Diagrams; Схемы Электрических Соединений - Danfoss AMV 610 Instructions Manual

Electrical actuator
Hide thumbs Also See for AMV 610:
Table of Contents

Advertisement

ENGLISH
Electrical Connection Dia-
Elektrischer Anschlussplan
grams
À Anschluss für:
À Connection for:
STB - Sicherheits-temperatur-
STB - Safety Temperature
begrenzer
Limiter
STW - Sicherheits-temper-
STW - Safety Temperature
aturwächter
Monitor
SDB- Sicherheits-druckbe-
SDB - Safety Pressure Limiter
grenzer
Prior to connection it is
bei Anschluss unbedingt
absolutely necessary to
Brücke entfernen
remove the jumper
nur Typen AMV (-H) 613,
only types AMV (-H) 613,
633 mit Sicherheitsfunktion
633 with safety return func-
tion.
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
DEUTSCH
Output stroke
0(4) - 20 mA
3-position step
��
controller
Open valve
(Close VFU 2)
Close valve
��
(Open VFU 2)
Valve open
(VFU 2 closed)
End switches
Valve closed
(VFU 2 open)
��
Power supply
230 V AC
FRANCAIS
Schéma de branchement
électrique
À Branchement pour :
STB – Limiteur de tempéra-
ture de sécurité
STW – Contrôleur de tem-
pérature de sécurité
SDB – Limiteur de pression de
sécurité
Lors du branchement,
impérativement retirer le
pont
Uniquement types AMV
(-H) 613, 633 avec fonction
de secours
Ausgang Hub
Sortie course
Wyjście sygnału
położenia
3 Punkt Schritt-
Régulateur
Regulacja sygnałem
Regler
3-points
3-punktowym
Ventil Ôffnen
Ouvrir la vanne
Zawór otwarty
(VFU 2 Schliessen)
(VFU 2 fermée)
(VFU 2 zamknięty)
Ventil Schliessen
Fermée la vanne
Zawór zamknięty
(VFU 2 Ôffnen)
(Ouvrir VFU 2)
(VFU 2 otwarty)
Ventil auf
Vanne ouverte
Zawór otwarty
(VFU 2 zu)
(VFU 2 fermée)
(VFU 2 zamknięty)
Endschalter
Contacts fin
Przełączniki
de course
krańcowe
Ventil zu
Vanne fermée
Zawór zamknięty
(VFU 2 auf)
(VFU 2 ouverte)
(VFU 2 otwarty)
Spannungs-
Alimentation
Napięcie zasilania
versorgung
POLSKI
Schemat podłączeń elek-
Схемы электрических
trycznych
соединений
À zaciski do:
À Входы для устройств
STB – Ogranicznik
безопасности:
temperatury bezpieczeństwa
STB – Ограничитель
температуры
STW – Strażnik temperatury
bezpieczeństwa
STW – Термостат
SDB – Ogranicznik ciśnienia
SDB – Ограничитель
bezpieczeństwa
давления
Przed połączeniem należy
Перед подключением
koniecznie usunąć mostek.
снять перемычки
dot. wyłącznie typów
Только для AMV (-H) 513,
AMV (-H) 613, 633 z funkcją
633 с возвратной функцией
sprężyny powrotnej.
безопасности.
Выход индикации
положения штока
Клапан Открытие клапана
(VFU 2 Закрытие клапана)
Контакты
Концевых выключателей
Клапан Закрытие клапана
(VFU 2 Открытие клапана)
Подвод питающего
напряжения
AMV (-H) 610, 613,633
РУССКИЙ
11

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Amv 613Amv 633Amh 610Amh 613Amh 633

Table of Contents