin kullanım ömrü bir yıldır. Bir yılsonunda display üzerindeki pili yenisi ile değiştiriniz. Değiştirme işlemi için aşağıdaki sıralamayı uygulayınız. 7.7.2 “2” no’lu setuskur vidaları saat istikametinin tersine çevirerek gevşetiniz. 7.7.3 “4” no’lu display adlı parçayı tutarak “1” no’lu muhafaza kabından dışarı alınız. 7.7.4 Eski pili dışarı...
  • Page 33: Dc 550 Operasyon Bilgileri

    7. OPERASYON DC 550 OPERASYON BİLGİLERİ 123/5 123/1 123/2 123/4 123/3 123/2 RESİM – 17  Makine açıldıkdan sonra program çalıştırıldığında resimde görülen sayfa ekrana gelir ( RESİM–18 ). Bu sayfa açıldığında makine referansa gönderilmelidir. Referans işlemi tamamlandığında otomatik olarak bu sayfa kapanır ve menü sayfası açılır ( RESİM – 19 ).
  • Page 34 7. OPERASYON Bu butona basılarak makine referansa gönderilir. Bu butona basılırsa program kapatılır. Ekran versiyon numarasını gösterir. PLC versiyon numarasını gösterir RESİM – 19  Referans işlemi tamamlandığında otomatik olarak menü sayfası açılır. ( RESİM – 19 )  Ana menü üzerinden istenilen çalışma modu seçilir. 3 farklı çalışma modu mevcuttur. Bunlar; Manual kesim, listeden kesim ve dilimleme modlarıdır.
  • Page 35 7. OPERASYON 7.8.1 MANUEL KESİM SAYFASI 7.8.1.1 Genel Özellik  Manuel kesim butonuna basıldığında aşağıdaki sayfa açılır. (RESİM 20)  Manuel kesim modunda kesilmek istenen parça boyu ve kesim açıları elle girilir. RESİM – 20 7.8.1.2 Kesim Uzunluğu ve Açı Ayarı ...
  • Page 36 7. OPERASYON RESİM – 21 7.8.1.3 Serbest Kesimde Motorların Çalıştırılması  Serbest çalışmada motorlar aşağıdaki resimde görüldüğü gibi manuel olarak çalıştırılır. ( RESİM-22 )  Motor resimlerinin bulunduğu butonlara basılarak çalıştırılır ve motorlar çalışırken bu buton yeşil renk olur.  Kesim işlemi tamamlandığında Stop butonuna basılarak motorlar durdurulur.
  • Page 37 7. OPERASYON 7.8.1.4 Tekli Kesim Özelliği Tek butonu yeşil olmalıdır. Tekli kesim seçili ise her parça kesildiğinde adet 1 artar. ( RESİM – 23 ) Adet istenen sayıya ulaşana kadar artar. İstenen sayıya ulaştığında “Adet Tamamlandı” uyarısı verir. RESİM – 23 7.8.1.5 Çift Kesim Özelliği Çift butonu yeşil olmalıdır.
  • Page 38 7. OPERASYON 7.8.1.7 Yazıcı Ayarları Sayfanın altında bulunan yazıcı butonuna basıldığında barcod yazıcı sayfası açılır. ( RESİM – 26 ) 7.8.1.8 Yazıcı Manual / Otomatik Çalışma Ayarı Yazıcı manual-otomatik çalışma ayarı bu sayfadan yapılır. ( RESİM – 26 ) RESİM – 26 ...
  • Page 39 7. OPERASYON 7.8.1.9 Barkod Pozisyon Sayfasının Açılması Barcode Poz ” butonuyla aşağıdaki şifre sayfası açılır. ( RESİM – 28 ) “ Şifre 1234 girilir ve ardından “ ENTER ” butonuna basılır. RESİM – 28 7.8.1.10 Barkod Üzerindeki Bilgilerin Pozisyonlanması Barkod pozisyon sayfası açılır.( RESİM – 29 ) Barkod üzerinde bulunan bilgilerin pozisyonları bu ekrandan değiştirilebilir.
  • Page 40 7. OPERASYON 7.8.1.11 Barkod Üzerindeki Pozisyonların Değiştirilmesi Değiştirilmek istenen değerin üstüne tıklanır ve istenen değer girilerek “ ENTER ” a basılır. Apply butonuna basılarak değişiklikler kaydedilir. (RESİM – 30) RESİM – 30 7.8.2 LİSTEDEN KESİM Butonuna basıldığında aşağıdaki sayfa açılır. ( RESİM – 31 ) RESİM –...
  • Page 41 7. OPERASYON  Listeden kesimde uzunluk ve açı değerleri listeden gelir.  Panel üzerinde bulunan ölçüye git butonu veya ekran üzerindeki buton ile makine ölçüye gönderilir.  Makine ölçüye geldikten sonra profil yerleştirilir , motorlar çalıştırılır ve çift el start butonu ile kesim yapılır.
  • Page 42 7. OPERASYON 7.8.2.1 Reçete Düzenleme Reçeteyi düzenlemek için reçete butonuna basılır ve aşağıdaki sayfa açılır.(RESİM – 32) RESİM – 32 7.8.2.2 Reçete Korumayı Aktif / Pasif Etme Reçete koruma aktif ise değişiklik yapılamaz. Eğer reçete üzerinde değişiklik yapılmak istenirse reçete koruma pasif durumda olmalıdır.
  • Page 43 7. OPERASYON 7.8.2.3 Reçete Üzerinde Değişiklik Yapma Yön tuşları yardımıyla reçete üzerindeki satırlar arasında geçiş yapılabilir. En üstte görülen satır aktif durumdaki satırı gösterir. Değiştirmek istediğiniz yeri tıklayın, ardından yeni değeri girin ve enter tuşuna basın. Örneğin, uzunluk 2.206 olarak isteniyorsa, aşağıdaki şekilde yapılır. ( RESİM – 34 ) RESİM –...
  • Page 44 7. OPERASYON 7.8.2.4 Reçeteye Yeni Satır Ekleme Yeni satır eklemek için ekle butonuna basılır ve aşağıdaki sayfa açılır. ( RESİM – 36 ) Buradaki gerekli alanlar doldurularak ekle butonuna basılarak kapatılır. Kaydetme işlemi otomatik olarak yapılmaktadır. RESİM – 36 Listenin 10. Satırı en son eklenen satırdır. Eklenen satır listenin sonunda görünür. ( RESİM – 37 ) RESİM –...
  • Page 45 7. OPERASYON 7.8.2.5 Reçeteden Satır Silme Sil butonuna basıldığı zaman reçetede aktif olan satırın silinmesi için operatörden onay beklenen sayfa açılır. Burada açılan onay sayfasında EVET seçilerek “OK” butonuna basılır. Silme onayı verildikten sonra bu sayfa açılır. Eğer buraya 1 yazılır ve onaylanırsa sadece seçilen kayıt silinir.
  • Page 46 7. OPERASYON Toplam profil boyu hammadde boyuna yazılır. Testerenin ileri çıkma zamanı buraya yazılır. Buradaki değer kesilecek profilin ölçülerine ve kesme ilerleme hızına göre değişebilir. NOT: Diğer buton özellikleri manual kesim bölümünde anlatılmıştır. ( Bknz. Manual Kesim )  Örneğin sabit kafa açısına 45 derece yazalım. ...
  • Page 47 7. OPERASYON 7.8.5 MANUEL HAREKET SAYFASI Ana menü üzerindeki manual hareket butonuna basıldığında aşağıdaki sayfa açılır ( RESİM – 40 ). Makinenin kafalarını açısal olarak hareket ettirmeye ve hareketli kafayı ölçüye göndermeye yarayan sayfadır. RESİM – 40 7.8.6 SERVİS SAYFASI Servis butonuna basılarak ayarlar sayfasına ulaşılır.
  • Page 48 7. OPERASYON 7.8.6.1 Pozisyon : Buradaki değer makinenin bulunduğu pozisyonu gösterir 7.8.6.2 Offset : Makinenin sıfır noktasındaki pozisyonunu gösterir. Makine kalibresinde kullanılır. Kalibre işlemi ayrıca anlatılmıştır. 7.8.6.3 Testere Kalınlığı : Makine üzerinde bağlı olan testerenin diş kalınlığı buraya yazılır. 7.8.6.4 Testere Balans Ölçüsü : Testere eğer zamanla salgılanmaya başlarsa buraya + veya –...
  • Page 49 7. OPERASYON 7.8.6.10 Kesim Açılarının Kalibrasyon İşlemi İlk önce sabit kafa 45 dereceye cevrilip 45 derecede testereye aparat sıfırlanıp resimdeki gibi değer ölçülür. Daha sonra ise kafa -45 dereceye cevrilip -45 derecede testereye aparat sıfırlanıp resimdeki gibi değer ölçülür. Aparat yüksekliği ölçülür. Bu değerler alındıktan sonra aşağıdaki formül uygulanarak tabla yükseklik hatası...
  • Page 50 7. OPERASYON 7.8.6.11 Makine Kesim Kalibrasyonunun Ayarlanması  Kesim yaptığınız açılar gerçekten tam açısında değilse bunun ayarı makinenin arkasından yapılmaktadır.  Makinenin arkasına geçerek kafanın arkasında bulunan kapağı açınız. Ayar yapacağınız kısım kapağın altındadır. ( RESİM – 42 ) RESİM – 42 ...
  • Page 51 7. OPERASYON RESİM – 44 RESİM – 45  Kırmızı ile işaretlenmiş alandaki civataları azar azar sıkarak veya gevşeterek bir gönye yardımı ile testereyi açıya getiriniz. ( RESİM – 45 )  90º ayarını tamamladıktan sonra arkadaki valfleri kullanarak kafa açısını 45º ’ye getiriniz. ( RESİM –...
  • Page 52 45º ’de yapılan kesim 780,4 mm ise “ Hareketli İç Açı Farkı ” ‘na 0,4 mm değer girilir. Eğer fark ters yönde ise değer eksi ( - ) olarak yazılır. NOT: Yukarıda anlatılan tüm kalibrasyon ayarları, YILMAZ MAKİNE tarafından yapılarak gönderilmektedir. Eğer değiştirilmek istenilirse değiştirilebilir. Ancak yukarıda anlatılan...
  • Page 53 7. OPERASYON 7.8.7 CSV’den MDB’ye Dönüştürme Programı Bu program CSV ( Microsoft Office Excel Virgülle Ayrılmış Değerler Dosyası ) formatındaki dosyayı MDB ( Microsoft Office Access Database ) formatına dönüştürmeye yarar. Yukarıdaki resimde gösterildiği gibi “ csv To mdb ” butonuna basılır. Bu butona basıldığında aşağıdaki sayfa açılır.
  • Page 54 7. OPERASYON 7.8.8 Listeden Seri Kesim Listeden seri kesim butonuna basılır ve aşağıdaki kesim sayfası açılır. Listeden seri kesim modunda kesim uzunluğu ve açılar listeden gelir. Bu modda makine otomatik olarak çalışır. Hammadde boyu alanına yazılan uzunluk tamamlanana kadar kesim işlemi devam eder. 7.8.9 Orta Kayıt Kesim Seri kesim butonuna tıklanarak orta kayıt kesim moduna geçilir.
  • Page 55: Dc 550 Seri Kesim Modları

    7. OPERASYON 7.9 DC 550 Serisi Kesim Modları 7.9.1 Listeden Seri Kesim Uygulaması ( 45 Derece) Listeden seri kesim moduna giriş yapılır. Reçete sayfasına girilir ve reçete aşağıdaki şekilde görüldüğü gibi doldurulur. Reçete işlemi tamamlandıktan sonra hammadde boyu ve testere ilerlemesi girilir. Örneğin 6000 mm boyunda bir hammadde kesilmek istenirse şekildeki gibi girilir.
  • Page 56 7. OPERASYON 7.9.2 Sabit Bir Ölçüde Serbest Olarak Seri Kesim İşlemi ( 45 Derece ) Sabit açıda seri kesim yapılmak istenirse listeden kesim modu kapatılmalıdır. Bunun için serbest moduna geçilir. Ayarlar aşağıdaki gibi yapılmalıdır. Burada sabit 600 mm boyunda 45 derecede kesim yapılır. Kesim işlemi girilen adet tamamlandığında veya hammadde boyu bittiğinde otomatik olarak sonlandırılır.
  • Page 57 7. OPERASYON 7.9.4 Fire Payı Kullanarak Sabit Ölçüde Seri Kesim İşlemi Fire payı kullanılarak sabit uzunlukta kesim yapılmak istenirse öncelikle ayarlar sayfasından fire payı girilmelidir. Fire payı girilebilmesi için password doğru bir şekilde yazılmalıdır. Şifre: 1234 dür. Şifre girildikten sonra seri kesim fire payı girilmesine izin verilir. Aşağıdaki gibi 40 mm olarak ayarlanır.
  • Page 58 7. OPERASYON 7.9.5 Listeden Orta Kayıt Kesim Listeden orta kayıt kesimi için “ Seri Kesim ” butonuna basılır ve “ Orta Kayıt ” moduna geçiş yapılır. Orta Kayıt Moduna geçildiğinden emin olmak gerekir. Liste istenilen profil boylarına göre ayarlanır. Aşağıda güncel liste görünmektedir. Orta kayıt modunda profil yüksekliği ve eğer profil altında yükseltme aparatı...
  • Page 59 7. OPERASYON 7.9.6 Sabit Bir Ölçüde Orta Kayıt Kesim Sabit bir ölçüde orta kayıt kesim işlemi için “ Serbest Moda ” geçilmelidir. Ayarlar aşağıdaki gibi yapılmalıdır.
  • Page 60 7. OPERASYON 7.9.7 Sabit Bir Ölçüde 90 Derece Dilimleme Sabit bir ölçüde 90º dilimleme yapmak için makine “ Dilimleme Moduna ” alınır. Hammadde boyu, kesim uzunluğu, adet ve açı değeri aşağıdaki gibi girilir. 7.9.8 Sabit Bir Ölçüde 45 Derece Dilimleme Sabit bir ölçüde 45º...
  • Page 61 7. OPERASYON...
  • Page 62: Profil Yüksekliği Ölçme Sistemi 61

    8. PROFİL YÜKSEKLİĞİ ÖLÇME SİSTEMİ 8.1 PROFİL YÜKSEKLİĞİ ÖLÇME SİSTEMİ KULLANIMI Ölçüm ucu Profil / Mastar 8.10 8.11 8.12 8.13 8.14 8.15 Profil yükseklik ölçüm sistemi, kesme işleminin dış açılar kullanılarak yapılması istendiğinde kullanılacak şekilde tasarlanmıştır. İç açılarda liste üzerinden, her türlü açıda ölçülü kesim yapılabilir, iç açılarda ölçüm sistemini kullanmaya gerek yoktur.
  • Page 63 8. PROFİL YÜKSEKLİĞİ ÖLÇME SİSTEMİ 8.1.2 Herhangi bir nedenden dolayı kalibrasyon ayarının yeniden yapılması istenirse; Offset değerine 365 mm yazalım, elimizde ölçüsü bilinen mastar olarak kullanabileceğimiz bir parçayı ölçüm ucunun altına getirerek ölçüm yapmasını sağlayalım. Çıkan değer, mastar ölçüsünden büyük ise yükseklik offset değerine yazdığımız 365 mm ölçüyü, aradaki fark kadar büyütelim, çıkan ölçü...
  • Page 64: Plc Yazılımının Güncellenmesi

    9. PLC YAZILIMININ GÜNCELLENMESİ Gerektiğinde üretici tarafından size gönderilecek olan güncelleme yazılımını bilgisayarınızda size bildirilen yere kopyalayınız. ( Ekran programının klasörünün içine ) Makine programını çalıştırarak ayarlar sayfasını açınız. “ Password ” butonuna basarak gerekli olan şifreyi giriniz. ( Şifre = 5678 ) “...
  • Page 65: Ekran Hatalarının Giderilmesi

    10. EKRAN HATALARININ GİDERİLMESİ HATA NEDENİ ÇÖZÜM  Acil stop butonuna basılı.  Acil stop butonunu çözünüz. Acil Stop Basılı Alarm resetlenmemiş. Alarmı resetleyiniz.   Kesilmek istenen adet  Adet Tamam  Yeni adet giriniz veya adeti resetleyiniz. tamamlanmamış. Düşük Basınç...
  • Page 66: Bakım Servis Ve Onarım 65

    11. BAKIM SERVİS VE ONARIM BAKIM PERİYODU Tek vardiyalı çalışma Birden fazla vardiyaya karşılık gelen saatler 1800 TEMİZLİK Makine genel temizlik Makinenin arka tarafındaki elektriksel switch temizliği Referans sensörü ve profil destek pistonu sw / sensör temizliği Testere muhafazası ve Motor muhafazası içerisi temizlik Elektrik panosu içi vakum makinesi ile temizlenmesi Konveyör makaraları...
  • Page 67: Bakım

    11. BAKIM SERVİS VE ONARIM 11.1 Bakım 11.1.1 Makinenin elektrik ve pnömatik güç bağlantılarını kesiniz. 11.1.2 Makinenin tüm yüzeylerini çapaklardan, yongalardan ve yabancı malzemelerden temizleyin. Makine uzun süre kullanılmayacaksa boyasız yerlere paslanmayı önleyici bir yağ ile yağlayınız. 11.1.3 Makineyi temizlerken boyaya zarar verebilecek malzemeleri kullanmayınız. 11.1.4 Kesici takımları...
  • Page 68: Kayışın Değiştirilmesi

    11. BAKIM SERVİS VE ONARIM 11.3 Kayışın Değiştirilmesi  Kayış muhafaza kapağının bağlandığı civatayı söküp, kapağı çıkarınız. Kayış Koruma Kapağı Vidası RESİM – 48  Motor bağlantı vidalarını, anahtar yardımı ile gevşetiniz.  Motor bağlantı vidaları gevşetildikten sonra motor, ileri-geri hareket ettirilerek kayışın gerginliği azaltılır ve kayış...
  • Page 69: Hava Basıncının Ayarlama

    11. BAKIM SERVİS VE ONARIM 11.4 Hava basıncını ayarlama ( Pnömatik sistemlerde ) 11.4.1 Basınç ayar vanasını yukarı çekiniz. Ayar vanasını saat yönünde veya tersine çevirerek manometre üzerindeki istenen değere getiriniz. Daha sonra vanayı aşağı bastırarak kilitleyiniz. 11.4.2 Hava basıncını 6-8 BAR arasında ayarlayınız. Hava basıncı...
  • Page 70: Gürültü Emisyon Değerleri

    12. GÜRÜLTÜ EMİSYON DEĞERLERİ Malzeme Alüminyum 96 dB ( Ölçülen değer ) Uzunluk 1000 mm 93 dB ( Ortalama ses basınç değeri ) Genişlik 70 mm 4 dB ( Ölçümlerdeki Belirsizlik ) EN ISO 3746 Yükseklik 50 mm Gürültü için verilen değerler emisyon seviyesidir ve güvenli çalışma seviyesinde olduğunu göstermez. Emisyon ve maruz kalma seviyeleri arasında bir bağıntı...
  • Page 71: Muhtemel Arızalar Ve Giderilmesi

    13. MUHTEMEL ARIZA VE GİDERİLMESİ Acil problemleri ortadan kaldırmak için önerilerimiz aşağıdadır. Eğer arıza giderilemiyorsa veya aşağıda önerilenlerin dışında bir arıza ile karşılaşırsanız lütfen teknik servise danışın. PROBLEMLER NEDENLER ÇÖZÜM ÖNERİLERİ Testere kesici yüzeylerine yağ Düşük yüzey kalitesi Testere kesici yüzeylerinin sürülmesi, soğutma sıvısı...
  • Page 72: Garanti Şartları

    14. GARANTİ ŞARTLARI YILMAZ MAKİNE SANAYİ ve TİCARET A.Ş. tüm makinelerinin sevkiyattan önce test edildiğini ve uluslararası standartlara uygun olarak üretildiğini garanti eder ve önceden haber vermeksizin ürünlerinde her türlü değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Genel; Garanti şartları sadece satış tekliflerinde belirtilen makine çalışma saati ve garanti süreleri için geçerlidir.
  • Page 73 3.1 DC 550 M Semi Automatic Double Head Cutting Machine 3.2 DC 550 PB Automatic Double Head Cutting Machine ( Computer Controlled ) 3.3 DC 550 SK Automatic Double Head Cutting Machine ( Servo System-Computer Controlled ) Transport of the Machine Installation of the Machine 5.1 Preparation...
  • Page 74: General Information

    1.2 Service Information In case of any technical problem please contact your nearest YILMAZ dealer, or YILMAZ head office through the above mentioned phone, fax or e-mail address. Technical labels with the model description of the machine are fixed onto the front side of each machine.
  • Page 75: Safety 74

    2. SAFETY 2.1 Safety Symbols and Their Meanings Ensure safe working position, always keep your Read the user guide balance Wear ear protectors Elektrical excitation Wear safety goggles Don’t place your hands between parts in motion If the power cable should be damaged during operation, don't touch and unplug it.
  • Page 76: General Safety Information

    2. SAFETY 2.3 General Safety Information 2.3.1 The power cable should be led in such a way that nobody can step on it or nothing can be placed on it. Special care has to be taken regarding the inlet and outlet sockets 2.3.2 Don’t overload machines for drilling and cutting.
  • Page 77: Safety Of The Personnel Operatıng The Machine

    2. SAFETY 2.4 Safety Of The Personnel Operating The Machine 2.4.1 Operator of the machine should wear appropriate clothing fitting on him / her. Loose fitting clothes or any sort of jewelry that might be pulled by the moving parts of the machine should not be used. 2.4.2 The operator should not use the machine in case of lose of focusing on the work and discomfort of body which will lead to lose of reflex and scattering of attention.
  • Page 78: Machine's Description 77

     Cutting units pneumatic system, the transition between degrees  The machine is designed according to CE Directives. 3.1 DC 550 M SEMI AUTOMATIC DOUBLE HEAD CUTTING MACHINE  Cutting can be performed by setting cutting units to any angle manually.
  • Page 79: Dc 550 Pb Automatic Double Head Cutting Machine (Computer Controlled)

     Rotation of the cutting units and cutting distance adjustment are performed by servo engines automatically.  Profile support systems are automatic  Profil yüksekliğini otomatik olarak ölçerek profili tanımlar ( DC 550 SK Models ) STANDARD ACCESSORIES OPTIONAL ACCESSORIES ...
  • Page 80: Transport Of The Machine

    4. TRANSPORT OF THE MACHINE 4.1. The transport should be done by qualified personnel only. 4.2. The machine should be transported by lifting with proper equipment ( not touching the ground during the transport ). 4.3. Unless customer requests the contrary, the machine will be delivered with wooden packaging. 4.4.
  • Page 81: Installation Of The Machine

    5. INSTALLATION OF THE MACHINE 5.1 Preparation 5.1.6 The machine size and weight measurements, given the technical specification sheet. The ground, where the machine will be placed, should be even, solid enough to bear the weight of the machine. 5.1.7 The machine should be located approx.
  • Page 82: Machine's Safety Information

    6. MACHINE’S SAFETY INFORMATION Lifting, installation, electric maintenance of the machine should be carried out by qualified personnel only. Routine maintenance and scheduled maintenance should be carried out by qualified personnel after unplugging the machine first. Ensure that the machine has been cleaned, tested and maintained before starting to operate Check the safety devices, power cable and moving parts regularly.
  • Page 83: Operation 82

    7. OPERATION 7.1 Preparation 7.1.1 Degrease and dry the machine table. Especially ensure that the holding grips and handles are clean and dry. 7.1.2 Clean all surfaces of the machine from chip and foreign particles. Use eye glasses for protection. 7.1.3 This machine can process on products manufactured from rigid plastic and aluminum materials that don’t include iron alloy.
  • Page 84: Dc 550 M Operational Information

    7. OPERATION 7.2 DC 550 M OPERATIONAL INFORMATION 149/1 149/3 149/2 149/1 149/4 149/3 149/4 149/5 FIGURE – 14 FIGURE – 15 7.2.1 Deactivate the brake by turning the brake button on the movable cutting head ( FIGURE – 15 NO.106 ).
  • Page 85: Display Counter Reset

    7. OPERATION 7.2.10 Adjust the “ Angle Set Support ” to requested angle, squeeze the fixing pipe. If the angle set value of the part to be cut is either 15º - 22,5º - 30º - 45º - 90º , be sure that “ spring shaft ” is situated in the hole inside the duct.
  • Page 86 7. OPERATION Press and hold on “ F ’’ key for 3 seconds. Go on “ P10 ’’ parameters by means of “ F ” key. Press “ F ” key one time to activate the “ P10 ” parameter and write down the offset value as 00000,7 Press “...
  • Page 87 7. OPERATION 7.4 Changing Display Parameters Parameter list : Initial values Yılmaz values Program Number : PO1 : A 00 01 0 = Countung direction (+) 1 = Countung direction (-) 0 = mm Mode 1 = Inch (0.001 ) Accuary P02 : A Screen mode ( symbols, only in screen ) P03 : A Point of decimals 0…3 ( only in mm mode ) P05 : A Button functions...
  • Page 88: Changing Display Parameters

    7. OPERATION 7.5 Calibration of Display In case of a trouble in the cutting dimensions of the machine, make the reference screws of the mobile cutting unit and of the fixed unit reference contact each other. Fix the mobile unit by activating the brake piston.
  • Page 89: Replacing The Battery On The Display

    7. OPERATION 7.7 Replacing the Battery on the Display 7.7.1 The life of the display battery is one year. Replace the display battery after one year. To replace the battery. 7.7.2 Loosen the hexagonal head screws numbered with “2” by turning them counter-clockwise. 7.7.3 Hold the display numbered with “4”, and take it out from the protection box numbered “1”.
  • Page 90: Dc 550 Operational Information

    7. OPERATION 7.8 DC 550 OPERATIONAL INFORMATION 123/5 123/1 123/2 123/4 123/3 123/2 FIGURE – 17  When the program is started after the machine is turned on, the page shown in the picture is displayed ( FIGURE – 18 ). The machine must be sent to the reference when this page is opened.
  • Page 91 7. OPERATION By pushing this button, the machine is sent to the reference. If this button is pressed, the program is closed. It shows the screen version number. It displays the PLC version number. FIGURE – 19  When the reference operation is completed, the menu page automatically opens. ( FIGURE – 19 ) ...
  • Page 92 7. OPERATION 7.8.1 MANUAL CUTTING PAGE 7.8.1.1 General Properties  When the manual cutting button is pressed, the following page appears. ( FIGURE – 20 )  In manual cutting mode, the desired part size and cutting angles are entered manually. FIGURE –...
  • Page 93 7. OPERATION FIGURE – 21 7.8.1.3 Operation of the Motors in Free Cutting  In free operation, the motors are operated manually as shown in the picture below ( FIGURE – 22 ).  It is activated by pushing the buttons with the engine images and when the engine is running this button is green.
  • Page 94 7. OPERATION 7.8.1.4 Single Cut Feature The single button should be green. When single cut is selected, each piece is cut by one and the number increases ( FIGURE – 23 ). When it reaches the desired number, it gives the "Pieces Completed"...
  • Page 95 7. OPERATION 7.8.1.7 Printer Settings When you press the printer button located under the page, the barcode printer page opens. ( FIGURE – 26 ) 7.8.1.8 Printer Manual / Auto Operation Setting The printer manual-automatic operation setting is done from this page. ( FIGURE – 26 ) FIGURE –...
  • Page 96 7. OPERATION 7.8.1.9 Opening Barcode Position Page The following password page opens with the Barcode Exposure button ( FIGURE – 28 ) Enter the password 1234 and then press the “ ENTER ” button. FIGURE – 28 7.8.1.10 Positioning of the Information on the Barcode The barcode position page opens.
  • Page 97 7. OPERATION 7.8.1.11 Changing the Positions on the Barcode Click on the value you want to change and enter the desired value and press Enter. The changes are saved by pressing the Apply button. ( FIGURE – 30 ) FIGURE – 30 7.8.2 CUTTING FROM THE LIST When the from recipe buton is pressed, the following page appears ( FIGURE –...
  • Page 98 7. OPERATION  The length and angle values in the list come from the list.  Go to the meter button on the panel or send the machine to the meter with the button on the screen.  After the machine has arrived, the profile is placed, the motors are started and the cut is made with the double hand start button.
  • Page 99 7. OPERATION 7.8.2.1 Prescription Editing To prescribe a prescription, press the recipe button and the following page opens. ( FIGURE – 32 ) FIGURE – 32 7.8.2.2 Activate / Deactivate Prescription Protection If prescription protection is active, it can not be changed. If it is desired to change the recipe, the prescription protection must be in a passive state ( FIGURE –...
  • Page 100 7. OPERATION 7.8.2.3 Making Changes to the Recipe With the help of the arrow keys you can switch between the lines on the recipe. The line at the top shows the line in the active state. Click on the place you want to change, then enter the new value and press enter. For example, if length is desired as 2206, it is done as follows.
  • Page 101 7. OPERATION 7.8.2.4 Adding New Row to Prescription To add a new line, press the add button and the following page opens. ( FIGURE – 36 ) The necessary fields are filled in here and the page is closed by pressing the add button Recording process is made automatically.
  • Page 102 7. OPERATION 7.8.2.5 Removing Row from the Prescription When the Delete button is pressed, the page for which confirmation from the operator is expected to delete the active line is opened. On the confirmation page that appears here, select YES and press the “OK”...
  • Page 103 7. OPERATION The total profile size is written on the length of the raw material. The timing of the saw's advance is written here. The value here may vary depending on the profile of the profile to be cut and the cutting feed rate. NOTE: Other button features are described in the manual section.
  • Page 104 7. OPERATION 7.8.5 MANUAL ACTION PAGES When the manual move button on the main menu is pressed, the following page opens ( FIGURE – 40 ). This page is used to move the machine's head angularly and send the moving head to the measure.
  • Page 105 7. OPERATION 7.8.6.1 Position : The value shown here indicates the current position of the machine. 7.8.6.2 Positioning Offset : It indicates the position of the machine on the zero point. It is used during calibration of the machine. Calibration procedure is explained separately. 7.8.6.3 Saw Thickness : The tooth thickness of the saw installed to the machine is written here.
  • Page 106 7. OPERATION 7.8.6.10 Calibration of Cutting Angles First fixed head is rotated to 45 degree. At that position, equipment is set to zero with saw, and the distance is measured as shown in Figure. Afterwards head is rotated to -45 degree and equipment is set to zero with saw.
  • Page 107 7. OPERATION 7.8.6.11 Adjustment of Machine Cutting Calibration;  In case cutting angles are not perigon, calibration equipment’s of this angle are situated behind the machine.  Open the rear cover of head which is behind the machine. The adjusting equipment’s are under the cover ( FIGURE –...
  • Page 108 7. OPERATION FIGURE – 44 FIGURE – 45  The help of a miter slightly tighten or loosen the bolts, in the red marked area, to adjust the angle with the help of a miter ( FIGURE – 45 ). ...
  • Page 109 7. OPERATION  Settings page is opened and the machine is moved to the resetting point by pressing the machine reference button.  The operation page is opened.  The position of the machine at the zero point that appear on the screen is entered in the length field and the head angles are set to 90 degrees;...
  • Page 110 7. OPERATION 7.8.7 CSV to MDB Conversion Program This program converts CSV (Microsoft Office Excel Comma Separated Values File) formatted file to MDB ( Microsoft Office Access Database ) format. As shown in the picture above, the "csv to mdb" button is pressed. When this button is pressed, the following page opens.
  • Page 111 7. OPERATION 7.8.8 Serial Cutting from the List The serial cut button is pressed from the list and the cut sheet below opens. The cut length and angles from the list come from the list in serial cut mode. In this mode, the machine runs automatically.
  • Page 112: Dc 550 Series Cutting Modes

    7. OPERATION 7.9 DC 550 Series Cutting Modes 7.9.1 Listed Series Cutting Practice ( 45 Degrees ) The serial cut mode is entered from the list. The prescription sheet is filled in and the recipe is filled as shown below.
  • Page 113 7. OPERATION 7.9.2 Serial Cutting Process Free at a Fixed Size ( 45 Degrees ) If you want to do a series cut at a fixed angle, cut-off mode from the list should be turned off. It goes into free mode for this. The settings are made as follows: Here, cutting is done at a fixed length of 600 mm and at 45 degrees.
  • Page 114 7. OPERATION 7.9.4 Serial Cutting at Fixed Size Using Wastage Share If you want to cut a fixed length using wastage share, you must first enter the setting of shrinkage on the settings page. The password must be written correctly so that the wastage share can be entered. The password is 1234.
  • Page 115 7. OPERATION 7.9.5 Mullion Cutting from the list For the mullion cutting from the list, press the " Serial Cut " button and switch to the " Mullion Cutting " mode. You need to make sure that you are in the mullion cutting mode. The list is adjusted according to the desired profile length.
  • Page 116 7. OPERATION 7.9.6 Mullion Cutting at a Fixed Size For a fixed size, the mullion cutting operation should be set to “ Free Mode ”. The settings are made as follows:...
  • Page 117 7. OPERATION 7.9.7 90 Degrees Slicing at a Fixed Size To make a 90 degree slice at a constant size, the machine is in " Slicing Mode ". Raw material size, cut length, number and angle value are entered as follows. 7.9.8 To Make a 45 Degree Slice at a Constant Size To make a 45 degree slice at a constant size, the machine is in "...
  • Page 118 7. OPERATION...
  • Page 119: Profile Height Measuring Device

    8. PROFILE HEIGHT MEASURING DEVICE 8.1 PROFILE HEIGHT MEASURING DEVICE USING INFORMATION Measuring Gauge Profile / Fromwork Profile height measurement device is designed for measuring the height of the profile automatically when usin the outer angles. It is not needed for inner angles. Machine calculates the profile length by the computer when cutting inner angles.
  • Page 120 8. PROFILE HEIGHT MEASURING DEVICE 8.1.2 If it is Needed to Recalibrate the Machine for any Reason ; Enter the offset value as 365 mm. Put a calibrating part with a known height under the measuring probe and measure it with the device. If the height measurement value is bigger than the parts height than add the difference to 365 mm or if it is smaller than the parts height than subtract the difference from 365 mm and enter it to offset 8.1.3 Working Page ;...
  • Page 121: Plc Software Update

    9. PLC SOFTWARE UPDATE 9.1 Simply please copy the update software to be sent to you by the manufacturer when required to the system location specified to you. 9.2 Open the settings page by running the machine program. 9.3 Click on “ Password ” button and enter your password. ( Password = 5678 ) 9.4 Click on “...
  • Page 122: Solving The Screen Errors

    10. SOLVING THE SCREEN ERRORS ERROR CAUSE SOLUTION  Emergency stop button is pressed.  Release the emergency stop button. Emergency Stop is Pressed  Reset the alarm. Alarm is not reset.  Quantity required to be cut is not ...
  • Page 123: Maintenance, Service And Repair

    11. MAINTENANCE, SERVICE AND REPAIR MAINTANENCE PERIOD One shifted work Hours corresponding to more than one shift 1800 CLEANING Cleaning of machine(overall) Cleaning of electrical switch back of the machine Cleaning of reference sensor and profile support piston switch and sensor Cleaning the inside of reservation of saw blade and reservation of motor...
  • Page 124: Maintenance

    11. MAINTENANCE, SERVICE AND REPAIR 11.1 Maintenance 11.1.1 Remove the electric and pneumatic ( if any ) power connections of the machine. 11.1.2 Clean all surfaces of the machine from burs, chips and foreign substances. If the machine will not be used for a long time, lubricate undyed parts with oil that prevents rusting.
  • Page 125: Changing The Belt

    11. MAINTENANCE, SERVICE AND REPAIR 11.3 Replacing the Motor Belt  Remove the bolt that fastens the belt housing cover and remove the cover. Belt Protection Cover Screw FIGURE – 48  Loosen the motor mounting screws by using a wrench. ...
  • Page 126: Adjust The Air Pressure

    11. MAINTENANCE, SERVICE AND REPAIR 11.4 Adjust the Air Pressure ( Pneumatic Systems ) 11.4.1 Pull up pressure adjustment valve. Set adjustment valve to the desired value on manometer by turning it clockwise or counter clockwise. Then lock the valve by pressing it down.
  • Page 127: Noise Emission Values

    12. NOISY EMISSION VALUES Material Aluminum 96 dB ( Measured Value ) Lenght 1000 mm 93 dB ( Average Sound Pressure Value ) Width 70 mm 4 dB ( Uncertainity in the Measurements ) EN ISO 3746 Height 50 mm The values given fort he noise are the emission level and it does not show that it in the safe working level.
  • Page 128: Troubleshooting Guide

    13. TROUBLESHOOTING GUIDE Here are some recommendations for solving urgent problems. If the trouble cannot be solved, or if you have a problem other than those described hereunder, please contact our technical service or your nearest dealer. TROUBLE CAUSES REMEDY Lubricating the saw blade cutting Low surface quality ( at Not cooling the saw blade...
  • Page 129: Warranty Conditions

    14. WARRANTY CONDITIONS YILMAZ MAKİNE SANAYİ ve TİCARET A.Ş. guarantees that all its machines are tested before shipment and produced in accordance with international standards and reserves the right to make any changes to its products without prior notice. General;...
  • Page 130 3.1 DC 550 M Автоматический Механизм Нарезки С Двойной Головкой 3.2 DC 550 Pb Автоматический Механизм Нарезки С Двойной Головкой ( С Компьютерной Проверкой ) 3.3 Автоматическая Двойная Машина Для Нарезки Головки DC 550 Sk ( Серво Система - С Компьютерным Управлением ) Транспортировка Механизма...
  • Page 131: Общие Сведения

    механизма. Технические рисунки и детали могут служить руководством к работе для пользователя. 1.2 Служебная Информация В случае какой-либо технической неполадки пожалуйста свяжитесь с вашим дилером YILMAZ компанией или главным офисом по выше указанным телефону, факсу, электронной почте. На передней части механизма имеются специальные технические ярлыки с описанием модели.
  • Page 132: Безопасность

    2. БЕЗОПАСНОСТЬ 2.1 Обозначение Символов Безопасности и их Значения Всегда держите рабочую область чистым ,в сухом Прочитайте инструкцию по пользованию виде и упорядоченным Используйте защитные наушники Предупреждение об электрическом напряжении Не засовывайте свои руки в движущихся части Используйте защитные очки чтобы...
  • Page 133: Информация Об Общей Безопасности

    2. БЕЗОПАСНОСТЬ 2.3 Информация Об Общей Безопасности 2.3.1 Шнур питания должен лежать в таком месте, чтобы никто не наступил на него или ничего не поставил. Особое внимание следует уделить штепсельным розеткам. 2.3.2 Не перегружайте механизм для сверления и выпиливания. Для безопасности работы механизма...
  • Page 134: Безопасность Персонала, Работающего На Станке

    2. БЕЗОПАСНОСТЬ Безопасность Персонала, Работающего На Станке 2.4.1 Персонал, работающий на станке, должен носить одежду, которая соответствует условиям работы и хорошо сидит на работнике. Не следует носить просторную одежду и украшения, которые могут зацепится к рабочим деталям машины. 2.4.2 Оператор не должен использовать станок в таких случаях, как отсутствие сосредоточенности...
  • Page 135: Описание Механизма

     Сверху имеется система зажима. По желанию, система может быть отключена  Углы головки сделаны пневматическими.  Оборудование разработано в соответствии с Инструкциями СЕ. DC 550 M АВТОМАТИЧЕСКИЙ МЕХАНИЗМ НАРЕЗКИ С ДВОЙНОЙ ГОЛОВКОЙ  Настроив нарезные части на ручную, производится процесс резки всей степени.
  • Page 136: Dc 550 Pb Автоматический Механизм Нарезки С Двойной Головкой ( С Компьютерной Проверкой )

    3. ОПИСАНИЕ МЕХАНИЗМА DC 550 PB АВТОМАТИЧЕСКИЙ МЕХАНИЗМ НАРЕЗКИ С ДВОЙНОЙ ГОЛОВКОЙ ( С КОМПЬЮТЕРНОЙ ПРОВЕРКОЙ )  Все движения с компьютерной проверкой. ( с операционной системой Windows )  Имеется возможность передачи данных профиля, полученные с программы, через USB карту...
  • Page 137: Транспортировка Механизма

    4. БЕЗОПАСНАЯ ТРАНСПОРТИРОВКА МАШИНЫ 4.1 Транспортировку механизма следует выполнять только квалифицированному персоналу. 4.2 Механизм следует перемещать, поднимая его с помощью специального оборудования, ( не касаясь им поверхности земли во время транспортировки ). 4.3 Оборудование отправиться на перевозку в деревянный упаковке если клиент не потребует другую...
  • Page 138: Установка Механизма

    5. УСТАНОВКА МЕХАНИЗМА 5.1 Подготовка 5.1.1 Данные о весе и размерах машины указаны на странице технических характеристик. Поверхность на которой будет установлена машина должна быть достаточно прочной ,ровной ,способной выдержать нагрузку машины. 5.1.2 Машина должна быть установлена приблизительно в расстоянии 100 см от задней стенки.
  • Page 139: Данные По Безопасности Механизма

    6. ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ МЕХАНИЗМА Подъем, установка, электрическое и пневматическое обслуживание механизма должны выполняться только квалифицированным персоналом. Текущее техническое обслуживание и плановое обслуживание должны выполнять квалифицированные рабочие после отключения механизма и отсоединения его от источника питания. Убедитесь, что механизм чистый, проверенный, прошел техническое обслуживание прежде, чем...
  • Page 140: Операция

    7. ОПЕРАЦИЯ Подготовка 7.1.1 Очищайте поверхность от масла и высушите его.Особенно убедитесь в чистоте и сухости ручек. 7.1.2 Очищайте всю поверхность машины от обсечков,заусенцов и от чужих предметов.Используйте защитные очки для защиты от вредоносных веществ. 7.1.3 Машины фрезы для копирования,могут оброботать материалов из алюминия ,из твердой пластики,не...
  • Page 141: Значения Операции Модели Dc 550 M

    7. ОПЕРАЦИЯ 7.2 ЗНАЧЕНИЯ ОПЕРАЦИИ МОДЕЛИ DC 550 M 149/1 149/3 149/2 149/1 149/4 149/3 149/4 149/5 РИСУНОК – 14 РИСУНОК – 15 7.2.1 С помощью кнопки тормоза, находящейся на подвижной голове отключите тормозной цилиндр. ( РИСУНОК-15 NO.106 ) 7.2.2.
  • Page 142: Cброс Показаний Счетнтика В Режиме Дисплея

    7. ОПЕРАЦИЯ 7.2.10 Приведя “Упор настройки градуса” в нужную степень плоскости, зажмите фиксирующую трубку. Если степень настройки угла нарезаемой части находится в одном из данных градусов 15º - 22,5º - 30º - 45º - 90º, то будьте уверены, что “стержень предохранителя” находится...
  • Page 143 7. ОПЕРАЦИЯ Если во время процесса нарезки размеры нарезанного материала под 90 градусов и размер нарезанной детали под 45 градусов различные; Например: если размер детали нарезанной под 90 градусов составляет 1000 мм, а размер нарезанной детали под 45 градусов составляет 1000,7 мм, нажав...
  • Page 144: Настройка Параметров Дисплея

    7. ОПЕРАЦИЯ 7.4 Настройка Параметров Дисплея первый Настройки Список параметров : Настройки Йылмаза NO. программы : P01 : A 0 = Направление считывания ( + ) 1 = Направление считывания ( - ) 0 = мм Модель 1 = Дюйм (0.001 ) Погрешность P02 : A Режим...
  • Page 145: Калибровка Дисплея

    7. ОПЕРАЦИЯ 7.5 Калибровка Дисплея При какой-либо проблеме меры нарезки механизма, винты двигающей резной части, нужно соприкоснуть с винтами устойчивой части. Активировав тормозной поршень, исправьте двигающую часть. Не изменяя местоположение ресурса, вырезав одну штуку профиля, запишите размер. ( Фабричный размер ресурса 360 мм ). С калиброванным устройством ( верстатка или метр...
  • Page 146: Замена Батареи Дисплея

    7. ОПЕРАЦИЯ Замена Батареи Дисплея 7.7.1 Дисплей на срок службы батареи составляет один год. Замените аккумулятор на новый на конце показа. Подать заявку на процесс изменения следующем порядке. 7.7.2 NO.2 Setuskur Ослабьте винты, поменяв направление времени. 7.7.3 Показать на трассе, проведение NO.4 NO.1 Извлеките контейнер жилья. 7.7.4 Выньте...
  • Page 147: Перационные Характеристики

    7. ОПЕРАЦИЯ ПЕРАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛИ 550 DC 123/5 123/1 123/2 123/4 123/3 123/2 РИСУНОК – 17  После включения машины и запуска программы на экране появится изображение, представленное на рисунке, расположенном ниже ( РИСУНОК-18 ). Во время появления на экране этой страницы, выполняется загрузка соответствующих исходных данных. После выполнения...
  • Page 148 7. ОПЕРАЦИЯ Нажав на эту кнопку, произойдет загрузка исходных данных установки. При нажатии на эту кнопку произойдет выключение программы. Отобразится номер версии экрана. Отобразится номер версии ПЛК ( Программируемого Логического Контроллера ). РИСУНОК - 19  После завершения исходных загрузок автоматически откроется страница с изображением меню. ( РИСУНОК-19 ) ...
  • Page 149 7. ОПЕРАЦИЯ 7.8.1 СТРАНИЦА РЕЗКИ В РУЧНОМ РЕЖИМЕ 7.8.1.1 Общая Характеристика  При нажатии на кнопку “ Ручная резка ” откроется следующая страница. ( РИСУНОК-20 )  Вручную вводятся значения длины и угла нарезки детали, предполагаемой для резки в ручном режиме. РИСУНОК...
  • Page 150 7. ОПЕРАЦИЯ РИСУНОК – 21 7.8.1.3 Запуск Двигателей в Режиме Произвольной Нарезки  В режиме произвольной нарезки двигатели запускаются вручную как показано на нижнем рисунке. ( РИСУНОК-22 )  Нажав на кнопку с изображением двигателей выполняется их запуск, при этом, во время...
  • Page 151 7. ОПЕРАЦИЯ 7.8.1.4 Особенность Единичной Обрезки Кнопка с выбором режима единичной обрезки должна отображаться зеленым цветом. При выборе режима единичной обрезки в ходе процедуры обрезки каждой детали в поле, в котором отображается количество обрезаемых деталей, значение будет увеличиваться на 1 ( РИСУНОК-23 ).
  • Page 152 7. ОПЕРАЦИЯ 7.8.1.7 Настройки Принтера Нажав на расположенную в нижней части экрана кнопку с изображением принтера, откроется страница с настройками принтера “ Barcode ”. ( РИСУНОК-26 ) 7.8.1.8 Настройка Ручного/Автоматического Режима Работы Принтера На данной странице можно выполнить настройки ручного – автоматического режима работы принтера.
  • Page 153 7. ОПЕРАЦИЯ 7.8.1.9 Открытие Страницы Размещение Штрих-Кода При помощи кнопки «Размещение штрих-кода» откроется страница с полем для ввода кода ( РИСУНОК-28 ). После ввода значения кода : 1234, необходимо нажать на кнопку “ ENTER ”. РИСУНОК - 28 7.8.1.10 Размещение Информации На Штрих-Коде Откроется...
  • Page 154 7. ОПЕРАЦИЯ 7.8.1.11 Изменение Размещения Штрих-Кода Необходимо нажать на значение, которе требуется изменить, после чего введя требуемое значение, следует нажать на кнопку “ ENTER ”. Сохранение изменений произойдет после нажатия на кнопку “Apply” ( РИСУНОК-30 ) РИСУНОК - 30 7.8.2 РЕЗКА ПО СПИСКУ При...
  • Page 155 7. ОПЕРАЦИЯ  В процессе резки по списку значения длины и угла задаются согласно имеющемуся списку.  При нажатии на кнопку перехода к установке размеров, расположенную на панели управления ( или при помощи, изображенной на экране, кнопки выполняется переход установки в режим установки размеров. ...
  • Page 156 7. ОПЕРАЦИЯ 7.8.2.1 Редактирование Рецепта Для того, чтобы выполнить редактирование или внести изменения в рецепт, необходимо нажать на кнопку «Рецепт», после чего откроется следующая страница. (РИСУНОК-32) РИСУНОК - 32 7.8.2.2 Активация / Дезактивация Защиты Рецепта В случае, если активирована кнопка «Защита рецепта» не представляется возможным...
  • Page 157 7. ОПЕРАЦИЯ 7.8.2.3 Выполнение Изменений в Рецепт Рецепт При помощи кнопок с указательными стрелками можно осуществить переход среди строк. Отображаемая в самой верхней части, строка указывает на активное состояние этой строки. Чтобы изменить расположение строк, необходимо щелкнуть на этой строке и введя новое значение, нажать...
  • Page 158 7. ОПЕРАЦИЯ 7.8.2.4 Добавление Новых Строк в Рецепт Для того, чтобы добавить новую строку, необходимо нажать на кнопку “ Добавить ” после чего откроется следующая страница ( РИСУНОК-36 ). После заполнения требуемых полей необходимо нажав на кнопку “ Закрыть ” , выйти...
  • Page 159 7. ОПЕРАЦИЯ 7.8.2.5 Удаление Строк из Рецепта После того, как нажать на кнопку «Удалить» для того, чтобы удалить активную на тот момент строку рецепта, откроется страница с ожиданием подтверждения оператора на удаление такой строки. После того, как откроется страница с запросом на подтверждение необходимо...
  • Page 160 7. ОПЕРАЦИЯ Значение общей длины профиля вводится в поле с параметрами сырьевого материала. В данное поле вводится время поступательного движения пилы. Вводимые значения могут варьироваться от размеров нарезаемого профиля и скорости подачи резки. ПРИМЕЧАНИЕ: Особенности других кнопок описываются в разделе ручной резки. ( Смотрите...
  • Page 161 7. ОПЕРАЦИЯ 7.8.5 СТРАНИЦА РУЧНОЙ НАСТРОЙКИ ДВИЖЕНИЯ При нажатии на кнопку “ Ручная Настройка Движения ”, которая отображена в главном меню, откроется следующая страница ( РИСУНОК-40 ). При помощи этой страницы можно обеспечить угловое перемещение головок установки, а также направить передвижную головку на измеритель.
  • Page 162 7. ОПЕРАЦИЯ 7.8.6.1 Позиция : Здешний показатель, указывает позицию механизма. 7.8.6.2 Баланс : Показывает позицию механизма в состоянии ноль. Используется в калибровке механизма. Процесс калибровки объяснена отдельно. 7.8.6.3 Толщина пилы : Внешняя толщина пилы, прикрепленная на механизме, пишется сюда. 7.8.6.4 Мера баланса пилы : Если...
  • Page 163 7. ОПЕРАЦИЯ 7.8.6.10 Калибровка Угла Резания Сначало, повернув фиксированную головку на 45 °. и сбросив аппарат пилы на ноль, измеряется значение при 45 гр. Затем, повернув головку на 45 °. и сбросив аппарат пилы на ноль, измеряется значение при 45 °. Измеряется...
  • Page 164 7. ОПЕРАЦИЯ 7.8.6.11 Настройка Калибровки Резки Машины;  Если углы резания не являются полными углами, оборудование для калибровки этих углов размещается позади станка.  Открыть заднюю крышку рабочей части, которая расположена позади станка. Оборудование для регулировки находится под крышкой ( РИСУНОК-42 ). РИСУНОК...
  • Page 165 7. ОПЕРАЦИЯ РИСУНОК – 44 РИСУНОК – 45  С помощью скоса слегка затяните или ослабьте болты - отмеченная красным область – чтобы отрегулировать угол с помощью скоса ( РИСУНОК-45 ).  Закончив с регулировкой на 90 градусов, установите угол наклона в 45 градусов, используя клапаны, расположенные...
  • Page 166 7. ОПЕРАЦИЯ  Нужно открыть страницу настроек, после чего нажав на бутон ресурса механизма, отправить на точку сброса.  Откроется страница работы.  Позиция механизма в нулевой точке, которая видна на экране, пишется в часть длины и настроив аспект головки на 90 град. нужно нажать на бутон «вперед». ...
  • Page 167 7. ОПЕРАЦИЯ 7.8.7 Программа Преобразования CSV-Файлов в Формат MDB Данная программа позволяет преобразовать CSV-файл формата Microsoft Office Excel ( файл с разделёнными запятой значениями, который можно использовать для обмена данными между приложениями ) в формат MDB ( Microsoft Office Access Database ). Как...
  • Page 168 7. ОПЕРАЦИЯ 7.8.8 Серийная Резка По Списку При нажатии на кнопку «Серийная резка по списку» открывается следующая страница. В режиме серийной резки по списку в расчет принимаются, указанные в списке, значения длины и углов нарезки. В данном режиме происходит автоматическая работа установки. Процедура резки будет продолжаться...
  • Page 169 7. ОПЕРАЦИЯ РЕЖИМЫ РЕЗКИ СЕРИИ DC 550 7.9.1 Выполнение Серийной Резки По Списку ( при 45 градусах ) Необходимо совершить вход в режим серийной резки по списку. После чего, открывается страница с настройками рецепта, поля в которых заполняются следующим образом.
  • Page 170 7. ОПЕРАЦИЯ 7.9.2 Процедура Серийной Резки в Произвольном Режиме с Установленными Значениями При ( 45 градусах ) В случае, если требуется выполнить серийную резку при установленном угловом значении, необходимо отключить режим нарезки по списку. Для этого следует перейти в произвольный режим при помощи...
  • Page 171 7. ОПЕРАЦИЯ 7.9.4 Процедура Серийной Резки в Произвольном Режиме При Установленном Значении Длины с Учетом Погрешности Измерения В случае, если требуется выполнить серийную резку при установленном значении длины с учетом погрешности измерения, прежде всего, необходимо на странице настроек ввести значение погрешности...
  • Page 172 7. ОПЕРАЦИЯ 7.9.5 Центрированная Резка По Списку Для того, чтобы выполнить центрированную резку по списку необходимо нажать на кнопку “ Серийная Резка ” и перейти в режим “ Центрированной Резки ”. Необходимо убедиться в том, что был выполнен переход в режим “ Центрированной резки ”. Настройка...
  • Page 173 7. ОПЕРАЦИЯ 7.9.6 Центрированная Резка При Установленном Значении В случае, если требуется выполнить центрированную резку при установленном значении, необходимо перейти в “ Произвольный Режим ” . . . Настройки необходимо выполнить как указано ниже.
  • Page 174 7. ОПЕРАЦИЯ 7.9.7 Кусочная Нарезка с Установленными Значениями При 90 Градусах Для того, чтобы выполнить кусочную резку с установленными значениями при 90 градусах необходимо установить режим работы установки “ Кусочная нарезка ”. Значения высоты, длины нарезки, угла и количества единиц сырьевого материала вводятся...
  • Page 175 7. ОПЕРАЦИЯ...
  • Page 176: Система Измерения Высоты Профиля 175

    8. СИСТЕМА ЗАМЕРА ВЫСОТЫ ПРОФИЛЯ 8.1 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИСТЕМЫ ЗАМЕРА ВЫСОТЫ ПРОФИЛЯ Мерный Упор Профиль / Устройство Формы Система замера высоты профиля была разработана для эксплуатации при необходимости выполнения операции резки, используя внешние углы. Резка по внутренним углам осуществляется по перечню и при любой величине угла; использование системы замера внутренних...
  • Page 177 8. СИСТЕМА ЗАМЕРА ВЫСОТЫ ПРОФИЛЯ 8.1.2 Если по какой-то причине возникнет необходимость повторной калибровки ; Поправку на смещение введём как 365 мм; используем одну часть с известными размерами в качестве шаблона и, установив, произведём замер. Если величина окажется больше размера шаблона, то...
  • Page 178: Обновление Програмного Обеспечения Plc

    9. ОБНОВЛЕНИЕ ПРОГРАМНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ PLC При необходимости скопируйте на ваш компьютер обновление програмного обеспечения, отправленного вам производителем. Включив программу оборудования, откройте страницу настроек. Нажав на клавишу “ Password ” введите необходимый пароль ( Пароль = 5678 ). Нажмите на калвишу “ Plc_Stop ”. Клавиша загорится зеленым цветом. После...
  • Page 179: Исправление Ошибок Экрана

    10. ИСПРАВЛЕНИЕ ОШИБОК ЭКРАНА ОШИБКА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ  Нажат бутон аварийной остановки.  Отпустите бутон аварийной остановки. Нажата Аварийная Остановка  Тревога не сброшена.  Сбросьте тревогу.  Количество для нарезки не  Впишите количество заново или сбросьте Количество закончено закончено.
  • Page 180: Техническое Обслуживание, Сервис И Ремонт 179

    11. OБСЛУЖИВАНИЕ,РЕМОНТ,ПРОФИЛАКТИКА ПЕРИОД ОБСЛУЖИВАНИЯ Работа в одну смену Часы, соответствующие нескольким сменам 1800 ОЧИСТКА Общая очистка станка Очистка электрического выключателя в задней части машины Опорный датчик и опорный профиль поршня SW / Датчик очистки Очистка внутри корпуса пилы и корпуса двигателя Очистка...
  • Page 181: Обслуживание

    11. OБСЛУЖИВАНИЕ,РЕМОНТ,ПРОФИЛАКТИКА 11.1 Обслуживание 11.1.1 Отключите электрические и пневматические ( если имеется ) силовые соединения. 11.1.2 Очищайте всю поверхность машины от обсечков,заусенцов и от чужих предметов.Если машину долго не будете использовать нанесите на не крашенные поверхности антикоррозионную смазку. 11.1.3 Не применяйте средства очистки которое может повредить краску машины. 11.1.4 Проверьте...
  • Page 182: Предисловие

    11. OБСЛУЖИВАНИЕ,РЕМОНТ,ПРОФИЛАКТИКА 11.3 Как Поменять Ремень Двигателя  Снимите болт,к которому быда соединена крышка для защита ремня,и удалите крышку Мотор Баğлантı РИСУНОК – 48  Ослабьте. винты подключения двигателя с помощью ключа После ослабления винты подключения двигателя,двигайте двигатель вперед и ...
  • Page 183: Предисловие

    11. OБСЛУЖИВАНИЕ,РЕМОНТ,ПРОФИЛАКТИКА 11.4 Регулировка Давления Воздуха 11.4.1. Притяните клапан регулировки давления.закручивая клапан регулировку за или против часовой стрелки регулируйте значение на манометре на необходимое . Затем нажав на клапан вниз блокируйте его. 11.4.2. Регулируйте давление воздуха на 6-8 Бар. Если значении...
  • Page 184: Степень Шумоизоляции

    12. СТЕПЕНЬ ШУМОИЗОЛЯЦИИ Материал Алюминий 96 dB ( Измеренное Значение ) 93 dB ( Значение давления звука по результатам Длина 1000 mm измерения ) Ширина 70 mm 4 dB ( неопределенность в измерениях ) EN ISO 3746 Высота 50 mm Для...
  • Page 185: Возможные Неполадки И Их Устранение

    13. ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ Для решения экстренных вопросов рекомендуем следующее. Если неполадки не устраняются или вы столкнулись с проблемой, которая не указана в списке, тогда советуем вам обратиться в технический сервис ПРОБЛЕМЫ ПРИЧИНЫ РЕШЕНИЕ Смазать смазкой режущую поверхность пилы Режущая...
  • Page 186: Гарантийные Условия

    14. ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ YILMAZ MAKİNE SANAYİ ve TİCARET A.Ş. гарантирует, что все оборудование протестировано перед отправкой и изготовлено в соответствии с международными стандартами, и оставляет за собой право вносить любые изменения в свою продукцию без предварительного уведомления. Общее;  Гарантийные условия действительны только для рабочих часов станка и гарантийных сроков, указанных...
  • Page 187 PVC ve Alüminyum Profil İşleme Makineleri PVC & Aluminium Profile Processing Machines Оборудование Для Обработки Профилей Из Пвх И Алюминия “Her zaman güven ürettik” “We always provide reliability” “мы всегда предоставлена надежность” www.yilmazmachine.com.tr REVISION DATE :04.09.2019 DOCUMENT NO : MKK.020 REVISION NO : 01...

This manual is also suitable for:

Dc 550 mDc 550 pbDc 550 skDc 550 skh

Table of Contents